Онлайн-Книжки » Книги » 🤣 Юмористическая проза » Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен

Читать книгу "Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен"

139
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 ... 155
Перейти на страницу:
почему у подданных маленькие кухни 832

Называет слепцом Тимура, который издевается над слепым 833

Объясняет, почему земледелец

выше царя 834

сильнее царя 835

* * *

Заявляет, что верблюд выше Тимура 836

Насмехается над хвастовством Тимура 837

Объясняет, почему не хочет быть повелителем 838

Объясняет свою дерзость «незавидным положением» 839

Рисует неприкрашенный портрет крестьянина 840

Узнает Тимура по жадности (грубости, жестокости) 841 (841)

Назначает Тимуру «цену» по его одежде 842

Считает точильный камень дороже драгоценных 843

Заявляет, что Тимур рожден в год собаки (поэтому его не одолеть) 844

Отказывается говорить о тиранах 845

Говорит, что,

Тимур умрет в день всемирного ликования 846

место Тимура в аду 847

* * *

Объясняет Тимуру, почему рай больше ада 848

Объявляет истинным жильем Тимура склеп 849

Сравнивает правителя с ослом 850

Называет Тимура людоедом 851

Дает Тимуру титул «Пронеси господи» 85?

Видит Тимура четвероногим 853

Обвиняет Тимура в разорении страны,

молясь «богу неразоренных стран» 854

«толкуя» язык птиц 855

* * *

Называет Тимура несчастьем, равноценным мору 856

Сожалеет, что холера не застала в городе Тимура 857

Говорит, услышав о смерти везира: «Прежде он так не поступал» 858

Раздает деньги «до смерти Тимура» (чтоб должники молились о его долголетии) 859

Молится о здоровье притеснителя-эмира (чтоб после него не стало еще хуже) 860

Согласен броситься в море ради Тимура, но сначала хочет научиться плавать 861

Объявляет Тимура самым опасным нищим 862

Разгадывает загадку о том, что никогда не «поспеет» (плата Тимура слугам) 863

«Прорицает» Тимуру, что его отец жив («Откуда ты знаешь, кто был твой отец»?) 864

Оправдывает свое несбывшееся прорицание («Враг обманул созвездия») 865

Оставляет вместо себя прорицателем осла 866

Смеется над Тимуром, который поверил в предсказание по хвосту мула 867

Объявив себя волшебником, не может открыть шкатулку 868

Заявляет, что по глупости согласился стать святым при дворе 869

Предлагает доказать свою способность творить чудеса (отрубить придворному голову, а потом оживить) 870

Убеждает правителя не потакать капризам женщин (позволив жене оседлать себя) 871

Получив право брать курицу с каждого мужчины, который боится своей жены, взимает курицу и с правителя 872

Убеждает эмира избегать женщин, позволяет себя оседлать невольнице эмира 873

На коварный вопрос падишаха, какого пола рыбка, отвечает: «Опа двуполая» 874

Получив в подарок перстень без камня, желает эмиру дом без крыши 875

Доказывает Тимуру, что жену ему быстрее доставит старик на осле, чем молодой на коне 876

Извлекает у Тимура занозу, тот пускает ветры 877

Переодетый эмир слышит дерзости Насреддина:

Н. продолжает свое 878

собирается на заупокойную молитву (878)

* * *

Надерзив вельможе, объявляет себя юродивым 879

Прячась от падишаха, объявляет себя наростом на дереве 880

Наказанный однажды за порицание стихов правителя, при новом чтении заранее идет отбывать наказание 881

Ведет записи на лепешке (на случай, если Тимур заставит его съесть «книгу») 882

Радуется, что правитель швыряет в него подаренными сливами (а не огурцами) 883

Несет в подарок Тимуру инжир; несправедливо наказанный, просит в награду топор, чтобы срубить инжировое дерево 884

Дважды приносит Тимуру подарки, выигранные «именем повелителя»; в третий раз проигрывает, просит возместить ущерб 885

Заявляет, что недостоин запять должность, где требуется быть правдивым (логический парадокс) 886

Объявляет себя владетелем потерянных угодий и отнятого добра 887

Съев ногу гуся, предназначенную Тимуру, доказывает, что все гуси одноногие 888

Съедает блюдо правителя («Пусть повредит мне, а не ему») 889

Получив в подарок сто динаров, требует еще и обещанный одни 890

Получает от падишаха вместо обещанного золота камни; молит бога вернуть золото — «получает» кирпич («Бог с падишахом заодно») 891

Из предложенных на выбор даров перечисляет все 892

Обещав придворным поделиться наградой, просит плетей 893

Услышав о непосильном наказании,

смеется 894

просит заранее помассировать себе спину (894)

* * *

Просит повесить себя не за шею, а за пояс 895

Объясняет, что, если его бросить под ноги слону, слон занозит ногу 896

Предлагает Тимуру избавиться от безделья (раскошелиться) 897

Объясняет дурной запах из своего рта тем, что молчал о проступках придворных 898

Составляет список дураков (сумасшедших) 899 (899)

Заявляет, что Тимур ест персики вместе с косточками (после того как Тимур подложил ему свои косточки) 900

Приводит в баню верблюда в богатом убранстве (раз туда не пускают «маленьких» людей) 901

Получив в подарок ослиный подседельник, объявляет его личной одеждой эмира 902

Говорит о слуге, несущем одежду эмира и везира: «Он несет груз двух ослов» 903

Назначенный «начальником ослов», садится выше эмира (намерен оседлать везира) 904 (904)

Сравнивает себя с лошадью, а не с ослом (чтоб отличаться от придворных) 905

Подрезает хвост лошади падишаха (в ответ на его проделку) 906

Говорит падишаху, который не хочет смотреть в зеркало на свое безобразное лицо: «А каково подданным?» 907

Заявляет, что Тимур испугался не сатаны, а собственной тени 908

Объясняет Тимуру, почему осел не догадается стоя мотать головой («Где мне раздобыть такого умного осла, как ты?») 909

Объясняет, что родственник правителя должен справлять нужду возле дома правителя 910

Пустив ветры, поясняет, что звук относится к правителю 911

Вслед за правителем то хвалит, то ругает баклажаны 912

Во время дождя прячет одежду; оставшись сухим, объясняет это Тимуру достоинствами своей лошади 913

От холода надевает «всю» свою одежду (единственный халат) 914

После испытания на храбрость просит дать себе новые шаровары (взамен обделанных) 915

Падишах промахивается на охоте:

Н. кричит «Молодец!» оленю 916

утешает: «Зато подданных вы убиваете без промаха» 917

* * *

Объясняет, почему едет в поход на осле и без оружия 918

Считает главным оружием мужество 919

Говорит Тимуру, что

нет доблести в победе над слабыми 920

лучший способ справиться с мятежом — прислать мудрого повелителя 921

* * *

Услышав, какие бедствия видел в пути эмир, радуется, что путешествие было кратким 922

Говорит, что войны Тимура помогают быстрее заполнить рай и ад 923

Жалуется на старосту, который преувеличивает размер налога, и иронизирует над Тимуром, который назвал аршинной его бороду 924

На просьбу правителя привести злую собаку дарит ленивую («Поживет у вас — научится рычать») 925

«У кого имам — Тимур, у того пророк — Чингисхан» 926

Называет Тимура лучшим господином для грабителей 927

Заносит Тимура первым в список разбойничающих правителей 928

Обворованный, жалуется Тимуру («Я думал, государь охраняет сон») 929

Ограбленному объясняет, что воины Тимура не оставили бы на нем ничего 930

Отводит упрек, будто он не хвалил Тимура вслед за другими (другие тоже не хвалили) 931

Признается, что лжет, так как

1 ... 148 149 150 ... 155
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двадцать четыре Насреддина - Автор Неизвестен"