Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс

Читать книгу "Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс"

668
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 158
Перейти на страницу:

– К сожалению, вполне вероятно, что все наши усилия обернутся погоней за тенью. Даже если данные по порталу не случайная помеха, они на пределе различимости. Сумей Ниагара выжать из своих двигателей больше мощности и опередить нас еще на час, мы бы уже ничего не обнаружили.

– Тогда не стоит терять ни минуты.

– А вот с этим у нас большие проблемы. – Тунгуска заменил на дисплее схему четырех порталов галактической картой гиперсети и очертил небольшую область с четырьмя узлами. – Вот где мы сейчас. А вот тут, скорее всего, вынырнет Ниагара после восьмичасового перехода. – Он указал на другой участок, расположенный гораздо дальше на огромном циферблате Галактики.

– Их целый кластер, – заметила Ожье.

– Да. Шесть, считая место нашего выхода. В том районе нет АБО, а значит, Ниагара летит не туда. Он нырнет в другой портал.

– Но следы-то останутся.

– Боюсь, что нет. Слишком велика будет разбежка между его отбытием и нашим приходом. Не останется никакой измеримой разницы в параметрах порталов.

– И что?

– Если у него не случится по дороге какой-нибудь неожиданной проблемы, мы проиграем.

– Но мы не можем, не имеем права проиграть!

– А что тут поделаешь? Он знает путь к АБО, мы – нет. Только и всего.

– Да, Кассандре стоило внимательней присмотреться к тем документам, – уныло произнесла Ожье, при этом странным образом чувствуя, что упрекает саму себя за преступную халатность.

– Она делала, что могла, – возразил Тунгуска. – Копируя, лишь смутно предполагала, что груз может оказаться стратегически важным. И нам очень повезло, что Кассандра скопировала хотя бы часть информации.

– Повезло? Надо же! Пока эта информация не дала ничегошеньки.

– Если бы я мог исправить положение… Остается лишь продолжать погоню, надеясь на удачу.

– Это лучшее, что ты можешь предложить?

– Боюсь, что так.

В рубке повисла тишина. Наконец Флойд поднял руку и сказал:

– Хочу кое-что предложить, если вы не против.

Глава 38

Главный реактор еще не был готов выдать полную тягу. И пока корабль неторопливо шел к избранному порталу, Флойд повел Ожье с Тунгуской к своей каюте.

– Надеюсь, ты нам покажешь что-нибудь сто́ящее, – сказала Ожье. – Флойд, не надо обнадеживать попусту. Я понимаю, ты хочешь помочь, но все-таки…

Он оглянулся и спросил раздраженно:

– Что «все-таки»?

– Все-таки это уровень, требующий определенной подготовки…

– Она хочет сказать, есть вещи, о которых вы можете судить, а есть те, для которых вы недостаточно квалифицированны, – миролюбиво пояснил Тунгуска.

– Да кто же спорит?

– И я боюсь, что вопросы навигации в гиперсети не входят в круг вашей компетенции.

– Ребята, вы бы хоть выслушали меня.

– Флойд, я понимаю, ты исходишь из лучших побуждений, но нам стоило бы вернуться в рубку к тому времени, когда главный двигатель заработает в полную силу…

– Вам что, не интересно выбрать правильную дорогу, прежде чем припустить во весь опор?

Он открыл двери в огромный зал, выделенный ему под жилье, и все трое подошли к кровати и собранию антикварных вещей подле нее.

– Флойд, ну давай же!

– Ожье, ты же сама удивлялась: как они там, в пятьдесят девятом, смогли что-то понять из полученных цифр, даже ухитрились применить тот чертов детектор?

– А ты понял как? Просвети же меня.

– И меня, – добавил Тунгуска.

– Мы искали микроточку или что-то вроде того, потому что считали: там спрятаны координаты АБО, десять-двенадцать цифр.

– Ну и?.. – спросила Ожье, испытывая, вопреки скепсису, знакомое чувство: поблизости происходит что-то важное.

– Думаю, мы ошибались.

– Флойд, не тяни!

Он сел на кровать, указал гостям на пару стульев.

– Ожье, ты сама сказала: крошечную порцию данных можно спрятать где угодно: в ничтожном искажении текста, в пятнышке, в толщине линий. Чтобы найти, нужно в точности знать, где искать.

– Флойд! – произнесла она предостерегающе.

– Но тут возникает вопрос: как эту информацию нашли они? Одно дело – построить антенну, и совсем другое – интерпретировать данные. И ты сама сказала, что обработать их в моем пятьдесят девятом было бы очень непросто.

– В мире Флойда нет компьютеров, – объяснила Ожье Тунгуске. – Он отстал даже от нашего пятьдесят девятого, ведь там не было Второй мировой войны, чтобы подхлестнуть развитие вычислительной техники.

– Ясно, – проговорил Тунгуска, поглаживая подбородок. – То есть данные с гравитационной антенны вряд ли могли быть обсчитаны на Земле-Два. Даже сейчас это требует немалых вычислительных мощностей.

– Надеюсь, они доступны здесь, потому что вам придется заняться обсчетом прямо сейчас.

– Обсчетом данных? Где вы их нашли?

Флойд вытянул из стоящей возле кровати коробки пластинку. Ожье прочитала надпись на конверте: «Луис Армстронг».

– У меня сложилось впечатление, что эта музыка слегка выбила вас из колеи, – проговорил Тунгуска.

– Вы чертовски правы! И благодаря этому я нашел информацию, которая вам так нужна. – С этими словами Флойд наклонил конверт и позволил пластинке скользнуть в ладонь. – Она здесь.

– В микроточке на конверте? – спросила все еще недоумевающая Ожье.

– Нет. Все гораздо сложнее. Думаю, информация заключена в музыке. Не десять-двенадцать цифр, а данные с антенны. Верити, ты была права: в моем пятьдесят девятом невозможно обработать данные. Их и не пытались обрабатывать.

Предчувствие превратилось в уверенность, и по спине у Ожье пробежал холодок. Неужели Флойд и вправду догадался?

– И что же они сделали? – спросила она нетерпеливо.

– Переправили данные через портал. А всю сложную работу проделали по эту сторону подручные Ниагары.

– То есть что-то закодировано в музыке? – спросила Ожье.

– Кто-то наводнил Париж дешевыми пиратскими подделками. Они продаются на каждом углу вот уже который месяц. И теперь понятно, в чем дело.

– Лично я не вижу связи между обилием подделок и передачей данных.

– А я вижу. Мой старый приятель Мальо даже особо указывал на связь между делом Бланшара и своей операцией против фальшивок. Правда, в то время я и представить не мог причину этой связи.

– А теперь можешь? – спросила Ожье.

– Кюстин разговаривал с жильцом бланшаровского дома по имени Риво. Этот Риво видел болтающегося возле здания неприятного ребенка. Я захотел сам поговорить с Риво, но он исчез. Пару дней спустя Мальо сказал, что тело нашли в затопленном подвале заброшенного склада на Монруже.

1 ... 147 148 149 ... 158
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дождь Забвения - Аластер Рейнольдс"