Читать книгу "Материя - Иэн Бэнкс"

192
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 ... 151
Перейти на страницу:

Водопад — водопад на реке Сульпитин (он же Хьенг-жар), 9УС.

Войны за Единство — серия войн, развязанных королем Хауском для объединения Восьмого уровня.

Воэтт — страна на 8УС.

Вспученный — тип мортанвельдских кораблей.

Вторичный — на пустотелах: термин для обозначения структурных изменений планеты, внесенных более поздними владельцами.

Выскочка — применительно к видам презрительное наименование для (обычно разумных и даже эволютных) видов, которые достигли своего положения за счет использования связей с другими, уже продвинутыми, цивилизациями.

Вытянутый — тип мортанвельдских кораблей.

Вязь — сводовые структуры в башнях пустотелое, поддерживающие обратные подпорки.

Гавантильский Прайм — аквапланета, мортанвельдское пространство.

Гадамф — орбиталь К.

Газан-г’йа — кратер на Сурсамене.

Гелиостатики — внутренние неподвижные звезды пустотелое.

Гелиодинамики — внутренние подвижные звезды пустотелое.

Генеральный директор — высший ранг у мортанвельдов.

Гиктура — область на 8УС.

Гиктурианская — башня (8УС, недалеко от Пурла).

Голь — места без почвенного покрытия на пустотелах.

Грахи — мортанвельдская планета Малого Йатлианского снопа.

Гуим — гелиодинамик на 8УС.

Д’нет-оал — транспортная башня октов на Сурсамене.

Дальняя Высадка — подвижный порт на реке Сульпитин, на противоположном берегу от Колонии.

Дальполюс — направление к наиболее удаленному от внутренних сарлских земель полюсу планеты (см. также Близполюс).

Денгроал — город, 8У С, вблизи основания башни Д’ненг-оал.

Десятый — сарлское название для 7УС.

Джилуенс — планета монтианов (мегакитов).

Джоугейре — город-скопление, октская планета Заранче.

Дилсер — герцогский дом на берегу Кипящего моря.

Длинноформы — применительно к видам указывает вытянутую, заостренную форму.

«Дом многих крыш» — пьеса Синнела.

Домити — звезда-гелиодинамик на 8УС.

Жизнечаши — см. Пестрый.

Заднее — направление, противоположное направлению вращения планеты.

Замерин — высший ранг у нарисцинов (см. также Великий замерин).

Заранче — планета во Внутреннем Каферлитицианском щупальце.

Звездопад — редкое, обычно катастрофическое явление, происходящее при падении остатков внутренней звезды пустотела со свода потолка уровня на его поверхность.

Зовели — звезда и система, в которой находится Прасадаль.

Зуевелус — мортанвельдская семья, Гавантильский Прайм.

Иллсипин — башня, Сурсамен.

Императорский Колледж Деторождения — расположен на родине нарисцинов, регулирует нерест.

Инъектилы — любые организмы или механизмы, которые можно инъектировать (обычно в существа метрового диапазона, в особенности в гуманоиды).

Ихтьюэны — благочестивые сарлские воины, 8УС.

Ишуэр — город на Билпьере.

Йакид — Кипящее море, 9УС или город на берегу этого моря.

Йатл — планета в Большом Йатлианском снопе.

Камуфполе — (К) проецируемое поле, камуфлирующее объекты.

Катан Солус — родная планета нарисцинов.

Кволайн — река, вытекающая из системы озер Кволук.

Кволук — озера вблизи Пурла, 8УС.

Квонбер — модуль-платформа, Прасадаль.

Керетесур — провинция на архипелаге в океане Виламиан.

Кинде-йи — область неподалеку от Пурла, 8УС.

Кинде-йиин — башня в области неподалеку от Пурла, 8УС.

Клиссенс — один из гелиодинамиков Девятого, Сурсамен.

Клусс — плита Лесуус.

Кмб — как можно быстрее, К.

Колокольчиковый кубок — вибрирующий кристаллический контейнер, используемый для питья чапантлийского спирта.

Колония Хьенг-жара — вечно двигающийся город, Водопад, Сурсамен.

Коммуникатор — (машина) устройство для коммуникации с иноземными видами и артефактами.

Крайл — наркотическое растение наподобие коки, листья используются как жвачка, 8-й и 9УС.

Кратер — на пустотелах обитаемое пространство внутри высокой стены.

Крекболл — игра К с деревянным шаром.

Креслолет — АГ устройство К, вид персонального транспорта.

Криск — орешки, любимое лакомство каудов, 8-й и 9УС.

Кроты — презрительное наименование рабочих на Водопаде.

Ксилиск — область неподалеку от Пурла, 8УС.

Ксилискинская башня — ближайшая к Пурлу башня, 8УС.

Ксирз — сельскохозяйственная культура, типичная для 8-й и 9УС.

Куэртиловая Щепоть — область космоса.

Кьезестрааль — затухающий гелиодинамик на 9УС.

Лаланс — континент, Прасадаль.

Лемитт — генерал сарлской армии.

Лепоорт — плита, орбиталище Стафл.

Лесуус — плита, Гадамф.

Лигатура Зунзил — область космоса, место расположения исходных планет Илна.

Лифт — система для перемещения вверх и вниз по башням.

Лифты — (у октов), перемещаются как в воздушной, так и в водной среде.

Логарифмический — определяет пустотелы, уровни которых нарастают экспоненциально (отсюда синоним: «экспоненциальный).

Лысый фрукт — пища каудов, произрастает на 8-й и 9У С.

Малый Йатлианский сноп — область космоса.

Машинный/ядерный уровень — уровень, непосредственно окружающий ядро пустотела.

МГП — монопатичные гегемонистские проявления (обычно беглые продукты нанотехнологий).

Мезерифина — звезда в Третичном Гулианском Столбе.

«Месть За» — коктейль К.

Мир бойни — см. Пустотел.

Миссия Хьенг-жара — религиозный орден, контролирующий раскопки на Водопаде.

1 ... 147 148 149 ... 151
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Материя - Иэн Бэнкс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Материя - Иэн Бэнкс"