Читать книгу "Камешек в жерновах - Сергей Малицкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Чтобы получить все, нужно отдать все».
— Ну вот.
— А если бы враг добрался до источника сущего? Ты бы вмешался?
— Нет. Я не вмешиваюсь.
— А ребенок белу?
— Его спас старый маг Лойлас, — ответил старик. — Он отдал свою искру жизни.
— Он?
— Он, — прошептал белу. — Когда бог Эл-Лиа Эндо обучил молодого паренька-ари мудрости, одарил его долгими годами. Но искра жизни пришла к нему от Эла. Как приходит к каждому элбану. Ее Лойлас и отдал Шаахрусу. Искра жизни дорогого стоит. Мальчишка выжил и стал магом. Прожил долгую жизнь — конечно, не столь долгую, как Лойлас, — но успел многое. Правда, черной смерти не пережил. Привез камень в Индаин, спрятал его и умер.
— А кто же ты? — поразился Саш.
— Искра, — засмеялся старик. — Искра жизни. Загасить-то ее невозможно, поверь мне, парень. Даже вместе с Эл-Лиа.
— А границы, о которых говорил… враг?
— Границы? — удивился белу. — Да нет же никаких границ. Это уж как себя настроишь. Можно упереться лбом в забор и стоять, можно даже самому превратиться в забор. Только ведь жизнь-то движется не от забора до забора, а от рождения к смерти, ну и… Так что все твои заборы твоего же собственного изготовления. Ну об этом после… Прощай. Может, и увидимся когда. Да точно увидимся! Ты только не задерживайся тут. Если есть кто-то, кто тебе нужен, лучше уж не задерживаться.
Белу махнул рукой и медленно побрел к раскидистому эрну, так и не взглянув ни разу в глаза собеседнику. Саш подождал, когда старик доберется до дерева, перевалит на другую сторону холма и скроется, и, забросив на плечи сапоги, босиком побежал вверх. Дотронулся ладонями до скользкой рыжей коры, огляделся и замер. Все так же лепилась к холму маленькая родная деревенька, льнуло круглое зеркало озера и синяя нитка узкой речки. Впереди раскинулось село, а за ним тянулись, извиваясь, еще две поблескивающие речные ленточки. Где-то над головами звенела маленькая птичка. Стрекотали кузнечики. Жужжали в близлежащих зарослях бузины огромные мухи. Теплый ветерок касался лица. Размазанные ветром по светло-голубому небу полупрозрачные хлопья облаков казались близкими и родными.
Саш радостно вздохнул, обулся, привычно провел рукой над плечом, проверяя рукояти мечей, ничего не нашел и рассмеялся. Затем закрыл глаза и прочитал:
Поднебесный Ас — отец всех городов.
Эл-Лиа светлая — мать моя, мать всех.
Я знаю — всегда Алатель возвращается,
Чтобы Меру-Лиа увидеть вершину,
Чтобы Меру-Лиа растопить лед,
Чтобы Вана могла убежать в Эл-Айран,
Чтобы Эл-Лиа ее могла согреть…
Февраль 2006
А
авглы — народность, проживающая в междуречье Силаулиса и Крильдиса
Ад-Же — больная нога (язык валли)
Аддрадд — государство раддов на севере Эл-Айрана
Алия — государство ари на западе Эл-Айрана
аенел — первый месяц весны в Эл-Лиа
Аллон — бог Дье-Лиа
анги — морской народ, проживающий по берегам рек и в Индаине
Арбан-Строитель — демон, маг, создатель ворот Дье-Лиа и пирамиды Дэзз
ард-лига — 1728 воинов (Аддрадд)
ардан — командир арда (Аддрадд)
ари — раса элбанов, исконные жители Эл-Лиа
Ас Поднебесный — священный город Эл-Лиа
архи — существа, внушающие ужас жителям Эл-Айрана, выходцы из Дэзз
Б
банги — раса элбанов, выходцы из мира Дэзз
бахур — четвертый месяц лета в Эл-Лиа
белу — раса элбанов, выходцы из мира Мэлла
Биордия — государство в мире Дье-Лиа
большая зима — природная катастрофа, наступившая в Эл-Лиа после падения звезды смерти
Бренг — бог мира Дэзз
В
валли — раса пришельцев из Эл-Лоона, помощники богов
варм — числительное, двенадцать дюжин; боевой отряд из 144 воинов (Аддрадд)
вармик — командир варма (Аддрадд)
Вастия — государство вастов, расположенное между Горячим хребтом, Индасом, южной топью и пустынями
васты — одна из народностей Эл-Лиа
Д
Дара — древняя страна ари, расположенная севернее Эйд-Мера
Дарджи — государство в мире Дье-Лиа
дерри — одна из народностей Эл-Лиа
Дье-Лиа — прародина людей, один из миров Ожерелья
Дэзз — прародина банги, архов, шеганов и каменных червей, один из миров Ожерелья
И
Илла — демон
Империя — государство, расположенное в долине реки Ваны
Инбис — демон, служивший Бренгу
ингу — легендарные крылатые существа, элбаны-вестники
искусство танцующих пальцев — колдовство жеста
итурл — легендарное дерево
К
Катран — первосвященник Храма светильника Эла
ктар — ореховый напиток
кистран — первый месяц осени в Эл-Лиа
кьерды — одна из народностей Эл-Лиа
Л
Лакум — демон, служивший Бренгу
ли — единица расстояния, равная 1728 локтей, приблизительно 1,3–1,4 км.
лига — числительное, дюжина вармов; боевой отряд из 1728 воинов
Лигия — государство нари, расположенное за Горячим хребтом
лигские нари — одна из народностей нари
лионос — второй месяц весны в Эл-Лиа
М
магби — второй месяц лета в Эл-Лиа
манки — создание колдуна, отдаленный помощник, сгусток его силы
Меру-Лиа — высочайшая вершина Эл-Лиа
Н
нари — раса элбанов, выходцы из мира Хейт
О
Обруч Анэль — корона властителей Дары
Ожерелье миров — миры, ближайшие (примыкающие) к Эл-Лиа: Дэзз, Дье-Лиа, Мэлла, Хейт
Орден Серого Пламени — воинский орден Дарджи
Остров Снов — магическое место между мирами
П
Плеже — горная область на севере-западе Эл-Айрана
Плывущее Пламя — красная луна Дье-Лиа
Р
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Камешек в жерновах - Сергей Малицкий», после закрытия браузера.