Читать книгу "Лучшие подруги - Кэти Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На туалетном столике в комнате Дебры Лиззи нашла лак для волос, а еще воспользовалась блеском для губ. Конечно, может получиться так, что она и не встретится на аэродроме с Саймоном, но все равно она должна выглядеть хорошо. Лиззи уже собиралась выходить, когда зазвонил телефон. Звонила сестра.
– Привет, Лиззи, – поздоровалась Гвен, – что собираешься делать?
– У меня встреча по поводу наших благотворительных мероприятий.
– А каких именно? – поинтересовалась Гвен. Ей очень нравилась сама идея, и она даже предлагала свою помощь.
– Ну… надо договориться с людьми из аэроклуба, чтобы они выделили один уик-энд исключительно для благотворительных прыжков, – ответила Лиззи, понимая, что Гвен сделает свои выводы.
– А, это там, где работает твой Саймон? Надеюсь, ты хорошенько подготовилась к встрече?
– Гвен, прекрати, – попросила Лиззи, радуясь тому, что сестра не может видеть ее сейчас, – она покраснела так, что лицо ее по цвету не отличалось от свитера. – Я встречаюсь с другими людьми, но, возможно, и с ним увижусь. Но я уже слишком стара, чтобы бегать на свидания, – добавила Лиззи.
– Это ты сама так считаешь или Дебра?
– Так полагает здравый смысл, – ответила Лиззи, уже жалея о том, что когда-то рассказала сестре о своем неудавшемся свидании с Саймоном.
– Да пошел он к черту, этот здравый смысл! – вскипела Гвен. – Что плохого, если женщина твоего возраста встречается с мужчиной? Ты красивая, у тебя все зубы еще свои, и, насколько я понимаю, тебе еще очень рано думать о доме престарелых. А Дебру не слушай. И если она изменилась, как ты говоришь, у нее должно хватить ума не мешать твоей личной жизни.
– Да, она изменилась, – подтвердила Лиззи. – На днях она переезжает, и знаешь, она попросила у меня прощения за все.
– Ну дай-то Бог, а то я прочитаю ей еще одну лекцию, – предупредила Гвен. – Кстати, твой Саймон будет там сегодня?
– Я не знаю.
– Если увидишь его, извинись за то, что не звонила, и пригласи его куда-нибудь.
– Пригласить? – Лиззи замялась. – Нет, Гвен, я так не могу. – Она вообще сомневалась, что Саймон станет разговаривать с ней.
Когда Лиззи приехала на аэродром, она увидела на стоянке два микроавтобуса с фирменными знаками и решила, что какая-то фирма устраивает сегодня прыжки с парашютом. Громкий шум доносился из большого ангара, где обучали новичков. Они радостно восклицали и смеялись, когда прыгали с платформы на землю, тренируясь, как надо сгибать ноги при приземлении. Лиззи позавидовала им – новичкам предстояло испытать невероятное ощущение во время первого прыжка с парашютом. Невозможно забыть то волшебное чувство, когда паришь в воздухе, словно птица. Лиззи с удовольствием прыгнула бы еще раз. Саймон даже предлагал прыгнуть вместе, но это было еще до скандала, устроенного Деброй. А какой мужчина станет связываться с женщиной, у которой такие проблемы в семье и которая даже не может постоять за себя, а робко выслушивает оскорбления дочери?
Когда Лиззи вошла в офис, она увидела за столом незнакомого лысого мужчину. Он сказал, что его зовут Тревор, и Лиззи объяснила, что Эрин не смогла прийти на встречу.
Тревор оказался необычайно деловым человеком. Прихлебывая кофе, он объяснил, что уже со всеми договорился. Лиззи задала несколько интересовавших ее вопросов, и в результате весь разговор занял не более получаса.
– Спасибо, Тревор, – поблагодарила Лиззи, – мы еще созвонимся и обговорим точную дату. – Она отправилась к своей машине, оглядываясь по сторонам, однако не увидела ни одного знакомого лица.
«Что ж, значит, не судьба», – подумала Лиззи, садясь в машину. В этот момент раздался стук в стекло, и Лиззи посмотрела в окно, думая, что Тревор забыл что-то сказать ей. Но рядом с машиной стоял Саймон.
Он выглядел таким же, каким Лиззи помнила его: мускулистый, стройный, улыбающийся. Лиззи опустила боковое стекло.
– Привет, – поздоровался Саймон.
– Как дела? – только и смогла вымолвить Лиззи.
– Все хорошо. Но ты так и не позвонила.
– О, извини, – пробормотала Лиззи, – просто…
– Сложная ситуация дома? – оборвал ее Саймон. – Я это почувствовал. Твоей дочери очень не понравилось, что она застала меня в твоем доме.
– Да, не понравилось, – призналась Лиззи.
– Извини, что стал причиной твоих неприятностей.
– Ну что ты, ты ни в чем не виноват, – смутилась Лиззи. И действительно, во всем была виновата Дебра, ну и она сама, потому что ей не хватило смелости поставить на место дочь. – Понимаешь, Дебра очень переживала наш развод с ее отцом, поэтому и возмутилась, увидев незнакомого мужчину. Так что прости за то, что не позвонила. Я хотела позвонить, но навалилось множество семейных проблем. Сейчас ситуация уже несколько изменилась к лучшему, но я так и не решилась позвонить.
– Я понимаю, – заверил Саймон. – А я не звонил потому, что не хотел доставлять тебе новые неприятности.
Лиззи улыбнулась.
– А я подумала, что ты просто забыл меня, – с легким упреком сказала она.
Саймон покачал головой:
– Нет, не забыл.
– Я приехала, чтобы поговорить с Тревором об организации массовых благотворительных прыжков, – пояснила Лиззи. – Но, честно говоря, я надеялась увидеть тебя, – добавила она, испытывая облегчение от того, что сказала правду.
– Я уже закончил на сегодня. Может, заедем к Джимми и поедим? – предложил Саймон.
– С огромным удовольствием, – улыбнулась Лиззи. – Поедем на моей машине?
По дороге в ресторан Лиззи почувствовала желание поделиться с Саймоном тем, что происходило в ее жизни.
– Дебре пришлось многое пережить, – со вздохом сказала она. – Она разошлась со своим мужем, Барри, и ты, что называется, попал ей под горячую руку. Мне очень жаль, что так получилось.
– Ну что ты, не надо извиняться. Я все понимаю, вот и у моего сына, Адама, тоже проблемы… Семейная жизнь – штука сложная.
– Да уж, – согласилась Лиззи.
Они поговорили еще, Лиззи рассказала, что отношения с Деброй уже налаживаются. Ей нравилось, что Саймон просто слушал ее, не давал никаких советов по поводу того, что делать с Деброй, и, что называется, не учил ее жить. Наверное, он понимал, что ей уже пришлось выслушать массу советов от других людей.
– Мне с тобой легко, – призналась Лиззи, когда они подъехали к ресторану. – Ты, в отличие от других, не лезешь с поучениями.
В ресторане было очень много посетителей, но Джимми лично отыскал для Саймона и Лиззи уютный столик в углу.
– Ты тут постоянный клиент? – спросила Лиззи, на самом деле думая о том, скольких женщин Саймон приводил сюда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лучшие подруги - Кэти Келли», после закрытия браузера.