Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи

Читать книгу "Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи"

27
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 ... 151
Перейти на страницу:
нужно было как-то заговорить. Клэр не могла допустить, чтобы снимки попали в чужие руки, чтобы кто-то вскрыл конверт и обнаружил то, что она увидела в воскресенье вечером. Никому не позволено смотреть на снимки, предназначенные только для ее глаз.

– Фиона?

Сестра Джерри подняла на нее свое идеально очерченное, овальное лицо. Фиона была бледна, под большими темными глазами залегли тени. Во взгляде застыл немой вопрос.

Клэр сглотнула и продолжила:

– Знаешь, бывает так, что ты думаешь, будто выхода нет, а потом кто-то тебе помогает. Это может изменить твою жизнь.

Фиона посмотрела на Клэр в замешательстве.

– Наверняка в твоей жизни что-то такое случалось. Возможно, Джерри помог тебе. Ничего не сказал, ни о чем не попросил. Просто помог.

Фиона глядела на Клэр, пытаясь прочесть по ее лицу, знала ли она о тайной беременности и о том, как Джерри приехал в Англию, чтобы заботиться о сестре. Клэр чувствовала, что идет по очень тонкому льду.

– Думаю, все мы испытывали нечто подобное. И если находится тот, кто готов все уладить, можно избежать неприятностей.

– Да. – Фиона все еще сомневалась.

– Джерри сделал людям много добра. Ты, возможно, не знаешь, но твой брат помогал в беде очень многим. Теперь я хочу помочь Джерри.

– Как сейчас ему можно помочь? – воскликнула Фиона.

Клэр говорила очень быстро:

– Где-то здесь, или в личных папках, или еще где-то, есть фотографии, которые, по мнению Джерри, нельзя никому показывать.

– Какого рода фотографии?

– Не все ли равно, какого они рода, если ты мне поверишь? Поверишь, что Джерри не хотел, чтобы их нашли.

– Это так важно?

– Да.

– Но почему Джерри не разобрался с этим до того, как… до того, как он…

– Джерри не утопился.

Фиона огляделась по сторонам. Все в поселке думали о самоубийстве, но никто не произносил этого вслух.

– Но…

– Он не мог, Фиона, он был совсем другим человеком, тебе ли не знать.

– Я не верила, что это возможно, но как еще?..

– Джерри был расстроен. Он, скорее всего, был сильно расстроен и просто пошел лазать по скалам. Он всегда так делал.

Пусть это было неправдой, но слова Клэр несли утешение, и Фиона была готова поверить.

– Наверное…

– Многие люди обретут второй шанс, если никто не увидит этих снимков. Я знаю это, потому что мне тоже когда-то дарили второй шанс, и тебе, вероятно…

Большие встревоженные глаза Фионы наполнились слезами.

– Много лет назад Джерри действительно очень мне помог, – сказала она. – Я хотела сделать одно, а он уговорил поступить по-другому и оказался совершенно прав.

Фиона почти бессознательно погладила живот, словно вспомнив о Стивене, своем первенце, который жил в чужой семье.

– Да, я говорила примерно об этом…

Клэр не хотела, чтобы Фиона открыла ей свою тайну.

– Если бы я только могла…

Фиона протянула ключ:

– Если они где-то здесь, то в его комнате. В стальном шкафу у окна.

– Спасибо, Фиона.

Клэр сразу же нашла их. В сейфе почти ничего не было, кроме веселой открытки, которую она однажды прислала Джерри из Дублина, письма с просьбой найти ее сберегательную книжку и записки с благодарностью, когда он это сделал.

Рядом лежал коричневый конверт, который Джерри показывал ей в садовом домике, и накладная, где говорилось о доставке копий мисс Кэролайн Нолан и доктору Пауэру. Значит, Клэр все-таки опоздала. Ее руки словно налились свинцом, когда она перекладывала содержимое сейфа в свой большой портфель. Зачем Джерри хранил ее письма и невинные записки? Клэр оставила сейф открытым.

Она прислонилась головой к оконному стеклу.

Сказать Фионе, что в сейфе ничего не было, или признаться, что она нашла фотографии? Что вызовет меньше вопросов?

Но оказалось, что беспокоиться не о чем и никакого решения принимать не нужно.

Фиона постучала в дверь:

– Можно войти?

– Да.

Клэр смотрела в окно на Черч-стрит, где сновали прохожие, занятые привычными делами.

– Хорошо, что ты пришла, – сказала Фиона.

– Почему?

– Потому что теперь я верю, что это действительно был несчастный случай. Если бы Джерри собрался покончить с собой, он бы не оставил ничего, что могло бы навлечь неприятности на него… или на тебя, Клэр. Джерри боготворил тебя. Благодаря тебе я поняла, что он не накладывал на себя руки.

– Да, похоже на то.

Взгляд Клэр был по-прежнему прикован к дороге.

– Значит, он не попадет в ад. Я бы не вынесла, если бы Джерри попал в ад за то, что лишил себя жизни. Я думала об этом с утра понедельника.

Клэр неловко обняла Фиону и еще раз посмотрела поверх ее плеча на вид из окна. Джерри Дойл, должно быть, наблюдал эту картину каждый день, сидя в своем нелепом, роскошно обставленном офисе и управляя стабильным маленьким бизнесом своего отца.

Дэвид изучал рентгеновский снимок вместе с отцом.

– Бедро у этой несчастной сильно изношено. – Доктор Пэдди Пауэр был полон сочувствия к пожилой женщине, проживавшей на Фар-Клифф-роуд. – Наверное, она очень страдает от боли.

– Она почти не жалуется, но сильно хромает.

– Ну что ж, ничего не поделаешь. Ужасно себя чувствую, когда приходится им говорить, что будет только хуже.

– Но ты же не говоришь им этого, правда, папа?

– Да, я говорю, что им повезло, потому что это не рак, убеждаю во всем видеть положительные стороны. Нет смысла внушать пациентам негативные мысли, объясняя, что у них артрит, который со временем только усилится… Дэвид? В чем дело?

Дэвид вздрогнул, как будто его подстрелили.

– Я кое-что вспомнил. Мне нужно идти.

– Эй… Вернись, оставь мне записи. У тебя в руках история жизни бедной миссис Коннолли.

– Что? Ах да. Извини.

– С тобой все в порядке, сынок?

– Мне нужно ненадолго уйти. Я скоро вернусь.

Негативы. Почему он не вспомнил про негативы? Вероятно, они хранятся в «Фотоателье Дойла», лежат в каком-нибудь в ящике, если, конечно, этот мелкий негодяй не отправил их кому-то еще – например, в юридическую фирму, где работала Кэролайн, или родителям Клэр.

Вечерело. Дэвид ходил кругами, сжимая и разжимая кулаки. Он понял, что у него нет выбора, и решительно зашагал по Черч-стрит.

Фиона была в магазине одна. Она выглядела очень юной и невинной. Слишком молодой для объемных форм, скрытых под серым халатом с белым воротником.

– Дэвид, – сказала она, – как мило, что ты заглянул.

Он сглотнул.

– Мне сложно подобрать правильные слова. Мой отец всегда знает, что сказать, чтобы помочь людям. Я – нет. Может быть, когда я стану старше и повидаю достаточно горя, я тоже этому научусь.

– По крайней мере, ты пришел. Это очень любезно с твоей стороны, – ответила Фиона.

Завести разговор о фотографиях стало еще труднее.

– Наверное, многие говорят, что смерть Джерри их потрясла и очень расстроила.

– Нет. Это щекотливая тема.

– Почему?

– Скорее всего, многие считают, что Джерри, возможно… что он, возможно, сделал это намеренно.

Было невыносимо стоять и беседовать с этой красивой невозмутимой девушкой, которая верила, что ее брата, этого мелкого уродца, смыло волной.

– Ну, вряд ли мы когда-нибудь узнаем… – начал Дэвид.

– Я знаю. Он не мог лишить себя жизни. Я знаю это.

– Нет-нет. –

1 ... 145 146 147 ... 151
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эхо чужих желаний - Мейв Бинчи"