Читать книгу "По ту сторону жизни - Александр Чиненков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«И то верно, — подумал Мартин, глядя на ключи в руках. — Сюда кроме меня мог войти только Дмитрий и часовой. Однако труп часового я видел в клетке, а Дмитрий… Только у него есть ключ от подвала. И что это значит?»
— Эй, солдат? — обратился он к часовому. — Иди, найди офицера и передай ему, чтобы шёл ко мне! Я буду ждать его в своём кабинете, ж-живо?
Часовой кивнул и, придерживая приклад винтовки, поспешил исполнять приказ.
«А я навещу товарища Рахимова, — подумал Мартин. — Вот только трезв ли он? Чтобы это выяснить, я должен сходить к нему и посмотреть…»
Урсулу разрывали противоречивые чувства: с одной стороны, ей страстно хотелось, чтобы босс вернулся в подвал живым и невредимым, а с другой — ей становилось страшно от того, что он попадёт в беду. «Ничего, всё будет хорошо, — думала она. — Дон Диего человек везучий и всегда выкручивался из любых передряг».
— Нет, всё, я больше так не могу! — воскликнула она. — Я должна вернуться в замок! Я должна быть с ним рядом, я должна чувствовать его присутствие рядом с собой, я должна…
Сбросив одежду, она связала её в узел, взяла его в зубы и решительно вползла в проход. Думая о доне Диего и шепча молитвы, Урсула преодолела тоннель, который, на этот раз, показался ей не таким уж длинным и тесным. Оказавшись в узком тайном коридоре замка, она быстро оделась, и…
«Какая же я бестолковая дура! — подумала она в отчаянии, в полной растерянности топчась на месте. — Как я не подумала, что могу оказаться в такой сложной ситуации!»
Урсула так и не смогла выбрать правильное направление. «Пойду-ка я вправо, — решила она, нащупывая ногой ступеньку каменной лестницы. — Кажется, когда дон Диего вёл меня сюда, мы спускались вниз по ступенькам. В таком случае мне сейчас следует идти вверх, и тогда…»
Поднявшись по лестнице, Урсула оказалась на площадке. «Вот бы знать, где сейчас я, — подумала она. — На каком этаже?»
Подняв голову, чтобы произнести очередную молитву Святой Мадонне, Урсула увидела слабенький лучик света. «Что это? — подумала она. — Здесь, наверное, есть какой-то проход, как и в моей комнате?»
Но это оказалось слуховое оконце. Открыв его, девушка увидела оборудование и догадалась, что за стеной находится лаборатория. «Проход где-то здесь, рядом… Надо только постараться и найти его», — подумала она с забившимся сердцем.
Урсула прощупывала стену и справа, и слева от окошечка сантиметр за сантиметром. Когда терпение лопнуло и она решила отказаться от бесполезной затеи, её пальцы нащупали-таки заветный рычажок, с помощью которого она привела стену в движение.
«Ну вот, не придётся возвращаться обратно! — подумала Урсула с воодушевлением. — Посмотрю я, что здесь может быть интересного, а потом…»
Вдруг свет померк в её глазах от удара чем-то тяжёлым по голове. Ноги подкосились, тело обмякло, и она рухнула на пол лаборатории.
* * *
Большую часть дня Герда Штерн провела в морозильной камере, куда её поместили по приказу Боммера. Она прилегла на кушетку и перебирала в уме разговор с Боммером.
На глаза попалось висевшее на стене зеркало. Герда осмотрела своё отражение: бледное лицо, покрасневшие от слёз глаза…
«Пора действовать! — со злостью подумала она, швыряя зеркало на пол. — Мне бы только выбраться отсюда… Гарнизон замка подчиняется мне, и я быстро обуздаю доктора Боммера! Надо же, как он ловко загнал меня в ловушку? А ведь меня предупреждали, что он очень умный, находчивый, коварный и опасный человек!»
Решившись, Герда осмотрела и ощупала дверь, нашла фиксатор и без труда открыла её. «Мне повезло, — подумала она. — Если бы солдаты усадили меня в барокамеру, я бы из неё ни за что не выбралась…»
Дверь оказалась заперта, за ней расхаживал часовой. И тогда Герда метнулась к окну. «Нет, отсюда не выбраться: слишком высоко, — подумала она озабоченно. — Другого выхода, как мне думается, тоже нет. Но-о-о… Здесь наверняка есть проход в потайной коридор…»
Герда в очередной раз обвела пытливым взглядом помещение лаборатории. Ничего. Прохаживаясь в глубокой задумчивости из угла в угол, она решила вооружиться чем-нибудь увесистым и, как кто-нибудь заглянет в лабораторию, оглушить его неожиданным ударом по голове! Только так ей удастся выбраться отсюда.
Отыскав на столе с хирургическими инструментами предмет, напоминающий скалку, она довольно улыбнулась. И тут…
Резко обернувшись, Герда вдруг увидела человека в образовавшемся в стене проходе. Даже не успев понять, кто перед ней, она пустила в ход свое оружие.
— Не может быть?! — воскликнула Герда. — Да это же чёртова мулатка, которая…
Глядя на девушку у своих ног, она подумала: «Вот гадина, да она ещё в моё платье вырядилась! Так вот кто „посещал“ мою комнату в моё отсутствие. Тогда это она доложила Боммеру о моей эротической слабости? Так вот почему он оберегал раньше эту „золушку“, и… Она, наверное, знает систему тайных ходов замка? Не зря же, ещё до нас, она состояла здесь управляющей…»
Урсула пришла в себя и пошевелилась.
— Как я рада тебя видеть, негритяночка! — зло рассмеялась Герда. — Извини, что тебя так вот встретила. Сама не понимаю, как вышло, но… Я счастлива, что ты здесь!
Урсула лежала на полу, не двигаясь. Она словно окаменела.
— Что со мной? — спросила она, морщась от нестерпимой боли в голове.
— С тобой всё в порядке, — усмехнулась Герда. — Жива, почти невредима. И моя одежда, которую ты на себя напялила, очень идёт тебе!
— А ты почему здесь? — посмотрела на неё девушка.
— Об этом позже поговорим, — покосившись на дверь, быстро заговорила Герда. — Куда ведёт этот ход, из которого ты только что появилась?
— Сходи и посмотри, — огрызнулась Урсула. — Я долго блуждала по нему, пока случайно не наткнулась на проход в лабораторию.
— Тогда отведи меня туда, где ты пряталась, стерва! — потребовала Герда. — Мне надо выбраться отсюда, и ты мне поможешь!
— Я? Тебе? — девушка насторожилась. — А почему бы тебе не выйти через дверь? Ты же комендант замка! Я могу тебе помочь только умереть, мокрица фашистская!
— Хорошо, тогда я убью тебя, — прошептала зловеще Герда, помахивая «скалкой». — Даю тебе минуту на раздумье. Не согласишься помочь…
За дверью послышалось движение. Кто-то вставил ключ в замочную скважину, затем прозвучал полный отчаяния вопль, и… Дверь резко распахнулась. В лабораторию влетел брошенный кем-то охранник и застыл на каменном полу в луже крови.
— Это ещё что?! — воскликнула Герда. — Это… это… О Боже, бежим!
Она схватила вставшую на ноги Урсулу за руку и потянула её к проходу. Но тот вдруг закрылся перед самым её носом.
— О чёрт, чёрт, чёрт! — закричала Герда в отчаянии, швыряя девушку к стене. — Ну, открывай, чёрт тебя побери, или нам сейчас обеим головы проломят!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По ту сторону жизни - Александр Чиненков», после закрытия браузера.