Читать книгу "Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна мысль об этом вызывала у нее панику.
Жан кивнул.
– Значит, нам нужно их искать, – решительно сказал он.
– Вот только где? – Юлия посмотрела на реку.
Кири вдруг заволновалась:
– Миси, Дэни наверняка знает, где их нужно искать.
– Хорошая идея, Кири. Но сначала нам нужно найти его самого.
Кири отмахнулась от этого возражения.
– Миси, это не должно быть проблемой. Полевые рабы… Я имею в виду мужчины, которые…
Юлия поняла, что Кири едва не проболталась о том, в чем рабы, собственно, никогда ни при каких обстоятельствах не признавались своим хозяевам: они тайно покидали плантацию. Юлия знала, что это могло означать для Кири, и была очень благодарна своей рабыне за смелость. Никогда ни за что она не использует эту информацию против своей служанки.
– Позови этих людей!
Кири медлила.
– Кири, скажи рабам, что им за это ничего не будет.
Кири убежала. Немного погодя она пришла с четырьмя рабами с плантации. Те смущенно опустили глаза перед Юлией. Однако та и не думала их наказывать.
– С вами ничего не случится! Мне все равно, что вы делали. Важно лишь то, чтобы вы отвели нас к лесным неграм, туда, где живет Дэни. Пожалуйста!
Мольба, прозвучавшая в голосе Юлии, оказала действие на мужчин. Они быстро переглянулись, пожали плечами и затем кивнули. Юлия хотела сразу же помчаться за ними, однако Жан удержал ее.
– Нам нужно взять с собой немного провианта, ведь все мы со вчерашнего дня ничего не ели. И надо бы позаботиться также о капитане Пароно. Кроме того… У вас на плантации есть оружие?
Юлия удивленно взглянула на него:
– Да, у надсмотрщиков.
– Хорошо. Оно может нам пригодиться.
Амру, обнимавшая за плечи домашнюю служанку, подтолкнула ее к дому.
– Я позабочусь о провианте. – Она еще раз повернулась к Юлии. – Миси, если вы разрешите, я останусь здесь, на плантации. Если масра Питер все же вернется сюда, люди из поселка потом помогут мне…
– Спасибо, Амру. – Юлия была тронута готовностью помочь, которую выказывали рабы.
Два часа спустя они снова были на реке. Юлия, нервничая, стояла на палубе и смотрела на берег, словно могла разглядеть там следы Питера и детей. Конечно, она не заметила ничего подобного.
Уже смеркалось, когда мужчины-рабы знаками показали, что корабль нужно остановить. Пароно сразу же бросил якорь. И тут же из‑за кустов к ним устремились маленькие лодки.
– Миси, это мужчины из племени Дэни! – Кири явно заволновалась.
Юлия знала, что Кири не видела Дэни, с тех пор как они уехали в город. Нет, со времени рождения Карини.
Лесные негры поздоровались с черными рабами, а белых людей окинули недоверчивыми взглядами.
Наверное, не так уж часто случалось, что белые каким-то образом добирались сюда и тем более просили о том, чтобы их отвели в поселок, что именно и сделал Жан.
Лесные негры недолго поспорили друг с другом, затем пожали плечами и знаками подозвали путешественников к лодкам.
Юлия быстро перелезла через поручни корабля Пароно и устроилась в одном из маленьких корьялов. Кири и Жан сели в другие лодки, потому что корьялы вмещали не более двух пассажиров.
Лесные негры поплыли к берегу, где лодки исчезли в узких проходах между корнями мангровых деревьев, скрытые свисающими до самой воды ветвями.
Посреди зарослей было проложено множество маленьких водных путей, которые вели к берегу. Здесь все было хорошо замаскировано.
Юлия и ее спутники покинули лодки и вскоре пришли в поселок, расположенный на большой лесной поляне. Зеваки сразу же собрались вокруг пришельцев.
– Кири? Кири, ты что здесь делаешь? – Дэни протолкался сквозь толпу и, сияя от счастья, поздоровался с девушкой.
– Дэни!
Кири в нескольких словах сообщила, зачем они сюда приехали. Между тем Дэни увидел ребенка у нее на спине. Он с умилением рассматривал маленькое существо.
– Это девочка или мальчик?
Кири засмеялась:
– Это девочка, и ее зовут Карини.
– О! – Дэни протянул ребенку руку и тихо засмеялся, когда Карини уцепилась за его указательный палец.
Юлия неохотно нарушила эту идиллию:
– Дэни, мы можем поговорить? Это действительно срочно!
– Да, конечно. – Он оторвался от ребенка и торопливо направился в одну из хижин.
Сразу же после этого из хижины появилась какая-то фигура.
Юлия и Жан не поверили своим глазам.
– Айку?! – одновременно воскликнули они.
Дэни не смог удержаться от ухмылки:
– Миси Джульетта, масра Жан, это наш каптен Айкуваканаса. – И, обращаясь к Айку, добавил: – Отец, у белых людей срочное дело.
– Отец? – Теперь Юлия вообще ничего не понимала.
Жан тоже, явно огорошенный, смотрел на Айку, который теперь был одет в традиционную одежду и украшен пышными ожерельями и ножными браслетами.
Отец. В голове у Юлии все смешалось. Если Дэни был сыном Айку, а раб Айку был любовником Фелис, первой жены Карла… значит, Дэни…
Неужели это возможно?
Она подумает об этом потом.
– Айку, Питер взял в заложники сына Мартины и моего ребенка, Генри. Говорят, что он поплыл вверх по течению. Нам нужна помощь!
Айку не медлил ни секунды. Он поднял руку – и тут же рядом с ним появилось десять крепких мужчин. Затем он кивнул Юлии и указал на реку.
– Это наши самые лучшие охотники и следопыты, они будут сопровождать вас, – сказал Дэни. – Я тоже поеду с вами!
Капитан Пароно направил свою «старую девочку» на середину реки. Справа и слева к кораблю были привязаны маленькие корьялы лесных негров. Поскольку мужчинам не нужно было грести, корьялы двигались очень быстро.
– Лесной негр, который был с масрой Питером, не является членом нашего племени.
Дэни стоял впереди на носу корабля рядом с Юлией и Жаном. Кири вынуждена была остаться в поселке, хотя и протестовала против этого. Однако Дэни объяснил ей, что с этого момента для нее и для ребенка будет слишком опасно находиться вместе с ними. Жан озабоченно посмотрел на Юлию, однако не стал спорить с ней о ее дальнейшей поездке.
– Я думаю, что знаю, откуда он, – продолжал Дэни. – В верховьях притока реки Суринам живет еще одно племя. Правда, оно, – он поморщился, – не особенно любезно относится к чужакам.
– А почему же они дают убежище такому мерзавцу как Питер? – спросил Жан.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под сенью апельсиновых деревьев - Линда Белаго», после закрытия браузера.