Читать книгу "Кукушка - Дмитрий Скирюк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гарлем продержался.
— Гарлем пал. И вспомните, как всё произошло: была зима, Гарлемское озеро замёрзло, и наши корабли не смогли прийти на помощь осаждённому городу, а те, которые пришли, вмёрзли в лёд и были сожжены. И надобно учесть, что каждый день к городу по прекрасно охраняемым путям шли сани с хлебом и порохом. А Лейден полностью отрезан от мира! Если мы не успеем до холодов, эта зима станет для лейденцев последней.
Воцарилась тишина. Сквозь плеск волн и посвист ветра было слышно, как перекрикиваются вахтенные на соседних кораблях.
— Я скажу, — встал Яльмар, и все взоры устремились на него.
— Говори, Яльмар Эльдьяурсон, — кивнул де Мантеда, предварительно испросив разрешения взглядом у адмирала Буазо. (Тот кивнул.) — Говори.
Яльмар заложил ладони за пояс и обвёл взглядом всех присутствующих.
— Послушайте меня, — сказал он. — Я не силён в болтовне, и я не знаю, можно ли ждать помощи от вашего оранжевого принца. Но мне ясно одно: пока вы тут, городу вы ничем не поможете. У нас два выхода: первый — уйти, второй — атаковать.
— Атаковать мы не можем, — напомнил ему кто-то.
— Можно бросить корабли и высадиться.
— Что?! — вскричал ван Кестерен. — Высадиться сейчас и бросить корабли на произвол судьбы? Наши прекрасные боевые корабли! Только этого не хватало! Не для того их строили и вооружали, чтоб теперь бросать!
— Если вы хотите вызволить людей, придётся чем-то жертвовать, — резонно возразил варяг. — И пусть лучше это будут корабли, чем головы. Что да, то да: часть кораблей придётся отослать за помощью. Но надо воевать. Можно сгрузить пушки, припасы, высадить людей и захватить часть побережья.
— Пусть так, — кивнул адмирал. — Мы захватим плацдарм. Что дальше? Дальше что?
Яльмар дёрнул себя за бороду и оглядел собравшихся.
— Есть сага про князя русичей. Его звали Хельг. Хельг Предсказатель. Когда он попал в такое положение, то поставил свои ладьи на колёса и на них подошёл к крепостным стенам. Так он взял Константинов град. Почему нам не сделать так же?
Де Мантеда с грустью покачал головой:
— Варяг, ты забываешь: наши суда не новгородские ладьи. Твой кнорр, быть может, и получится вытащить на сушу, вкопать и превратить в крепость или даже поставить на катки. Но у наших кораблей круглые днища, их выбросит на мель и разобьёт волнами. А если снять пушки, суда останутся без оружия и станут добычей испанских собак. Мы не можем быть одновременно здесь и там, это ерунда.
— Вы мужчины или нет? — рассердился Яльмар. — У вас десять отговорок, почему не надо делать это или то, вместо одной причины, чтоб начать и делать! Раз так, поставьте на нос каждого корабля по десять человек, и пусть они поливают из вёдер водой впереди корабля, может, тогда ваши круглые посудины поплывут по суше. А иначе у вас ничего не получится. Я сказал.
Как ни были собравшиеся мрачны и подавлены, шутка норманна вызвала у всех улыбки и смешки.
— Позвольте мне сказать, — вдруг раздалось из угла, и взоры присутствующих обратились туда.
Там, на табуретке, отставив в сторону деревянную ногу, сидел и покуривал трубку старик Сваммердам. Яльмар нанял его в качестве лоцмана, и не прогадал — тот знал все мели, течения и преобладающие ветра и оказался поистине незаменим, когда надо было обойти испанцев с тылу или подыскать за островом местечко для засады. Старые фрисландцы помнили его, молодые слышали о нём, и те и другие захаживали в его кабак. «Говори», «Говори, Сваммердам», — послышалось с разных сторон.
— С позволения герра командующего, я останусь сидеть, — сказал он. — Сегодня качает, а моя нога уже не та, что раньше... Что же я хочу сказать. Господин варяг не так уж и не прав: его история с ладьями поучительна. Раз суда не ходят посуху, надо раздобыть для них воды. Конечно, никакие матросы с вёдрами нам не помогут. Но вспомните окрестности Лейдена: что окружает этот город?
— Польдеры, — ответил де Мантеда. — В смысле — ватты.
— А ватты — это прибрежные земли. И их от моря отгораживает — что?
— Дамбы... — ошеломлённым тоном произнёс кто-то.
— Именно! Дамбы! — согласился Сваммердам, обвёл всех торжествующим взглядом, затянулся и выдохнул клуб дыма. — А в дамбах есть шлюзы, и это так же верно, как то, что меня зовут Хейре Сваммердам!
Все запереглядывались.
— Якорь мне в печёнку, — высказался за всех Джон Бадд, — а ведь старик-то прав! Сломать эти шлюзы ко всем чертям — вот и будет нам вода! И плыви куда хочешь — хоть в гавань, хоть под стены города, хоть к морскому дьяволу.
— Это бред! — воскликнул датчанин Брам Розенбом лысый как коленка капитан корвета «Юбберген». — Вспомните Питера, мальчишку из Спаарндама, который заткнул пальцем дыру в дамбе. Так он умер оттого, что просидел всю ночь и замёрз, только чтоб не затопило Гарлем. А вы хотите сами сломать дамбы!
— Ба! — рявкнул ван Кестерен. — Да Питер был дурачком! Что это за дамба, дырку в которой можно заткнуть пальцем? Это детская запруда или какой-то мельничный рабатс. Не знаешь, так молчи.
— Всё равно! В Гарлеме тряслись от одной мысли, что их могут затопить.
— Опомнись! Гарлем пал!
— Господа, господа, перестаньте, — примирительно сказал Хейре Сваммердам. — Город городу рознь. Что гибельно для Гарлема, то может быть спасительно для Лейдена. Если нам повезёт и будет дуть зюйд-вест, воды нагонит много. Вспомните наводнение в пятьсот шестнадцатом, когда во Фрисландии прорвало внутренние дамбы и бургунды прятались на чердаках и сеновалах! А? Разве не дело? Я слышал, в Роттердаме, где ставка Оранжевого, уже разрушают дамбы, и это делается с дозволения принца. Вот только от Роттердама до Лейдена далече.
— Да уж, — проворчал адмирал Буазо, — вода сюда доберётся не скоро. Если ломать дамбы, то ломать их здесь, чёрт возьми, а не там. Но как скоро поднимется вода? И сколько дамб придётся разрушить, прежде чем мы подберёмся к Лейдену на пушечный выстрел? Для этого надо пробраться в низины Рейнланда или хотя бы в Воорсхотерский канал. Ну-ка, дайте карту... Господи, да здесь же пропасть деревень!
Все сгрудились вокруг стола, в жёлтом круге от качающегося фонаря, следя за пальцем адмирала.
— Ландсхейденская дамба, — отмечал Буазо, — потом «Зелёная дорога»... Здесь будет озеро, но потом ещё одна дамба — Кирк-Вее... потом Зутервуде... И у самого Лейдена ещё две или три маленьких. Пять или шесть дамб, если не больше.
— Всё равно толково придумано, — одобрил Джон Бадд. — Начать хотя бы с одной, дальше видно будет.
— Легко сказать — сломать, — засомневался де Мантеда. — Но, как это сделать? Если мы захватим шлюзы, надо их оборонять, иначе войска де Реквесенса и Вальдеса отобьют их в два счёта — сил у них достаточно. Один корабль, два... Сколько успеют пройти? Нужно несколько дней, что бы вода поднялась на достаточную высоту. Мы не сумеем держать оборону так долго.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кукушка - Дмитрий Скирюк», после закрытия браузера.