Читать книгу "Снайпер - Стивен Хантер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Салли, я…
– И еще. Клянусь, что этот твой Боб Ли Суэггер приберег напоследок какой-нибудь сюрприз. Я тебе гарантирую это, Ник. Я сама с Юга, там есть целая категория таких людей, я прожила с ними всю жизнь. Они не интересуются ничем, кроме убийства на войне, охоты на беспомощных животных и, непонятно почему, возможности обмануть закон. Они очень хитры, это их талант. Я еще не встречала никого, кто бы мог перехитрить такого южанина, а, судя по тому, что я о нем слышала, он самый хитрый из них. Поэтому мне кажется, что ни этому северянину авантюристу Ховарду, ни дряхлому привидению Хью Мичаму от Боба не спастись. Я это чувствую. Ник, ты должен верить в Боба Ли Суэггера до конца, слышишь?
Ник взял Салли за руку. Ему очень хотелось ее поцеловать. Как у нее блестели глаза! Черт возьми, в отличие от него, уже растерявшего всякую веру в жизнь и людей, она до сих пор верила во что-то.
– Вставай, – закончила она, – пора возвращаться в этот цирк под названием “суд”. Мне кажется, что самый главный фокус еще впереди.
Молодого человека звали Уолтер Джекобс. У него была аккуратная прическа с небольшими залысинами на лбу, невозмутимое лицо и спокойная манера поведения. Умные глаза и доброжелательный взгляд нисколько не скрывали очки в тонкой металлической оправе. Под голубым отглаженным костюмом виднелась белоснежная накрахмаленная рубашка с черным строгим галстуком. Все чувствовали, что выступление этого свидетеля будет решающим.
– Где вы работаете, мистер Джекобс?
– Я старший оружейный техник баллистической лаборатории ФБР в Вашингтоне, округ Колумбия.
Итак, после “мотивов” и “возможностей” дело дошло до “средств”. Келсо, старавшийся произвести как можно более благоприятное впечатление на судью, не спеша наклонился и достал “улику”.
– Это она?
– Да, сэр, – ответил Джекобс.
– Ваша Честь, мне бы хотелось представить эту винтовку в качестве четвертого вещественного доказательства, если вы не возражаете.
– Пожалуйста.
– И еще вот это.
Он показал крошечный кусочек свинца и меди, который когда-то был пулей со сточенным наконечником.
– Хорошо, мистер Келсо, это будет доказательство номер пять.
– А вот это – вещественное доказательство номер шесть. – Он достал толстую гильзу длиной 2,015 дюйма. С одного конца она была немного уже; с другой стороны блестела металлическая часть. Патрон был пустой.
– Зафиксировано, – сказал судья.
– Охарактеризуйте, пожалуйста, эти предметы, мистер Джекобс, – обратился Келсо к технику.
– Пожалуйста, сэр. Это винтовка серийного выпуска “Ремингтон” 700V, со скользящим затвором, ствол 308-го калибра с 10-кратным прицелом “Леопольд Ультра”. Она была обнаружена на последнем этаже дома номер 415 на улице Святой Анны в Новом Орлеане 1 марта 1992 года.
– А теперь расскажите, пожалуйста, об истории этой винтовки.
Джекобс коротко сообщил, что данная винтовка была приобретена в оружейном магазине в Илионе, штат Нью-Йорк, по специальному заказу магазина военно-торговой службы офицером снайперского подразделения Корпуса морской пехоты США, которое размещалось тогда в лагере Леджун. В 1975 году, согласно документам, она была вручена сержанту Бобу Ли Суэггеру из этого же подразделения по случаю его увольнения в запас по инвалидности.
– Понятно. Можете ли вы охарактеризовать само оружие более подробно?
– Да, сэр. Кто-то пошел на большие трудности, чтобы сделать эту винтовку суперточной. Обычная винтовка серийного образца была очень точной, такие винтовки называются винтовками с малым отклонением. Но здесь кое-что изменили, чтобы еще больше увеличить точность стрельбы. Например, “родной” ствол ремингтона был заменен стволом из нержавеющей стали фирмы “Харт” со скрытой системой нарезки в канале ствола. Этот вид работы был выполнен, согласно данным фирмы, компанией “Харт райфл бэррелс”, Лафайетт, штат Нью-Йорк, для Боба Ли Суэггера из Блу-Ай, штат Арканзас, в июне 1982 года. Новый плексигласовый приклад был сделан компанией “Макмиллан энд Компани”, Финикс, штат Аризона. Этот приклад был выслан Бобу Ли Суэггеру, постоянно проживающему в Блу-Ай, штат Арканзас. Ударник в затворе был заменен на более легкий, сделанный из титана, фирмы “Браунеллс”, Монтесума, штат Айова, чтобы время перезаряжания затвора уменьшилось на тридцать пять процентов; тем самым уменьшается время между запиранием канала ствола затвором и нажиманием спускового крючка. Сама винтовка была уложена в алюминиевое ложе, и все ее шурупы были затянуты до предела, что означает, что они были закручены в алюминиевую раму, которая крепилась к прикладу. Все это, естественно, делало винтовку более прочной, жесткой и монолитной, а следовательно, и более точной.
– Благодарю вас. Теперь, пожалуйста, о последних двух предметах.
Келсо показал свинцово-медный огрызок и гильзу.
– Это все, что осталось от 200-грановой обтекаемой формы пули “Сьерра” фирмы “Мач Кинг” со сточенным наконечником, – сказал Джекобс. – Она была извлечена из подиума в парке Луи Армстронга здесь, в Новом Орлеане, вместе с остатками мозга и черепных костей.
– Этого достаточно, чтобы произвести баллистическую экспертизу?
– Нет, сэр. Мы оказались не в состоянии определить следы от нарезки канала ствола, потому что она очень сильно повреждена.
– Понятно. И что вы сделали?
– Сэр, мы очень осторожно специальным составом промыли ствол винтовки и извлекли оттуда микроскопические пылинки свинца и меди, которые сохранились в системе нарезки ствола. Потом мы взяли пробы свинца и меди из пули и провели нейтронный анализ обеих составляющих частей.
– И что получилось?
– Получилось, что пуля и остатки меди со свинцом из канала ствола абсолютно идентичны.
– В результате ваш вывод…
– Вывод такой: либо эта пуля, либо точно такая же, этой же марки, была последней выпущена из данной винтовки, потому что больше никаких следов других пуль, состоящих из других составов свинца и меди, обнаружено не было.
– Что это за пуля?
– Подобные пули производились в очень небольшом количестве на заводе “Сьерра буллетс”, Седейлия, штат Миссури, в основном только для соревнований по стрельбе на тысячу ярдов. Первый выпуск составил менее пяти тысяч штук. Они не имеют ничего общего с охотничьими пулями и патронами. Несколько коробок таких патронов, среди них одну недавно открытую мы обнаружили в мастерской обвиняемого в Блу-Ай.
– Понятно. Теперь гильза. Охарактеризуйте ее, пожалуйста.
– Да, сэр. В данном случае мы имеем дело с обработанной вручную гильзой, причем при ее обработке было потрачено немало усилий и требовался незаурядный опыт. Дульце гильзы обработано с двух сторон – с внешней и внутренней. Оно отполировано для того, чтобы обеспечить беспрепятственный вылет пули из гильзы и тем самым гарантировать большую степень точности. Капсюль “федерал Бенч Реет” установлен точно в центре гильзы. Гнездо под капсюль рассверлено с идеальной точностью: на необходимую глубину под капсюль соответствующего диаметра.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снайпер - Стивен Хантер», после закрытия браузера.