Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сапфирная роза - Дэвид Эддингс

Читать книгу "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"

300
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 ... 172
Перейти на страницу:

Кьюрик вернулся обратно к боковому коридору, где глубоко подкаменными плитами покоились на острых кольях тела двух земохцев. Он осмотрелего стены и вернулся к своим спутникам с мрачной улыбкой, игравшей у него налице.

— В боковых коридорах есть такие же железные кольца дляфакелов, как и в этом, — сказал он. — Почему бы нам не переставить засобой несколько факелов? Ведь мы следуем в том направлении, что указывают намэти факелы, а солдаты следуют за нами. Так вот если свет факелов уведет их вбоковые проходы с ловушками, это наверняка надолго задержит их.

— Да уж, надо полагать, — усмехнулся Улэф.

Глава 28

Время от времени из боковых коридоров показывались земохскиесолдаты, пытавшиеся атаковать их. Но лица воинов Отта выражали теперь лишьбезумное отчаянье, что присуще людям, уверенным, что они обречены на смерть.Однако милостивое предложение — «сдаться или умереть» — давало им тотединственный шанс выжить, о котором они даже и не смели думать. Многие сразу жеухватились за эту возможность, но их радостное воодушевление тут же исчезало,как только они узнавали, что от них хотят.

Ловушки в виде люков были устроены совсем бесхитростно ипредставляли опасность лишь для неосторожных, которых ожидала незавидная участь.Дно люков было усеяно острыми кольями, и там же уютно устроились, свернувшиськлубком и поджидая свою жертву, ядовитые рептилии. В тех же проходах икоридорах, где пол не был испещрен ловушками, потолок порою начиналсодрогаться, и огромные его куски с грохотом падали вниз. Когда же создателюлабиринта наскучили все эти колодцы и падающие потолки, он рушил стены,оставляя после себя лишь развалины.

— Что-то здесь не так, — проговорил Кьюрик, когдаеще один крик отчаянья эхом разнесся под мрачными сводами лабиринта. Это былкрик одного из тех солдат, что ворвались в Тронную Залу, и теперь безнадежнометались по узким проходам и коридорам.

— А, по-моему, так все прекрасно, — отозвалсяКелтэн.

— Ведь все эти солдаты здешние, Келтэн, — сказалоруженосец. — Но мне кажется, что они знакомы с этим лабиринтом не большенашего. Думаю, настало время все как следует обмозговать, пока мы не наделалиошибок.

Они собрались вместе в одном из коридоров.

— Это совершенно бессмысленно, — задумчивопроговорил Кьюрик.

— Идти в Земох? — переспросил Келтэн. — Я могбы сказать об этом еще в Чиреллосе.

Кьюрик пропустил его слова мимо ушей.

— Мы идем по следам крови на полу, но тянуться оничто-то уж слишком долго. — Кьюрик поскреб сапогом по огромному кровяномупятну. — Если бы кто-то так сильно истекал кровью, он уже давно бы умер.

Телэн нагнулся, провел по кроваво-красному пятну на полупальцем и облизнул его.

— Это не кровь, — сплюнув, проговорил мальчик.

— А что? — спросил Келтэн.

— Не знаю, но не кровь.

— Так значит мы все это время шли по ложномуследу, — мрачно сказал Улэф. — Кто-то ловко провел нас. Значит, моидрузья, мы с вами в ловушке. И что еще хуже того, мы не можем повернуть иотправиться в обратный путь, потому что в последние полчаса мы только и делали,что беспорядочно переставляли факелы.

— По-моему, в логике это называется «определение иизложение проблемы», — проговорил Бевьер со слабой улыбкой на лице. —Думаю, следующий шаг — «поиск решений».

— Конечно, я не особо-то сведущ в таких делах, —сказал Келтэн. — Но, по-моему, логика вряд ли поможет нам найти выходотсюда.

— Почему бы не прибегнуть к помощи колец? —предложил Берит. — Пусть Спархок пробьет брешь в стенах этого лабиринта.

— Проходы здесь в большинстве своем имеют цилиндрическиесводы, — сказал Кьюрик. — Поэтому если мы станем пробивать стены, нанас может обрушится потолок.

— Какой ужас, — вздохнул Келтэн. — Столькозамечательных идей, но ни одна из них нам не подходит.

— Я так понимаю, что все ваши помыслы устремлены сейчасна то, чтобы разгадать загадку этого лабиринта? — лукаво спросилТелэн. — Вам вероятно надоело торчать под его унылыми сводами и вы хотитевыбраться отсюда?

— Все именно так, — терпеливо ответил Тиниен.

— Так что же вы до сих пор остаетесь здесь? —невинно проговорил мальчик.

— Потому что мы в ловушке, — сказал Спархок,стараясь скрыть раздражение.

— Но это вовсе не так, Спархок. Разве есть такаяловушка, выбраться из которой было бы нам не плечу. Кьюрик, возможно, был прав,когда говорил об опасности, что возникнет, если мы примемся крушить стены, нопочему бы вам не обратить свои взоры к потолку…

Все уставились на Телэна, а потом немного глупо рассмеялись.

— Неплохая мысль. Хотя, конечно, неизвестно, что тамнаверху, — заметил Улэф.

— Мы так же не знаем, что ожидает нас за ближайшимповоротом, сэр рыцарь. И никогда не узнаем, пока не пойдем туда и не посмотрим.

— Может там, над потолком, нам откроется небо? —предположил Кьюрик.

— Да разве это хуже, чем торчать без толку здесь, подземлей, отец? Даже если мы окажемся снаружи Храма, а не в нем самом, Спархок спомощью своих колец сможет пробить его стену. Отт, наверное, получает большоеудовольствие, развлекаясь в своем лабиринте, но я уже сыт по горло. Одно изправил, которым обучал меня Платим, гласит: если тебе не нравится игра — неиграй в нее.

Спархок вопрошающе посмотрел на Сефрению. Она печальноулыбнулась ему.

— Я тоже не подумала о такой возможности, —призналась стирикская волшебница.

— Но мы можем ею воспользоваться?

— Пока я не вижу к этому никаких препятствий.Единственное что только — нам придется отойти подальше, чтобы нас не засыпалиобломки. А теперь давайте все же осмотрим потолок.

Они подняли факелы, чтобы получше осветить цилиндрическиесводы подземелья.

— С этой постройкой у нас могут возникнутьзатруднения? — спросил Кьюрика Спархок.

— Не думаю. Правда мусора и обломков будет, пожалуй,многовато.

— Ну, это даже хорошо, Кьюрик, — весело заявилТелэн. — По этим обломкам мы сможем выбраться наверх.

— А что произойдет, если нескольких из этих кирпичейпросто не станет? — спросила Сефрения.

1 ... 142 143 144 ... 172
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфирная роза - Дэвид Эддингс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфирная роза - Дэвид Эддингс"