Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Освобожденный любовник - Дж. Р. Уорд

Читать книгу "Освобожденный любовник - Дж. Р. Уорд"

510
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 ... 146
Перейти на страницу:

Трэйнер — обращение, используемое среди мужчин для выражения взаимного уважения и привязанности. Примерно эквивалентно «дрожайшему другу».

Превращение — критический момент в жизни вампира, когда он или она превращается во взрослого. После этого они должны пить кровь от представителей противоположенного пола и не могут переносить дневной свет. Происходит примерно в двадцать пять лет. Некоторые не переживают превращение, в большинстве случаев, — мужчины. До перехода в зрелость, вампиры физически слабы, сексуально неактивны, невосприимчивы и неспособны дематериализоваться.

Вампир — член вида, отделившегося от Homo sapiens. Чтобы выжить, вампиры должны пить кровь от противоположного пола. Человеческая кровь поддерживает их, однако, сила, полученная из нее, не сохраняется надолго. После превращения, происходящего в возрасте двадцати пяти лет, они неспособны выйти на солнечный свет и должны регулярно питаться от вены. Человек не может превратиться в вампира посредством укуса или через переливание крови. В редких случаях, вампиры зачинают детей с представителями других видов. Вампиры могут дематериализоваться по своему желанию, хотя для этого требуется успокоиться и сконцентрироваться, а также не нести с собой ничего тяжелого. Они могут лишить людей воспоминаний, при условии, что данные воспоминания краткосрочны. Некоторые вампиры читают мысли. Продолжительность их жизни составляет более тысячи лет.

Прошедший — умерший, но вернувшийся из Забвения живым. Пользуется всеобщим уважением и почтением.

Уорд — (в оригинале «whard» — искаженное «ward», англ. — опека, охрана, защита) — статус, соотносимый с понятием «крестной матери» или «крестного отца».

Эрос — (в оригинале «ehros» — искаженное «eros») — Избранная, тренируемая в области сексуальных искусств.

Первая семья — Король и королева вампиров, их дети.

Лулен — дар.

Лидж — (в оригинале «lheage» — искаженное «liege», англ. — мастер, господин) — так уважительно называют доминанта подчиняющиеся.

Ньюлинг — девственница.

Пирокант — употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

Аттендант — (в оригинале «attendhente» — искаженное «attendant», англ. — обслуживающее лицо, служитель) — наиболее приближенная к Деве-Летописеце Избранная.

Ральман — спаситель.

Отрывок из Insider's Guide

Вишес, сын Бладлэттера

«Вишес, ты не мог бы перестать скалиться? Ты начинаешь меня бесить».


Возраст 304 года Принят в Братство Черного Кинжала В 1739 году Рост 198 см Вес 117,7 кг Цвет волос Брюнет Цвет глаз Белая радужка с темно-синей каймой Отличительные физические черты Метка братства в форме звезды в левой части груди; татуировка на правом виске; татуировки в области паха и на бедрах; имя Джейн на Старом Языке, вырезанное на плечах; частично кастрирован; на правой руке всегда носит черную перчатку; эспаньолка. Отметки Рожден Девой-Летописецей, на правой руке носит ее сияние — сильнейший источник энергии, способный к значительным разрушениям. Предпочитаемое оружие Правая рука Описание Пообщавшись с Ви на вечеринке, она прониклась к нему симпатией. Он был из тех умников, что обычно не имеют ни капли обаяния, но этому воину повезло: шарм сочетался с интеллектом. Он был сексуальным, умным, властным — женщины хотят рожать детей от таких мужчин, только чтобы позаботиться о генном материале. Ей было интересно, почему он носит ту черную кожаную перчатку. И что значила татуировка у него на виске. Может, ей стоит спросить об этом, если подвернется удобный случай. Вечный любовник (в переводе от Dojdlivaja) Супруга Доктор Джейн Уиткоум
Персональный опросник Последний фильм, который ты смотрел «Флика» с Дакотой Фаннинг Последняя книга, которую ты читал «Тайна старинных часов» Кэролин Кин Любимое телешоу «Золотые девушки» Последнее просмотренное телешоу «Молодые и дерзкие» Последняя игра, в которую ты играл «Один поросенок пошел на базар…»[155] Самый большой страх Быть в одиночестве в темноте Самая большая любовь Вязание Любимая цитата «Самолет! Самолет!»[156] Боксеры или плавки? Трусики Часы Женские Seiko Машина нет машины, езжу на Vespa[157] Сколько сейчас времени? 01:16 ночи Где ты? В ванной Что на тебе надето? Ванильно-кокосовая пена Что у тебя в шкафу? Цветочные принты, ничего полосатого (хиппую по-маленьку), лодочки 16 размера, и ящик, полный белья от Spanx Что ты ел в последний раз? Целую коробку трюфелей из темного шоколада от Lindt. Похоже, скоро у меня начнется жаждущий период. Я всегда объедаюсь прямо перед его началом. Опиши свой последний сон Я был на цветущем поле, бегал…нет, резвился… с единорогом, хвост и грива которого были розовыми. У меня были тонкие крылышки и волшебная палочка и, где бы я ни пробегал, повсюду оставлял облака волшебной пыли. Кола или Пепси? Оранжад Одри Хепберн или Мерлин Монро? Одри, потому что я хочу быть ею. Кирк или Пикар[158]? Рикер. Эспаньолка это ТАК привлекательно. Футбол или бейсбол? Я не интересуюсь спортом. Как представлю, сколько в итоге будет стирки… пятна от травы и грязь. Нет, правда. Самая сексуальная часть тела твоей женщины Ее ящик с нижним бельем Что тебе больше всего нравится в Джейн? То, как она полирует мои ногти. Лучший друг (исключая шеллан) Рейдж. Определенно, Рейдж. Он самый сильный и умный вампир, какого я когда-либо встречал. Я его боготворю. На самом деле, я создам культ, посвященный ему, ибо все должны знать, насколько он идеален. Когда в последний раз ты плакал? Вчера. Противный Бутч взял мои вязальные спицы и спрятал их. Я свернулся калачиком на кровати и прорыдал НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ. Когда ты в последний раз смеялся? Вчера, когда…

Далее ответ написан от руки:

1 ... 140 141 142 ... 146
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Освобожденный любовник - Дж. Р. Уорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Освобожденный любовник - Дж. Р. Уорд"