Читать книгу "Слуга Дракона - Дэвид Аллен Дрейк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этой твари повезло меньше: все ранения оказались проникающими. Из глубоких порезов сочилась желтоватая сукровица. Но смерть ему, очевидно, принес удар, поразивший один из его сложных глаз – обломок меча так и остался торчать из глазницы. Монстр попытался извлечь его, но не преуспел в этом занятии: лезвие вошло слишком глубоко в мозг. Тем не менее, стальные клешни буквально свили стальной клинок, как простую тянучку.
По словам Майло, чудовища были ростом с быка. Если он и ошибся, то в меньшую сторону. Челюстные пластины у этого экземпляра оказались разбитыми и перемешанными в разверстой пасти, как битое стекло.
– Что тут произошло, Катчин? – негромко спросил Гаррик. Придерживая ножны, юноша присел рядом с умирающим.
– Все пошло наперекосяк, – промолвил тот. – Мне полагалось только привести сюда старуху и поставить вон в ту нишу статуэтку, которую мне дали.
Катчин говорил обычным голосом, видно, глубокий шок не позволял ему чувствовать боли. Понимал ли он, что уже мертв – так же, как те расчлененные трупы, которые валялись поблизости?
Гаррик повернулся к стене, по которой блуждал отсутствующий взгляд Катчина. Там, на стыке двух камней, он и впрямь разглядел неглубокую нишу. Но никакой статуэтки не было.
– Кто велел тебе это сделать, Катчин? – твердо спросил юноша.
Аттапер тем временем молча исследовал хитиновую броню монстра, сначала – в сочленениях конечностей, затем – на груди. Остальные Кровавые Орлы с интересом наблюдали за изысканиями своего командира. Лишь один солдат стоял рядом с Катчином, предусмотрительно приставив копье к его груди. Его товарищ укладывал останки погибших в отдельные кучки.
Катчин нахмурился, пальцы продолжали двигаться, казалось, помимо его воли: скользкие внутренности снова и снова вываливались из его живота.
– Не знаю, – потерянно промолвил он. – Я не помню. Хотя… там, кажется, был мужчина в белом. Может, волшебник? Точно, мне велел волшебник.
Мельник смотрел на всех отстраненным взглядом. Насколько помнил Гаррик, этот человек никогда ничем не интересовался, кроме своей персоны. Сейчас, похоже, и собственная судьба его не занимала. Совсем плохо. Перед принцем сидел живой мертвец.
– Ваше Высочество! – послышался из угла комнаты голос одного из солдат. Острием копья он указывал на что-то, наполовину скрытое под оторванной ногой монстра. – Тут какая-то статуэтка. Может, он о ней говорит?
Приподнявшись, Гаррик попытался рассмотреть, но в глаза ему лезли лишь жуткие обломки.
– Приподними ее, – попросил он солдата, но тут же понял: Кровавый Орел до смерти боится прикоснуться к своей находке. И это бывалый вояка, не раз смеявшийся в лицо опасности! Да, в такой ситуации лучше не насиловать волю человека. Принц поднялся с корточек и направился в угол.
И тут его взгляд наткнулся на Лиэйн. Видно, она проскользнула в подвал, пока Гаррик беседовал с Катчином. Предполагалось, что девушка, прибыв сюда на носилках вслед за солдатами, останется снаружи. И вот теперь, обнаружив ее в этой покойницкой, юноша снова – в который раз! – был поражен ее выдержкой и самообладанием. Лиэйн казалась живым воплощением статуи Госпожи.
Шагнув мимо застывшего громилы-солдата, девушка подняла статуэтку. Она представляла собой непонятный конус, похожий на детскую игрушку-вкладыш: в каждом конусе вырезан другой, поменьше, и так далее. Когда Лиэйн подала вещицу Гаррику, та тихонько зашуршала.
В контуре угадывалась обнаженная женская фигура со странно удлиненными формами. Даже в таком искаженном виде она обладала неизъяснимым холодным очарованием. Гаррику на ум почему-то пришли морские волны, набегающие на берег в зимний день.
– Статуэтку надо повернуть в определенном направлении? – спросил принц у Мельника. Самый внешний конус был окрашен в желтовато-кремовый цвет, в то время все внутренние поверхности отливали холодным тоном – как солнечный свет на заснеженном поле.
Бесполезно. На лице Катчина застыла слабая улыбка. Он не говорил, не перебирал больше свои внутренности, но продолжал едва заметно дышать.
– Так, ладно, – Гаррик поднялся, держа конус в левой руке. В правой блеснуло лезвие меча.
– Лиэйн, отойди за спину солдат, – распорядился юноша, отсылать наружу ее было бесполезно. Обернувшись к Аттаперу, он усмехнулся: – Давайте рискнем и посмотрим, что получится.
Гаррик установил статуэтку в нишу и отступил на шаг. Костяная поверхность внезапно растворилась в алом пламени – так же, как и древние камни вокруг. Стены подвала задрожали, как при землетрясении. С перекрытий посыпалась пласты вековой грязи.
– Гаррик и Острова! – крикнул Аттапер и шагнул во главе своего отряда за принцем в неизвестность.
Переступив порог портала, Гаррик чуть не задохнулся от холода. Кожу у него моментально стянуло, юноша зажмурился и в какой-то момент решил, что накинувшийся на них дикий ветер – тоже магического происхождения.
Оступившись на неровном гравии, он невольно открыл глаза и огляделся. Гаррик со своими людьми, окутанные розовым сиянием – с этой стороны портала оно было гораздо бледнее, оказался в выстуженной пустыне. Жалкий мох ютился в щелях между камнями. Все остальное пространство занимал лед: от горизонта до горизонта. Он сиял под лучами солнца, только-только показавшегося над каменистой пустыней.
– Вон Теноктрис! – воскликнула Лиэйн, указывая на запад. Там, на фоне неба светилась арка моста – того самого, призрачного моста. За дальним его концом вздымались блестящие здания Клестиса.
А посередине моста двигалась фигура в белом: мужчина скорее плыл по воздуху, нежели шел. Перед ним четверка слуг, даже издали можно было разглядеть неживую механистичность их движений – несла на носилках застывшую фигуру Теноктрис. И они уходили! Участки моста, которые процессия миновала, попросту исчезали: растворялись во вспышках света. От берега их отделяло расстояние, меньше одного полета стрелы. Гаррик со своими людьми ни при каких условиях не мог их перехватить.
К тому же, похоже, у них назревали более неотложные дела.
– Помогите! – раздался отчаянный крик. Со стороны ледяной пустыни к ним брела обнаженная женщина. Казалось, еще немного – и она упадет. На теле у женщины видны были ссадины и синяки, а самая глубокая рана обнаружилась на правом бедре. – Господа! Во имя Госпожи, молю о защите!
В этот момент сквозь пелену света выступило новое подразделение Кровавых Орлов. И это, несомненно, было кстати, поскольку за женщиной обнаружилась погоня – парочка насекомовидных чудовищ. Двигаясь на четырех задних конечностях, они довольно быстро приближались. Время от времени то один, то другой становились на две ноги и издавали скрежещущие вопли.
– Разбиться по шеренгам! – скомандовал Аттапер. – Сомкнуть ряды! Первая шеренга встречает врага на копья! Вторая – по команде пускает в ход дротики, затем переходит на мечи!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слуга Дракона - Дэвид Аллен Дрейк», после закрытия браузера.