Читать книгу "Атака искушением - Барбара Данлоп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушай… А где дерево? – снова послышался голос за дверью.
– Какое еще дерево?
– Огромное дерево. Черт, парень.
– Что такое?
– Мы не туда попали.
Сэйдж облегченно выдохнула.
– Кажется, до них дошло, – прошептала она Ти Джею.
– Все равно иди в ванную. Я в двух минутах от тебя.
– Черт, пошли отсюда, – сказал один из непрошеных гостей. – Вот мы с тобой напились.
– Кажется, они уходят, – прислушалась к звукам за дверью Сэйдж.
– Ты в ванной?
– Нет. Я возле двери. Они уходят.
Когда стихли тяжелые шаги за дверью, Сэйдж почувствовала, что у нее дрожат коленки. За окном заскрипели тормоза.
– Я тут, – сказал в трубку Ти Джей.
– Они ушли.
– Ты откроешь мне?
– Да. Конечно. – Она подошла к двери и трясущейся рукой повернула ключ.
– Привет. – Его глаза лучились теплом.
– Привет.
– Ты в порядке?
Она кивнула и попятилась, чтобы впустить его.
– Ты уверена? – Ти Джей убрал свой телефон в карман и коснулся ее плеча.
– Да. Я в полном порядке.
Он с улыбкой разжал ее пальцы и, осторожно отобрав у нее телефон, выключил его. А потом обхватил ее руками и крепко прижал к себе.
Сэйдж закрыла глаза и прильнула к нему, находя утешение в его силе.
– Ты напугала меня, – погладив ее по голове, прошептал Ти Джей. Он чуть наклонился и прижался щекой к ее щеке.
Сэйдж показалось, что ее пронзило электрическим разрядом. Ее бросило в жар, и ее тело тут же ожило.
Ти Джей замер, и она услышала, как он судорожно выдохнул.
Он собирался поцеловать ее. Она чувствовала это каждой клеточкой своего естества. И Сэйдж очень хотелось ответить на его поцелуй.
Тут зазвонил ее телефон, который Ти Джей сжимал в своей руке.
– Это не я, – растерянно заморгал Ти Джей. Он отстранился и протянул телефон Сэйдж.
У нее упало сердце.
– Звонят из больницы.
– Инфекция, – сказала доктор Станнис.
Элай спал на своей кровати и снова выглядел очень бледным. Ти Джей с неприязнью смотрел на капельницу, которая свидетельствовала об ухудшении состояния сына.
– Мы обнаружили ее на ранней стадии, – продолжила доктор, – и пытаемся справиться с ней при помощи антибиотиков. Положение дел не самое благоприятное.
– Что я могу сделать? – сипло выдавила Сэйдж, которая казалась почти такой же бледной, как Элай.
Ти Джей хотел снова предложить «Хайсайд», но ему не хотелось расстраивать Сэйдж. Он вопросительно посмотрел на доктора и увидел в ее глазах неподдельную тревогу.
– Если у вас есть возможность, я бы подумала над тем, чтобы перевезти ребенка в «Хайсайд», – сказала доктор Станнис.
– У нас есть такая возможность, – заверил ее Ти Джей.
– А это поможет? – едва слышно спросила Сэйдж.
– Я не хочу вас пугать. Но инфекция на этой стадии является серьезной проблемой. А в «Хайсайде» самое лучшее в стране оборудование. – Женщина чуть помедлила, а потом добавила: – Если состояние Элая ухудшится, а такой вариант исключать нельзя, наше реанимационное отделение переполнено.
Сэйдж испуганно ахнула, и Ти Джей крепко обнял ее за плечи.
– Я, конечно, надеюсь на лучшее, – попыталась успокоить ее доктор Станнис, – но в «Хай-сайде» у вас будет больше гарантий.
– Его можно перевозить? – спросил Ти Джей.
– На машине скорой помощи. Переезд никак не скажется на его состоянии.
– Я могу вызвать вертолет, – предложил Ти Джей.
– Подожди, – испуганно посмотрела на него Сэйдж.
Он повернулся и мягко положил ладони ей на плечи.
– Сэйдж, доктор сказала, что пока ничего страшного нет. Но нам не мешало бы воспользоваться мерами предосторожности.
– Хорошо, – кивнула она. – Я согласна.
Ти Джей немедленно вызвал вертолет скорой помощи, а потом связался с клиникой «Хайсайд», чтобы предупредить их о приезде нового пациента. Господи, он очень хотел, чтобы сын переехал в его родной город, но не при таких обстоятельствах.
Прошло не больше получаса, как Элай уже лежал в отдельной палате, где через пару минут появился доктор, который летел вместе с ними на вертолете.
Поздоровавшись, доктор Уэстрей перешел к главному.
– Я просмотрел его медицинскую карточку и переговорил с доктором Станнис. И могу сказать, что мы настроены оптимистично. Вы можете оставаться рядом с ребенком, – обратился он к Сэйдж, которая осторожно коснулась руки Элая. – У нас есть апартаменты для родителей, так что вы можете находиться поблизости. Медсестра проводит вас в вашу комнату, если вы захотите немного поспать или принять душ.
– Потом, – ответила Сэйдж.
– Я понимаю. Мы будем следить за температурой и другими показателями. Если у вас возникнут какие-то вопросы, в другом конце коридора находится пост дежурной сестры.
– Спасибо, – со слезами на глазах выдавила Сэйдж.
– Не за что. Я буду дежурить на этом этаже до утра и загляну сюда еще не раз.
– Спасибо, доктор, – пожал ему руку Ти Джей. Доктор ответил кивком головы.
– Дайте знать, если вам что-нибудь понадобится.
Ти Джей понимал, что сейчас никто ничем не сможет помочь и все зависит от самого Элая. Он какое-то время стоял рядом с Сэйдж и смотрел на их спящего сына, а потом отошел к окну и устало опустился в одно из кресел.
Закрыв глаза, он представил квартиру Сэйдж и пьяных мужчин, которые пытались в нее пробраться. Он не мог позволить ей вернуться обратно. Ни за что. Там было небезопасно и для нее, и для Элая.
– Сэйдж, – позвал ее Ти Джей. – Иди сюда и немного отдохни.
– Мне хорошо здесь, – отмахнулась она.
– Элаю уже лучше. А у кресел откидные спинки. Ты могла бы немного вздремнуть.
Она нерешительно посмотрела на второе кресло.
– Я достану тебе плед.
Ти Джей вспомнил слова Натали, что в шкафу имеются пледы и подушки.
– Он немного порозовел, тебе не кажется?
– Действительно, – согласился Ти Джей, хотя не заметил никаких перемен.
– Это хороший знак.
– Не спорю. Но еще лучше то, что температура понемногу снижается. Ты голодна или, может, хочешь пить?
– Пить, – немного подумав, ответила Сэйдж.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атака искушением - Барбара Данлоп», после закрытия браузера.