Читать книгу "Затишье перед бурей - Александр Михайловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Александр, у вас что, и женщины работают? – удивленно спросил я, подумав, что у меня уже есть темы для двух, нет, даже для трех статей. Работающие женщины – это ведь тоже такое дивное диво, про которое будет интересно прочесть американским читателям.
– Да, работают, – кивнул мне канцлер Тамбовцев, посмотрев на часы, которые он носил не в кармане, как это принято, а на запястье левой руки. – А теперь, Сэм, давайте пойдемте, пообедаем, и вы все увидите сами.
Обед в правительственном ресторане при дворце Долмабахче был восхитительным, хотя и состоял из блюд, мне решительно незнакомых, за исключением, пожалуй, шашлыка, который я уже пробовал в гостинице. Прислуживали нам прелестные девицы в длинных черных платьях, украшенных кокетливыми кружевными белыми фартучками. В основном это были девушки в восточном стиле. Но среди них были и красотки вполне европейского вида, и даже одна мулатка. Ах, эти опущенные долу глазки, отстраненные, но в то же время доброжелательные выражения на милых личиках. А уж когда во время перемены блюд твоего плеча, как бы ненароком, касается тугая женская грудь, и тебя обдает легким ароматом духов… Нет, об этом непременно надо написать.
Во время обеда Александр то и дело называл мне названия блюд: это – русская солянка, это – турецкий шашлык из баранины в гранатовом соусе, а вот это – русский торт по-киевски.
И когда та самая очаровательная мулатка принесла нам крепкий турецкий кофе, к которому я стал относиться намного лучше после вечера, к нашему столику подошел человек средних лет в темно-синей форме.
– Вы разрешите? – спросил он. – Мистер Клеменс, позвольте вам представиться – адмирал Ларионов, Виктор Сергеевич. Очень рад видеть вас в Константинополе. Давно хотел с вами познакомиться поближе.
Вот так, запросто, подошел и представился. А попробуйте так же пообщаться с нашим президентом…
После обеда адмирал откланялся – мол, дела, а мы с Александром вернулись в его кабинет. Первым делом хозяин налил мне в бокал восхитительного коньяка.
– Сэм, – сказал он, – Эндрю к вашим услугам в ближайшие дни. Он покажет вам все, что вы захотите. Кстати, у нас в Константинополе живет еще один американский писатель. Если вы не против, то я его с вами познакомлю.
«Ну вот, – подумал я. – Чего в Америке практически нет – так это писателей, которых было бы интересно читать. В моде скучные моралистические опусы, примерно такие, какие я высмеял в “Томе Сойере”. Другие пишут про индейцев и Дикий Запад, неуклюже подражая покойному Джеймсу Фенимору Куперу. Впрочем, и его произведения были необыкновенно скучными, а каждый поворот повествования был виден за версту. Были у нас, конечно, и неплохие писатели – Вашингтон Ирвинг, Натаниэль Хоторн, Эдгар Аллан По. Но они все давно уже находились в краях, откуда даже югороссы не смогли бы их переправить в Константинополь. Разве что Герман Мелвилль, написавший две или три неплохие книжки – но его я совсем недавно видел в Нью-Йорке, где он работает таможенником».
Тем временем Александр, смотревший с улыбкой на меня, продолжил:
– Сэм, вам знаком Джордж Генри Бокер?
«Бокер был когда-то весьма неплохим драматургом», – подумал я, и спросил уже вслух:
– Но он вроде сейчас находится в Петербурге?
– Нет, – ответил Тамбовцев, – он уже здесь, в Константинополе.
– Александр, – ответил я, – Бокер – это, пожалуй, один из немногих американских писателей, с кем мне было бы интересно познакомиться.
– Ну, вот и отлично, – сказал мой собеседник. – Я поговорю с Джорджем и дам вам знать, когда и где он может с вами встретиться.
Мы распрощались, и Эндрю, как и было мне обещано, повез меня по достопримечательностям этого так сильно изменившегося города.
Как обычно, какая-то сардоническая жилка хотела найти что-нибудь глупое или несуразное в ситуации, в которой я оказался. Но впервые за всю мою жизнь мне ничего не приходило на ум. Разве что в голове у меня ворочалась одна мысль – почему же так интересна моя скромная персона, и почему сам канцлер Югороссии тратит на меня половину своего рабочего дня?
Несколько статей, которые я напишу и в которых я обрисую Югороссию и ее обитателей перед американцами в выгодном свете? Не верю – это было бы слишком мелко. И зачем меня хотят познакомить с Бокером?
24 (12) ноября 1877 года, утро. Константинополь
Игорь Синицын, капитан морской пехоты
Вчера наш «Североморск» вернулся в Константинополь из похода в Карибское море, во время которого он сопровождал транспортный конвой, состоящий из танкеров и транспорта «Колхида». В случае попыток военно-морских сил любой державы задержать суда конвоя для досмотра или, не дай бог, ареста, мы должны были препятствовать этому. Или, в случае попыток задержать наши суда в порту захода. Впрочем, желающие совершить такое экзотическое самоубийство вряд ли нашло бы. Кроме того, мы должны, как говорят военные, «показать флаг», то есть напомнить всем о том, что мы ребята серьезные и шутить не любим.
А вообще же мы выполняем важную задачу. Наш транспортный конвой доставляюет раз в две недели двадцать тысяч тонн разных колониальных товаров с Кубы, что является одной из основ экономики Югороссии. Сахар, ром, кофе, цитрусовые, сигары, табак… Как только «Колхида» становится под разгрузку, то тут же начинается большой аукцион. Говорят, что все, что она привозит, улетает прямо с причала и за немалые деньги. А что вы хотели, собственное государство – это дорогая игрушка. Но хватит об этом.
В этот раз при возвращении в Константинополь всех нас, и команду «Североморска», и морских пехотинцев, ждал сюрприз – полный комплект парадной формы, пошитой по «новым» образцам.
Портной – старый грек, для примерки и подгонки мундиров и шинелей – ведь не вечно же нам болтаться в тропических морях и океанах – со всей своей оравой подмастерьев явился прямо на борт «Североморска», лишь только мы встали якорь. Приказ адмирала Ларионова – сход на берег – только в новых парадках. Я считаю, что это правильно. Константинополь – это наша столица, на нас тут смотрят иностранцы, да и перед нет-нет да и появляющимися у нас гостями из Империи тоже позориться не след.
Парадные мундиры и шинели были черного цвета и одного покроя. На этом фоне хорошо смотрелись блестящие позолоченные пуговицы и ремни с портупеями из белой кожи. Погоны тоже были черные, отороченные цветным кантом – у плавсостава просветы и кант были золотистыми, у летчиков морской авиации – синими, а у нас, у морских пехотинцев – красными.
Кстати, погоны на моем мундире оказались украшены одной лишней звездочкой. Я сначала подумал даже, что это не мой мундир, хотя других офицеров морской пехоты, кроме меня, на «Североморске» не было. Недоумение мое рассеял капитан 1-го ранга Перов.
– Игорь, – сказал он, хитро улыбаясь, – твой это мундир, твой. Учитывая твою образцовую службу, подвиги во время Турецкой кампании, и за успешное выполнение одного секретного и ответственного задания в Карибском море адмирал Ларионов произвел тебя в следующее звание капитана морской пехоты. Поздравляю. Завтра, прямо с утра – на берег. Твоя милая тебя, наверное, уже ждет не дождется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Затишье перед бурей - Александр Михайловский», после закрытия браузера.