Читать книгу "Благородство ни при чем - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разведенной женщине, успевшей в свои сорок пять стать бабушкой, не часто выпадает удача проснуться утром, уютно свернувшись возле мужчины, который сделал тебя счастливой. Такие вещи в ее возрасте и в ее положении не принимаются как данность.
Джордж Клайн внес в ее жизнь стихию, о существовании которой она знала, но считала навсегда утраченной, когда три года назад от нее ушел муж, влюбившись в свою фигуристую начальницу отдела продаж.
Сексуальность.
Она была существом сексуальным.
И еще она чертовски хорошая секретарша. И Джордж любил в ней обе ипостаси.
Это ей льстило. Такой динамичный и обеспеченный мужчина мог бы выбирать из красоток помоложе, но он избрал ее.
Она улыбнулась ему, когда он вышел из кабинета.
– Данверс еще не пришел?
– Нет, Джордж, еще нет.
Он нахмурился, прищурив светлые глаза:
– Я велел тебе называть меня в офисе мистером Клайном, Эллисон.
У него был пунктик по поводу того, что на работе они должны держаться друг с другом иначе, чем в частной жизни. В «Клайн технолоджи» личные отношения между сотрудниками отнюдь не поощрялись. Джордж верил в силу примера.
Иногда она немного забывалась.
У нее это получалось не нарочно, просто трудно было разделять эти две зоны – рабочую и личную, тем более что и в той и в другой его жизни она играла очень заметную роль.
– Извините.
Он кивнул. Быстро и по-деловому. Сентиментальность не могла замарать его безупречный бизнес-имидж.
– Когда Данверс придет, отправьте его сразу ко мне.
– Да, сэр.
Он улыбнулся. Одобрение, что она прочла в его глазах, согревало ее, хотя эта искорка во взгляде жила лишь краткий миг. Уже через секунду дверь кабинета затворилась за ним.
Маркус Данверс приехал через пять минут, и Эллисон, с приличествующей секретарше директора почтительностью, проводила его в кабинет Клайна.
«Ладно. Ты это можешь. Думай о том, что лев ручной. Позаботься о собственной безопасности и защите своей семьи».
Однако самовнушение не помогало. Пульс ее заметно участился при виде золотистой головы Маркуса над перегородкой, разделявшей их отсеки. Он явно шел в ее направлении. Она захлопнула выдвижной ящик стола, куда только что смотрела, и распрямилась в кресле, надев на лицо маску вежливой отчужденности.
Сделав несколько глубоких вздохов и мысленно прочитав себе еще одно-два наставления, она привела себя в состояние боевой готовности.
Да уж. Она была примерно так же готова к схватке, как четырехлетний малыш – идти в ногу со взрослым.
Маркус вошел, тут же заполнив все окружавшее ее пространство неопровержимо мужским присутствием. У нее в отсеке бывало немало мужчин – не один десяток, но никто не вызывал такого ощущения мужского доминирования, как Маркус.
– Доброе утро, Ронни. Надеюсь, ты хорошо выспалась.
Вероника полночи проворочалась с боку на бок, прокручивая в уме их вчерашний разговор.
– Как младенец, – сказала она, чуть не поморщившись от неудачного подбора слов.
Не хватало ей только снова почувствовать себя виноватой из-за того, что до сих пор ничего не сказала Маркусу об их ребенке. Даже если ему совсем не хотелось об этом знать.
Он насмешливо улыбнулся – понял, что она соврала.
– Я рад. Не хотел, чтобы ты расстроилась из-за того, что я вчера наговорил тебе по телефону.
Он знал, что она всю ночь глаз не сомкнула. Крыса.
– Ты насчет этого…
Она может это сделать. Просто принять его предложение, и все закончится. В «Клайн технолоджи» она снова будет чувствовать себя в безопасности, а он получит удовольствие от возмездия, о котором мечтал. Все это было очень разумно, логично… и безмерно пугало.
Он покачал головой с притворным сожалением:
– Извини. У меня нет времени во все это сейчас углубляться. Я заскочил лишь для того, чтобы ты посмотрела, найдется ли у Джека время со мной пообедать на этой неделе.
Она смотрела на него во все глаза. У нее даже рот открылся от удивления. У человека, который ее шантажировал, нет времени получить ответ на свое предложение?
– Ты хочешь, чтобы я записала тебя на ленч с Джеком?
Она слышала, как сдавленно звучал ее голос.
– Именно. – Он засунул руки в карманы и встал в проходе. – Да, и еще мне нужна твоя помощь в организации для меня временного офиса. Надо бы об этом попросить секретаршу Клайна, но ему позвонили сразу, как только я пришел, и я совсем забыл это сделать. Ты поможешь мне?
– Конечно. – Разве Клайн не велел ей лично заняться обустройством Маркуса в компании?
– Ну так как ты думаешь, какой день подойдет для Джека?
Несколько дезориентированная, Вероника не сразу отреагировала на этот простой вопрос. Она готовила себя совсем к другому. К схватке. К бою. Но не к рутинной работе. Она заставила себя перевести взгляд на экран монитора. Кликнула на календарь Джека.
– Вторник или четверг. На выбор. В любой из этих дней он может задержаться после обеда.
– Тогда пусть это будет четверг. Я все еще чувствую себя здесь не слишком уверенно и хотел бы ощутить почву под ногами, прежде чем встречусь с ним для конкретного разговора.
Она кивнула. И Маркус, и Алекс всегда очень серьезно относились к консультационным услугам. Они не могли себе позволить убеждать клиентов делать инвестиции, всесторонне не проработав тему. Они считали своим долгом исследовать всевозможные стратегические подходы, удовлетворяющие клиентским нуждам.
Вероника подвела курсор к нужной строчке календаря Джека и ввела необходимые данные. После этого повернулась к Маркусу лицом:
– Ты записан. Я отправлю Джеку сообщение, что у вас на четверг назначена встреча.
Маркус оттолкнулся от косяка и подошел к ней. Зачарованная его взглядом, внезапно ставшим пристальным, она молча ждала.
Он вдруг протянул руку и провел по контуру ее щеки указательным пальцем.
– Ты чертовски организованный сотрудник, Ронни. Нам в офисе так тебя не хватает. Та, что тебя заменила, в подметки тебе не годится.
Вероника хрипловато засмеялась. Она не просто не поверила ему, она испытала острый укол ревности. Ей была противна сама мысль о том, что ей нашлась замена в «Си-ай-эс», а может, и в жизни Маркуса Данверса тоже.
– Уверена, что с ней вам куда веселее, чем со мной, – не удержавшись, сказала она, припомнив Маркусу его шуточки по поводу того, что Вероника скорее робот, чем женщина.
С ним она никогда себя роботом не чувствовала. Даже здесь и сейчас ее тело отзывалось на его присутствие очень по-человечески. И еще это прикосновение клицу. Ей надо было ударить его по руке или хоть отстраниться, не дать этому умелому пальцу войти в контакт с ее кожей. Этот невинный, казалось бы, жест разбудил в ней острейшее томление.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благородство ни при чем - Люси Монро», после закрытия браузера.