Читать книгу "Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Меня зовут Ричард, – сказал я, – не король, конечно, а простой рыцарь, что пытается жить правильно.
– Рада познакомиться, сэр Ричард, – произнесла она с надменностью. – Ничего страшного нет, что у вас нет великих предков.
– А я сам великий предок, – сказал я нагло.
Она чуть-чуть растерялась, но сказала так же уверенно:
– Я верю в это!
– Неплохо вас учат, – буркнул я. – Давайте уберемся отсюда, а то мешаем бедным зверькам кушать…
Она покосилась на кусты, откуда выглядывают лисьи мордочки; она наверняка узнала родственниц, зябко повела плечами.
– Да, конечно.
Я готовился помочь ей влезть в седло, но она поднялась сама, причем достаточно легко, и, самое главное, села по-мужски, а не свесив обе задние конечности на одну сторону, что выглядит ах-ах так мило и беспомощно женственно.
– Не хотите ли что-то взять? – спросил я и кивнул на убитых. – Двое из них ваши слуги?
Она мотнула головой:
– Не совсем. Я их наняла сегодня утром на постоялом дворе, чтобы проводили через эти земли. Женщина, путешествующая одна, слишком привлекает внимание.
– А-а-а-а…
– А эти четверо, – сообщила она холодно, – просто посланы перехватить меня, если получится.
Я кивнул:
– Да, тоже не те, которых обыскивает королева.
Она посмотрела на меня внимательно.
– Но можете пошарить в их карманах вы.
Я поклонился:
– Спасибо за разрешение, леди Ротильда. Но меня это тоже не весьма зело заинтересовало…
Она сказала холодно:
– Ко мне правильнее обращаться как к Вашему Величеству.
Я кивнул:
– Согласен. Когда получу подтверждение, тогда да, весьма. С интересом. Я вообще-то весь интересный!
Остальных коней я собрал и, связав поводья, повел следом; так проехали с полмили, после чего на первой же приличной поляне остановился, велел Бобику принести чё-нить, а сам подошел к рыжеволоске и протянул руки, однако она соскочила чуточку мимо, подчеркивая независимость и способность обходиться без мужчины… хотя бы в этом случае.
Я хмыкнул, разжег костер и, пока она, отвернувшись, подкалывала пышные волосы шпильками и подвязывала лентами, расстелил скатерть и быстро заполнил деликатесами, начиная от дивно приготовленных карбонатов и стейка и заканчивая десертом.
Она подошла, глаза стали круглые, как у кракена.
– Ничего себе!.. Что за мужчина, что возит с собой такое?..
Я ощутил, что уела, сказал смиренно:
– Было видение, что встречу вас. Вот и постарался.
– Беру вас поваром, – заявила она, еще только принюхиваясь. – Какие дивные запахи!.. А это что?.. А это вот?
– Все съедобно, – заверил я. – Жрите вволю, моя королева, если вы королева, – потом расскажете, как это королева Мезины очутилась в Турнедо. Потому что если у вас нет разрешения на транзит через королевство Турнедо, то к вам применимы санкции.
Она сделала удивленные глаза.
– Ой, вы такой умный… Такие слова запомнили! У вас голова от них не болит?.. С чего это вы такой заботливый о том, на что местный король не обращает внимания?
– Вы правы, – согласился я, – здешний король уже ни на что не обращает внимание. А нынешнему правителю до всего есть дело! Говорят, лезет во все дыры как дурак какой, хочет мир спасти… По-своему, конечно. Только ему одному понятным способом… Если вы не хыщник, мясо не потребляете, то вот рыба… правда-правда, это рыба, хоть и странная, согласен! Филе. Пробуйте сыр…
Она осторожно взяла ломтик тонко нарезанного мяса, полузакрыла глаза, вдыхая нежный аромат.
– Как странно, – произнесла она и тут же, вернув себе деловой тон, сказала резковато:
– Конечно, нынешний дурак!
– Вы слышали о нем?
– Нет, – призналась она. – Знаем только, что король Гиллеберд двинул на север свою победоносную армию, чтобы включить в состав Турнедо эту провинциальную и дикую Армландию.
– Хорошие слухи, – согласился я. – Узнаю пропагандистский стиль. Значит, новость, что крохотная Армландия включила в свой состав две трети Турнедо, дойдет до вас в следующем году…
– Ого! А как это случилось?
Я отмахнулся.
– Это политика, милая леди… Вы ведь милая? И в самом деле леди?.. Ладно-ладно, я только спросил. Не пугайтесь, это такие пирожки, хоть и непривычные с виду, но не везде же готовят так, как в Мезине!
Она медленно потребляла мясо ломтик за ломтиком; в самом деле королева, хоть и проголодалась и вообще хочет сожрать быстро и с чавканьем, так всегда вкуснее, но сдерживается, следит за каждым своим жестом и словом.
Я спросил невинно:
– Так как вы очутились здесь?
– А вот захотела, – отрезала она независимо, – и поехала напрямик! Вам-то что?
– А у меня ностальгия, – ответил я, – и запоздалая любовь к этим сгинувшим майя и ацтекам из Турнедо. Это всегда так. Сперва побьешь, камня на камне не оставишь, а потом начинаешь придумывать, какие они были великие, мудрые, справедливые, замечательные, календарь составили, конец света предрекают, мудрые…
– Вы это уже говорили, – прервала она в нетерпении, – заговариваетесь, сэр.
– Это я при виде вас, – ответил я нагло, – вот смотрю и думаю…
– Ах, еще и думаете?
– Ну да, – подтвердил я, – может, мне поговорить с вами хочется, а не о чем! О чем, скажите на милость, с вами можно говорить?
Я прошелся выразительным взглядом по ее фигуре, останавливаясь на выпуклостях, а впуклости пока пропуская. Она не смутилась, напротив, нахально выпятила с таким видом, мол, смотри, облизывайся, это все, что тебе доступно, но не больше.
В ее руке хрустящий вафельный рожок с воздушным кремом, залитым шоколадом, пахнет сладко, но непривычно, и она сперва нюхала, потом осторожно трогала кончиком длинного острого языка…
– На мою власть, – произнесла она с вызовом, – посягнули! Мой муж, король Гергент Великий, умер год назад. С того времени я правила одна, и все было хорошо. Но могущественные кланы Голдвина Адорского и Теодена Фолькийского с помощью канцлера Фреалафа начали интриговать, собирать силы и наконец пригрозили, что если не выйду замуж за кого-то из их вождей, то они свергнут меня…
Я спросил с интересом:
– И что, за кого вышли? За самого слабого?
Она посмотрела на меня дикими глазами.
– Что за дикость?
– Ну, в этом есть резон…
– Зачем женщине слабый муж?
– Чтобы держать под каблуком, – пояснил я, – вить из него веревки, сидеть на шее, угнетать и эксплуатировать…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - ландесфюрст - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.