Читать книгу "Пособие для ленивого студента - Елена Малиновская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«А ведь он знает, что Дарек лжет, — родилась отчетливая мысль. — И в курсе, как все обстояло на самом деле».
Но Норберг по непонятной причине молчал.
— Вот, значит, как, — растерянно пробормотал Ольшон, когда пауза затянулась сверх всяких пределов. — Дарек, мальчик мой, я очень огорчен твоим поведением.
— Я раскаиваюсь, — сухо обронил Дарек. — Что же касается наказания… Как вы понимаете, это было моей идеей. Мне и нести ответственность. С вашей стороны было бы крайне нечестно и несправедливо исключать Бьянку из академии.
— Я думаю, в свете новых открывшихся обстоятельств слишком поспешно говорить про исключение, — как и следовало ожидать, тут же залебезил Ольшон. — Да, безусловно, Дарек, ты поступил опрометчиво и глупо. Но виер Клинг прав. Зато ты сам уничтожил возникшую проблему. И тем самым продемонстрировал свою силу боевого мага. Было бы неправильно из-за одной оплошности не позволить столь талантливому юноше, как ты, завершить свое обучение.
Весь монолог декана я кусала губы, пытаясь справиться со все нарастающим возмущением.
В принципе ожидаемо. Я не сомневалась, что со мной разговор был бы гораздо короче. Если бы Дарек не взял на себя вину за случившееся, то меня без малейшего сожаления выгнали бы из академии.
— Мне придется серьезно поговорить с твоими родителями, Дарек, — завершил свой монолог Ольшон.
— Я понимаю, — спокойно сказал он. — Полагаю, мои родители без проблем возместят весь вред, нанесенный моими необдуманными действиями.
— О, по этому поводу не переживай, мальчик мой. — Ольшон с каким-то неприятным подобострастием захихикал. — Твой отец очень понимающий и щедрый человек. Но, Дарек, проблема не в деньгах.
На этом моменте я заинтересованно вздернула брови. Не в деньгах? А в чем же, хотелось бы мне знать?
— Ты понимаешь, какому необдуманному риску подверг свою жизнь? — продолжил заливаться соловьем Ольшон. — Да твой отец с меня бы шкуру живьем снял, если бы с тобой что-нибудь случилось! Не мне тебе рассказывать, как он негодовал, узнав обо всей этой истории.
— Виер Ольшон, — твердо проговорил Дарек, — я не младенец и сам несу ответственность за свою жизнь. И потом, смею напомнить, что я обучаюсь на факультете боевой магии. Жизнь представителей этой профессии всегда сопряжена с определенными опасностями.
Ольшон явно растерялся от такой отповеди и не сразу нашел, что ответить на это, в сущности, справедливое замечание. Умоляюще взглянул на Норберга, но тот словно потерял всяческий интерес к происходящему. Сидел, смежив веки, и как будто дремал. Хотя я не сомневалась, что он продолжает внимательно слушать наш разговор.
— Да, так-то оно так, конечно… — пробормотал Ольшон. — И все-таки, мальчик мой, будь осторожнее в следующий раз.
— Я обязательно учту ваши пожелания, — с легкой иронией отозвался Дарек. — А теперь позвольте спросить: можем ли мы с Бьянкой быть свободными? Нам еще о пересдаче этого проклятого зачета надо договориться!
— О зачете не переживайте, — внезапно подал голос Норберг, по-прежнему не открывая глаз. — Я переговорил с виером Лоуэллом. И мы пришли к выводу, что было бы глупо заставлять вас сдавать его во второй раз. Все-таки, как ни крути, но вы продемонстрировали отличные навыки уничтожения нечисти.
Я не удержалась и громко выдохнула от облегчения. От радости хотелось прыгать и хлопать в ладоши. Зачет сдан! Выходит, я по-прежнему буду получать стипендию!
О, в этот момент от восторга я готова была расцеловать всех присутствующих в комнате. И несносного Дарека, который так неожиданно проявил себя с наилучшей стороны, и морщинистого Ольшона, заискивающего перед сынком богатых родителей. Да что там, я даже Норберга готова была…
На этом месте своих размышлений я осеклась и боязливо покачала головой. Хотя нет, пожалуй, я погорячилась. Ректор навевал на меня такой ужас, что, по-моему, гораздо приятнее оказаться лицом к лицу с разъяренным василиском, чем вновь пообщаться с ним в приватной обстановке.
— Можете идти, — милостиво разрешил нам Норберг, доброжелательно улыбнувшись мне.
Повторять ни мне, ни Дареку не потребовалось. Мы с такой скоростью рванули к дверям, что чуть не столкнулись на пороге лбами.
— Кстати, грифона я оставлю себе, — уже в наши спины полетело заключительное от Норберга. — Надеюсь, вы не против?
— Нет! — хором бухнули мы с Дареком и поспешно вывалились в коридор, едва не застряв в дверях.
За нами с грохотом захлопнулась тяжелая дубовая дверь. Воцарилась благословенная тишина.
Я думала, что Дарек сразу же уйдет, кинув мне на прощанье что-нибудь пренебрежительно-обидное. Но он остановился, обернулся ко мне и выжидающе вскинул бровь.
Я нервно переступила с ноги на ногу, чувствуя себя донельзя неловко. Пожалуй, надо поблагодарить сто. Если бы он не вмешался, то я вряд ли бы продолжила свое обучение.
— Слушай, спасибо тебе, — пробормотала я, глядя куда-то в сторону. — Я… Ты… В общем, я не думала, что ты все возьмешь на себя.
— Не стоит благодарностей. — Дарек криво ухмыльнулся. — Я ведь не дурак, Бьянка. Прекрасно понимаю, что на факультете нахожусь в привилегированном положении из-за отца.
И замолчал, вновь уставившись на меня.
Спрашивается, и почему он так глазеет? Как будто ждет от меня еще чего-то.
«Ну вообще-то ждет, — пробурчал внутренний голос. — Извинений. Или забыла, что Дарек из-за тебя и твоего упрямства чуть не погиб?»
Я скривилась. Да, все так. Но, боги, как же тяжело выдавить из себя такие простые слова!
— Прости меня, — чуть слышно выдохнула я, ради разнообразия уставившись на новенькие сапоги Дарека.
К слову, на мне сейчас красовались старые разношенные ботинки, которые по доброте душевной отдала соседка по комнате в студенческом общежитии. Точнее, она собиралась их выкинуть, но после моей просьбы милостиво разрешила забрать их.
Хорошо хоть платье достаточно длинное, поэтому никто не видит столь ужасной обуви. А что поделать, если денег на новые туфли у меня просто нет.
Дарек скептически хмыкнул, и я торопливо продолжила:
— Я понимаю, что была неправа. Не стоило нам идти в музей. Мы были на волосок от смерти.
— Это уж точно, — согласился со мной Дарек.
Как ни странно, в его голосе не слышалось злости. И, немного осмелев, я кинула на него быстрый взгляд.
Дарек стоял, заложив за спину руки. И на его губах играла какая-то странная усмешка.
— Но я не в обиде на тебя, — подмигнув, сказал он. — Если бы не это происшествие, то я бы так и считал себя полным олухом в магии. Ан нет, кое-что я все-таки умею. Недаром штаны на лекциях протираю.
Я вспомнила, как Дарек замер напротив василиска. По коже пробежала дрожь. От него тогда повеяло такой силой, что мне даже сейчас стало не по себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пособие для ленивого студента - Елена Малиновская», после закрытия браузера.