Читать книгу "Кто прислал мне письмо? - Люси Доусон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Желаю хорошего дня. Развлекайся, отдыхай, а я прилечу позднее.
– Спасибо.
Я сбрасываю вызов и резко выдыхаю. Вот ужас-то. Настоящий ужас. Все, что говорю, кажется очередной нитью, которой я обтягиваюсь в этой кровавой паутине, куда я угодила, сама того не сознавая.
– Ну что, помирились? – улыбается Алиса, входя в комнату и видя, что я держу в руке ее телефон.
Я молча гляжу на нее.
– Звонил твой будущий муж? Ты вообще проснулась?
– Да, да, конечно… – встряхиваюсь я. – Слушай, может, мне кофейку выпить?
– Иди и пей, – пожимает плечами сестра.
– А сможешь мне сделать чашечку?
Она приподнимает бровь.
– Ну, пожалуйста…
– Разве что в твой день рождения…
Я быстро возвращаюсь к лэптопу, как только Алиса выходит из комнаты.
«Я знаю, что сегодня вечером свадьба. Пожалуйста, сделай так, чтобы Лу не пришла».
Я должна там быть, а вот Лу нет. Самое малое, чем я ей обязана – обеспечить то, что она не узнает об измене Рича со мной в присутствии всех наших общих друзей. Но как убедить ее не ходить на свадьбу лучшей подруги?
– Вот, держи, – вновь появляется Алиса, протягивая мне чашку. – Тебе не кажется, что пора вылезти из «Фейсбука» и влезть в какую-нибудь одежду?
– Лу и Рич, разумеется, приглашены на вечер?
Она кивает и опускается на диван. Как вообще все это может происходить со мной, когда вчера вечером я смотрела по «Скай плюс» очередную серию «Хорошей жены», ела шоколадные конфеты, а потом завалилась спать как убитая? Алиса сидит и озабоченно смотрит на меня. Какой бы сценарий она сейчас ни прокручивала в голове (Рич вскакивает, словно в дрянной мыльной опере, когда регистратор спрашивает: «Может ли кто-либо назвать причину, по которой эти мужчина и женщина не могут сочетаться узами брака?»), он не может сравниться по мерзости с тем, что случится, когда я вскрою письмо, лежащее у меня в сумочке.
Мы обе подпрыгиваем на месте от внезапного визга звонка, и Алиса восклицает:
– Это мама! Ладно, давай не будем нервничать. Мы обдумаем ситуацию с Ричем и Лу. Ничего ей не говори, и даже не думай! – торопливо добавляет она, глядя мне в лицо. – Мы все это утрясем, Софи, не волнуйся. Иду, мам! – кричит Алиса, когда звонок вновь принимается яростно визжать.
Я слышу, как мама наставительно выговаривает ей, пока поднимается по лестнице. И вот она уже здесь – как всегда, хозяйка положения, слегка раскрасневшаяся оттого, что пришлось тащить большую плетеную корзину, из которой торчит горлышко бутылки с шампанским. Сумочка сползает с руки, что чрезвычайно ее раздражает. Поставив все на пол, мама кричит:
– Здравствуй, дорогая, с днем рождения! – Она разгибается и поправляет прическу. – Ну-с, почему ты здесь, а не у себя дома?
– Не дави на нее, мам. У нее день рождения, и она делает, что хочет, – говорит у нее за спиной Алиса, словно сварливая собачонка, и рывком вытаскивает бутылку из корзины. – Я открою?
– Сначала ее надо заново охладить, – заявляет мама, многозначительно добавляя: – Дорога у меня выдалась гораздо длиннее, чем я ожидала. Что ты сказала, Софи? – Она выжидательно смотрит на меня.
– Она ничего не говорила, – отвечает Алиса, прежде чем я успеваю открыть рот. – Вчера Софи отправилась в город выпить, малость перебрала и приехала сюда, потому что так было ближе.
– Но на улице стоит твоя машина! – Мама поворачивается ко мне и обрушивает на меня всю мощь своего взгляда. – Ты села за руль пьяная?
– Она сначала заехала сюда, а потом отправилась в город, – произносит Алиса. – Давайте лучше выпьем? – Она корчит страшную рожу за маминой спиной и исчезает в кухне.
– Ну, в любом случае ее уже починили, – замечает мама.
– Что починили? – спрашиваю я.
– Твою машину. Мужчина собирался уезжать, когда я подъехала. Он просил тебе передать, что сейчас все, похоже, движется, как надо, но до конца дня за ней нужно присматривать. Он сказал, что ты знаешь, что он имеет в виду, и вскоре доставит счет тебе на дом.
Мужчина… Я бледнею и бросаюсь к окну, выглядывая на улицу из-за тюлевой занавески. Но все, что вижу, – это пожилую пару, входящую в дешевую закусочную через два дома от нас.
О господи… он действительно следит за мной.
– У тебя усталый вид, Софи. Ты вчера не подумала, что сегодня вечером состоится большое торжество и надо хорошенько выспаться?
Всего несколько мгновений назад он был на расстоянии вытянутой руки от мамы!
– Софи! Я нечасто такое говорю, но сегодня, по-моему, тебе нужно вылечить подобное подобным. А, вот и шампанское. Господи, Алиса, эти бокалы просто отвратительны, – сердито смотрит она на мою сестру. Та лишь пожимает плечами, протягивая мне бокал, и советует: – Маленькими глоточками, Софи. Тебе нужна ясная голова.
Она вообще ни о чем не подозревает.
– Вообще-то, если тебе придется потом везти нас всех к себе домой, то можно выпить лишь полбокала.
Я скриплю зубами и опускаю бокал.
– Нам не надо возвращаться ко мне. – Не желаю, чтобы кто-нибудь из нас оказался в доме, куда он так легко проник. – У меня с собой есть чистая одежда.
Я лезу в лежащую на полу сумку и вынимаю оттуда схваченные впопыхах вельветовые брюки и помятый топик. Мама таращится на меня, не веря своим глазам:
– Ты же не на ферму собираешься, Софи! В любом случае встреча назначена у тебя дома.
– Но…
– С чего вдруг такие проблемы? – строго спрашивает мама.
Они с Алисой с любопытством смотрят на меня, и я понимаю, что выбора у меня нет. Если и дальше протестовать подобным образом, то это будет странно и их подозрительность усилится.
– Хорошо, – тихо соглашаюсь я, встаю и принимаюсь искать туфли и ключи от автомобиля. – Сейчас переоденусь, и мы двинемся.
Мама смотрит на часы:
– У нас есть примерно десять минут. Имоджен сказала, что уже едет, но она вечно возится, и говорит, будто выехала, когда еще из дому не вышла.
Я резко вскидываю голову.
– Имоджен едет прямо ко мне, она уже в пути?
– Очевидно, – отвечает мама.
– Тогда вперед!
К их удивлению, я быстро стягиваю с себя пижамные штаны, остаюсь в одних трусиках и мгновенно надеваю вельветовые брюки. А если он уже направляется туда? Нельзя допустить, чтобы моя сестра подъехала к дому одна. Она же мать… я никогда себе этого не прощу.
– Нет, оставь свой бокал, мама!
– А у нас еще есть булочки с шоколадом.
– Возьми их с собой! Съедим в машине!
– Извини, Софи, но почему такая спешка? – спрашивает Алиса, ничего не понимая. – Можно хоть…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто прислал мне письмо? - Люси Доусон», после закрытия браузера.