Читать книгу "Берег скелетов - Борис Бабкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди… А когда в Москву вернется графиня?
— Не раньше чем через неделю. Майор обещал завтра сообщить мне точнее. И заодно он попробует убедить графа, что вы не сделали ничего плохого.
— Надеюсь, граф меня поймет… Сам мне не звони, похоже, охота началась. На наживку клюнули. Правда, я пока не знаю, кто подослал его, но надеюсь это выяснить. Если будет что-то срочное, звони на домашний номер.
— Понял, — ответил генералу Билл.
Он хотел что-то сказать, но услышал голос Изабеллы:
— Сэр, вас срочно просит на связь Джордж Малони.
— Разговор закончен, — сказал Биллу генерал и переключил телефон. — Да?
— Это я, сэр, — послышался голос Джорджа.
— Здравствуй, милая! — Обняв Лолиту, Амуат поцеловал ее. Обвив его шею руками, она прижалась к нему всем телом.
— Да, — усмехнулся Роберт, — страсть — могучая сила. Какое дыхание, а стоны… — Он засмеялся и снял наушники, потом посмотрел на часы. — Минут десять они точно ни о чем говорить не будут.
— А я что тебе говорил? — раздраженно произнес Хуан. — Ничего у нас не получится. Уже трижды приезжали люди Санчеса, и они будут ездить до тех пор, пока не узнают правды.
— А ты трус, — усмехнулась сестра. — Пусть ездят. Меня сейчас злит, что этот идиот Фоска только на словах все может. Он был у генерала, и тот его выгнал. Грозился всадить пулю! — Она рассмеялась. — Так что ты поставил не на ту лошадь, брат.
— Да я просто не знаю, что делать, — вздохнул Хуан. — Санчес ищет дядю Фернандо и не успокоится, пока не найдет.
— Королева, — в комнату вошел Матадор, — тут человек от Санчеса что-то хочет сказать.
— Пусть говорит, — кивнула Росита.
— Ну вот, — тряхнул головой Хуан. — С Санчесом нам не справиться. Но и просто так он меня не получит! — Мужчина достал из сейфа два револьвера.
— Перестань, — недовольно бросила Росита. Матадор вышел. — Убери, — приказала она. Брат сунул пистолеты под подушку и сел на диван. В комнату вошел невысокий мужчина в очках.
— Добрый день, — кивнул он. — Я адвокат дона Санчеса, Фернандес. Долго я вас не задержу. Сеньор Санчес приглашает вас к себе. Там будут скачки, и он надеется, что вы приедете. Кстати, можно выиграть неплохие деньги, — улыбнулся он. — Кроме того, будут различные…
— А с чего это вдруг такое внимание к нам? — перебила его Росита.
— Сеньор Санчес все вам объяснит, — заверил адвокат. — Что мне ему передать?..
— Приедем, — ответила Росита. — Точнее, наверное, приеду я одна, брат не совсем здоров, кроме того, у него…
— Понимаю! — Адвокат улыбнулся. — К пяти за вами пришлют машину. Честь имею, сеньора! — Он вышел.
— Ты с ума сошла! — прошипел брат. — Суешь голову в открытую пасть крокодила. Санчес сожрет тебя и…
— Если это случится, надеюсь, ты будешь мужчиной и отомстишь за меня. Матадор, — она повернулась к двери, — ты едешь со мной.
— Понял, королева. Я возьму еще троих. Просто так крокодил голову королеве не откусит, вполне может быть, что подавится.
— Вот это настоящий мачо, — усмехнулась Росита.
Седой мужчина в темных очках отбросил газету.
— Послушай, Хосе, — он взглянул на стоявшего перед ним крепкого молодого мужчину, — я просил тебя не собирать эту писанину, а выяснить, у кого находится второй глобус. А ты мне в который раз подсовываешь фуфло!
— Извините, дон Мигель, но я стараюсь доказать вам, что все это сказка, придуманная Чарлзом Доули. Генерал Аллен пытался установить истину и установил ее. — Хосе собрал газеты. — Здесь все изложено. Нет никакого сомнения…
— А я был лучшего мнения о тебе. И вот что я тебе скажу: получается, все идиоты, и только ты один прав. Вот, — он кивнул стоявшему за его спиной невысокому мужчине, — почитай, и ты поймешь, что… — Не договорив, седой поднялся. — Когда прочитаешь, и если изменишь мнение, придешь. Если нет, поедешь в Аргентину и займешься делами. — Он направился к большому трехэтажному особняку. Невысокий, шагнув к Хосе, протянул ему кожаную папку.
— Когда прочитаешь, вернешь мне.
* * *
— Папа! — Крепкий парень шагнул навстречу вошедшему Санчесу.
— Здравствуй, сын, — обнял его тот. — Почему же ты не сообщил, что прилетаешь? Я бы послал…
— Я на нашем аэродроме сел. Зачем вызвал? Я там такую девушку…
— Луис, — недовольно прервал его отец, — пора взрослеть. А у тебя на уме самолет, машина и девушки. Я думал, ты поумнеешь, поступив на учебу.
— Бросил я, — признался сын. — Скучно, отец. К тому же зачем мне учиться, если я все получу по наследству? И ты не кончал курсы мафиози, а все у тебя…
— Молчи, щенок! — Санчес сурово взглянул на сына. — Ты совсем обнаглел, мне стыдно за тебя, исчезни с глаз моих. И запомни: неделю ты дома, никаких друзей и знакомых. Хаби, — посмотрел он на длинноволосого атлета, — отвечаешь головой. Луис никуда не выходит, и его ни для кого нет.
— Понял, — кивнул тот.
— Но, отец, я договорился…
— У тебя плохо со слухом? Самолет продать, — кивнул он плотному мужчине.
— Послушай, отец, я…
— Иди к себе, и неделю ты никуда не выходишь, — процедил отец. — Самолет продать, — приказал он. Луис побежал вверх по лестнице. — Я никого не принимаю, — сухо объявил Санчес.
— Но сегодня скачки, сеньор, — напомнил Хаби. — И приглашены…
— До этого часа меня ни для кого нет, — сказал Санчес.
— Мигель, — позвала его спускавшаяся по лестнице статная загорелая женщина.
— И не проси, Лаура, я своего решения не изменю. Долорес приехала?
— Она приедет вечером. Я понимаю, ты сердит на…
— Давай не будем смешить людей, — остановил ее муж.
— Извини. Поверь, мне тоже очень неприятно…
— Поэтому и не будем обсуждать мое решение. Как только позвонит Долорес, сообщи мне, — сказал он. — Хаби, когда появится Фернандес, проводи его ко мне.
— Понятно, господин, — кивнул тот.
— Мне обычный набор, — входя в кабинет, сказал поднявшейся секретарше Санчес.
— Дон Санчес, — в приемной появился адвокат, — я был у Пересов. Приглашение приняла Росита. Хуан, как я понял, чем-то испуган.
— Я знаю, чем именно, — сев в кресло, проворчал Санчес. — Если не удастся убедить ее словами, придется применять насилие, а этого очень не хотелось бы. Все-таки их отец был мне товарищем и не раз помогал. Все зависит от нее. И вот что, как только Росита приедет, возьми двоих людей и отправляйся к Хуану. Выясни, чего конкретно тот боится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берег скелетов - Борис Бабкин», после закрытия браузера.