Читать книгу "Праздник любви - Ребекка Уинтерз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник кивнул:
— Они меня увидят позже.
Лаура почувствовала себя виноватой оттого, что единолично завладела вниманием Ника.
— Почему бы тебе не съездить к ним сейчас? А я побуду с Морисом. Все, что нам нужно, у нас есть.
Она чувствовала его нежелание уходить. Ей это было приятно, но настало время взглянуть в лицо реальности.
— Проведи остаток дня со своей семьей, Ник. Уверена, они успели по тебе соскучиться. Я могу представить горе семьи Дорин, особенно в этот день. Так что ты поезжай и не волнуйся за нас.
Когда за окном смолк шум машины, Лаура повернулась к Морису:
— Как вы себя чувствуете?
Он улыбнулся:
— Надеюсь, Лаура, ты не собираешься уложить меня в постель? Мне уже намного лучше.
— Конечно нет, — засмеялась она. — Я рада, что мы одни, потому что хочу прочитать вам одно из писем Ирэн. Я показывала его раньше Нику. Она написала его из Венеции, в день десятой годовщины вашей свадьбы.
По лицу Мориса промелькнула тень. Вспомнив, он кивнул.
— Может быть, вы сможете ответить на мой вопрос. — Лаура вытащила из кармана письмо и начала читать.
Морис внимательно слушал ее, и в его глазах появилось какое-то странное выражение. Закончив, Лаура подняла глаза.
— Что-то ужасное случилось в то время, когда вы были женаты, Морис. И именно это разъединило наши семьи. Я чувствую, что вы можете мне ответить. Что бы это ни было, я хочу знать.
Он моргнул.
— Если я тебе расскажу, это причинит непоправимый ущерб. Вот почему я не мог сказать Ирэн. Это бы ее убило.
— Что-то в этом роде я и подозревала, — прошептала она. — Вы не верите в женщин семьи Холден. Однако мамино отношение к вам и бабушке лишило меня счастья. И у этого должна была быть причина. Ирэн интуитивно чувствовала, что у вас есть какой-то секрет. Но если вы мне расскажете, я смогу оставить это в прошлом. И думаю, вам это тоже поможет. Вы слишком долго жили с тайной, которую не могли никому открыть. Так откройте ее сейчас мне. Да, мы почти не знаем друг друга, но я чувствую, что вы родной и близкий мне человек.
Морис схватил ее за руки.
— Я тоже тебя люблю. Но ты точно уверена, что хочешь это услышать? Я не рассказывал об этом ни одной живой душе. Я бы мог сказать Нику, но боялся, что он наломает дров, если узнает.
Лаура не могла не согласиться с Морисом. Что бы ни было его тайной, Ник никому не сможет простить боли, причиненной его деду. Лаура отлично помнила, как он взъярился, услышав фальшивую историю, которую ей рассказывали с детства мать и тетя. А тайна Мориса, судя по всему, была посерьезнее.
— Вы должны мне довериться.
— Ладно. Это началось в тот день, когда мы с Флоретт навестили твоего деда. Он был уже болен. Тогда я познакомился с твоей матерью и тетей…
Когда Ник остановился у летнего домика четыре часа спустя, он заметил все еще припаркованный «рено» Мориса. Дед так и не уехал. Ник помедлил немного, прежде чем войти. Ему нужна была пауза после встречи с семьей Дорин.
Они пытались держаться, как и подобает в рождественский вечер. Однако атмосфера царила унылая и мрачная — никто не мог избавиться от мыслей о женщине, судьба которой оставалась неизвестной. Возможно, даже самая страшная информация могла бы избавить их всех от этой невыносимой муки. Но ее не было.
Когда мать Дорин осталась с Ником наедине, она постаралась побольше узнать об американской внучке Ирэн. Желание Лауры наладить отношения после стольких лет вражды казалось ей замечательным. Она даже сказала, что гордится Ником, который пытается помочь Лауре.
— Нужно держаться тех, кого любишь, пока есть шанс. Мы-то об этом знаем, верно, Николас?
Ник подумал, что исчезновение дочери сильно ее изменило. Раньше мать Дорин была намного критичнее настроена по отношению к нему. Терзаемый чувством вины после их разговора, Ник направился к летнему домику.
Мориса и Лауру он нашел за просмотром диска. Они оба от души смеялись. Настроение деда было совсем другим, и Ник порадовался этому. Все благодаря Лауре, которая и сейчас словно оставалась маленькой шестилетней девочкой, излучающей солнечный свет. Такой, какой ее помнила Ирэн.
Морис махнул ему из кресла:
— Присоединяйся к нам, mon fils. Ты пропустил все веселье.
— Ну, наверное, не все? — поддразнил деда Ник, но взгляд его был направлен на Лауру. Он был здесь уже минут пять, а она еще ни разу на него не взглянула. Что-то произошло за время его отсутствия. Что-то чрезвычайно важное.
— Ну что ж… Боюсь, для меня все, — заметил Морис, вставая. — Некоторые из наших друзей приедут в замок, и я обещал быть там. Так что увидимся завтра.
Он поцеловал Лауру и направился к выходу. Ник вышел проводить его до машины.
— Может, тебя подвезти?
— Я еще не превратился в такой пенек, чтобы не суметь самому проехать пару миль. Нет уж, я поеду один.
Ник нахмурился.
— А вы пока развлекайтесь.
Определенно что-то изменилось. Он почувствовал это, взглянув на Лауру. А теперь и Морис неожиданно заторопился.
Вернувшись в дом, Ник подошел и сел напротив Лауры.
— Что случилось? — Он видел, что она подавлена. — Ты сказала ему, что хочешь вернуть летний домик?
Она наконец решилась посмотреть ему в глаза.
— Нет. Я прочитала ему письмо из Венеции. Момент был выбран правильно. Извини, что не подождала тебя.
Ник откинулся на спинку кресла.
— Он сильно огорчился?
Лаура покачала головой:
— Думаю, он был рад, что может об этом поговорить. Ник, он рассказал. Теперь я знаю все. — Она помолчала, подыскивая нужные слова и собираясь с духом, чтобы сказать то, что она еще сама до конца не осознала. — Ник… Моя тетя пыталась соблазнить Мориса, когда он приехал делать предложение Ирэн.
Ник растерялся.
— Да, — подтвердила Лаура. — Для меня это тоже стало шоком. Теперь я понимаю, почему Морис никогда об этом не говорил.
— Что именно она сделала?
— Сначала я тебе кое-что объясню. Сьюзан на восемь лет старше мамы и долгое время была единственным ребенком в семье. Думаю, когда родилась мама, в Сьюзан проснулась ревность. Наверное, много лет спустя я тоже это почувствовала, поэтому и не рисовала ее никогда.
— Ревность между детьми — распространенное явление, — заметил Ник.
— Я знаю. Жаль, что Сьюзан так никогда и не вышла замуж, потому что она по-своему привлекательна. Но трагедия в другом. Сьюзан убедила себя, что Морис в нее влюблен. И когда твой дед прилетел в Калифорнию к Ирэн, Сьюзан думала, что он приехал из-за нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Праздник любви - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.