Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Собачье счастье - Дженни Дейл

Читать книгу "Собачье счастье - Дженни Дейл"

212
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16
Перейти на страницу:

— Постой. Я туда не пойду. Мы там замерзнем! Ведь там хранили лед, не так ли?

— Давным-давно. Им уже лет сто не пользовались, голову даю на отсечение. Там будет очень холодно, вот и все. Честное слово.

Судя по всему, Крис не больно-то поверил объяснению друга, однако не остался в стороне, стал дергать дверь, и она на удивление легко поддалась. Ржавый замок упал на землю. Ребята замерли на пороге, вглядываясь в таинственный полумрак. И, не сговариваясь, шагнули вперед.

Сквозь распахнутую дверь проникало достаточно света, и мальчики смогли разглядеть кирпичный свод потолка. Внизу оказалась походная плита, ворох одеял и два спальных мешка. Пол был засыпан окурками, противно пахло застарелым куревом. Там же, на полу, валялись грязные тарелки и чашки с остатками кофе, сломанные ножи и вилки, а также рваные газеты. Судя по всему, обитатели ледника интересовались исключительно бульварной прессой. Были также грозные свидетельства того, что обитатели эти — браконьеры, и никто другой.

Нил старался не смотреть на двух несчастных кроликов и фазана, подвешенных за лапки к вбитому в стену крюку. В углу стоял дробовик, на спинке стула висела вторая камуфляжная куртка, лежали капроновая сеть — совсем как та, что они нашли в лесу, и моток медной проволоки. Не успел Нил опомниться, как фоксик проскользнул у него между ног.

— Назад, Крошка, назад!

Пес стал усиленно принюхиваться, зарылся в кучу газет на полу. И вынырнул оттуда с кусачками в зубах. Нил отнял их у него и хотел было швырнуть обратно, но тут увидел на синей ручке надпись, сделанную черным фломастером: «Грей».

Крис поднял с земли замусоленный конверт. На обратной стороне было что-то нарисовано.

— Тебе это ничего не напоминает? — спросил он.

Нил пригляделся внимательнее.

— Да это же план питомника! — Нилу стало страшно. Браконьеры хорошо подготовились к ночному налету. — Смотри, вот и приют помечен крестиком. Пойдем, тут и так все ясно. Выходит, браконьеров двое, и наше положение стало вдвое опаснее. Как быстрее всего добраться до фермы?

— Пойти вслед за первым браконьером. У реки много тропинок, мы сможем его обогнать.

Собаки бросились вперед, мальчики — за ними. Нил поднял голову, и у него противно засосало под ложечкой. На тропинке стоял высокий незнакомец, и, что самое ужасное, Нил его тотчас же узнал. Это был тот тип, что приходил в питомник. И он застал их на месте преступления.

Глава 9

Долговязый браконьер неотвратимо надвигался на Нила с Крисом, отрезая единственный путь к отступлению, и взгляд его не предвещал ничего хорошего. Он уже заметил распахнутую настежь дверь на холме и понял, что его убежище обнаружено.

Лицо браконьера перекосилось от ненависти, и он, ни слова не говоря, бросился на Нила. Крошка не растерялся, вцепился незнакомцу в лодыжку, и тот на мгновение ослабил хватку. Этого мгновения оказалось достаточно — ребята бросились врассыпную.

Испугаться они попросту не успели, хорошо подумать — тоже. Они кинулись в одну сторону, потом в другую, бежали сломя голову куда глаза глядят, ощущая за спиной погоню. Браконьер с шумом продирался сквозь кусты, и Нилу казалось, что тот вот-вот его настигнет. Мальчик отчаянно хватал ртом воздух. Сэм с Крошкой радостно неслись вперед. Гонка по пересеченной местности казалась им веселой забавой.

— Налево! — крикнул Крис. Сзади послышался шум падения и ругательство. Зашуршала листва. Мальчики остановились.

Браконьер перекатывался с боку на бок, обеими руками сжимал правую ногу. Он то стонал, то ругался. Ребята застыли, глядя на него.

— Он притворяется, — прошептал Крис.

— Подожди, — Нил подошел чуть ближе.

— Не надо! — взмолился Крис. — Он хочет тебя заманить, и тут же схватит.

— Если он меня схватит, беги на ферму.

Похоже, браконьеру было по-настоящему больно, однако Нил решил не рисковать и держался на приличном расстоянии. В траве блеснула знакомая проволока. Браконьер попытался было встать, но с криком откинулся на спину. Он успел уже снять ботинок и носок.

Теперь Нил сумел разглядеть все, что нужно. Браконьер попался в свои собственные силки. А учитывая его массу и скорость, с которой он бежал, становилось ясно, как сильно он повредил ногу, и как быстро она теперь распухает.

— Крис, беги на ферму за подмогой, а я останусь здесь, постерегу его.

— Но я не могу тебя тут бросить! — возмутился Крис. — А вдруг он поднимется и задаст тебе жару?

— Собаки останутся со мной, а ты беги.

И Крис побежал. Нил свистнул собак, и они тут же примчались на его зов.

Браконьеру удалось сесть, и теперь он злобно скалился, потирая поврежденную ногу.

— Думаешь, ты самый умный, да? — процедил он сквозь зубы. Теперь он совсем не казался страшным. Видя, как он страдает, Нил его чуть было не пожалел.

— Погоди, вот придет мой брат, — продолжал браконьер, — уж он-то точно отобьет у тебя охоту совать нос не в свои дела.

— Ваш брат? — Так вот, значит, кого они видели у ледника, и кто приходил в клинику Майка Тернера.

Браконьер снова оскалился.

— Вам его вовек не поймать — ни тебе, ни фермерам. Тот тип в питомнике тоже погнался за ним, да куда ему тягаться. Вот придет Карл, он тебе покажет, где раки зимуют.

Нил невольно оглянулся. Интересно, где теперь Карл, подумал он. Хорошо бы ему быть как можно дальше…

— Это вам покажут! — сердито вскричал Нил. — Вы представляете себе, сколько вреда принесли?

— Наш Карл все знает и о лесах, и о животных. Он любит животных, особенно собак, и умеет с ними обращаться.

— «Любит животных»! — возмутился Нил. — Вы называете браконьерство «любовью к животным»? Видели бы вы, что стало с собакой, которая попала в ваши силки! А ваш собственный пес? Вы бросили его в колючих зарослях! Нам пришлось его спасать!

— Карл хотел вызволить Джека, но не смог — повредил руку. А зачем вы его забрали?

Незнакомец снова попытался встать, и со стоном опустился на четвереньки.

— Крошка, Сэм! Стеречь! — приказал Нил. Он не знал, обучен ли фокстерьер этой команде, и надеялся, что сработает инстинкт. Крошка не подвел. Оба пса прикрыли Нила с обеих сторон, ощетинились и грозно заворчали, будто вот-вот бросятся на обидчика.

К великому удивлению Нила, браконьер явно струсил. Он отполз подальше, насколько позволяла струна, и стал жалобно умолять не спускать на него собак.

— Оставайтесь на месте, и они вас не тронут, — Нил прекрасно знал, что в обычных условиях Крошка с Сэмом ни за что не нападут на человека, но в данном случае незнакомец вел себя угрожающе, и потому собаки ни на минуту не теряли бдительности.

1 ... 15 16
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собачье счастье - Дженни Дейл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Собачье счастье - Дженни Дейл"