Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин

Читать книгу "Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин"

223
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 28
Перейти на страницу:

Они миновали окна кухни и столовой. Следующее окно ярко светились, створки были приоткрыты.

Отец с дочерью заглянули в комнату. Её стены сплошь были уставлены книжными полками. В центре стоял письменный стол красного дерева. В комнате никого не было.

Вдруг на столе зазвонил телефон. Дверь отворилась, и вошёл высокий мужчина.

— Месье Леблан! — прошептала Нэнси. — Я же говорила, что он дома. Если ему вздумается куда-нибудь поехать, мы за ним проследим.

— Имей в виду, — заметил отец, — что он уже мог встретиться с человеком, которого мы считаем Луи Обером. Давай подождём и посмотрим, что произойдёт.

Месье Леблан разговаривал по телефону достаточно громко, и Нэнси с отцом его прекрасно слышали.

— Я же говорил вам, что деньги у меня украли. Какой был смысл приезжать без них?

Долгая пауза. Потом Леблан твёрдо произнёс:

— Слушайте, меня уже начинают подозревать. Мне надо быть осторожнее.

Опять наступило долгое молчание. А затем он сказал:

— Я с этим не согласен. Давайте подождём ещё несколько дней.

Нэнси затаила дыхание. Она боялась пропустить хоть одно слово.

Леблан начал сердиться:

— Почему вы не хотите подождать? Я знаю, что приближается девятое, но стоило вам мне об этом напомнить, и на меня сразу же свалилось несчастье — грабители не оставили мне ни гроша.

Наступила такая долгая пауза, что Нэнси с отцом уже начали подумывать, не окончен ли разговор. Но в конце концов они услышали, как месье Леблан покорно произнёс:

— Ладно, я приеду в оранжерею. — И повесил трубку.

НОВОСТИ ИЗ ДОМА

Нэнси схватила отца за локоть.

— Оранжерея, — прошептала она. — Это здесь?

— Нет, — покачал головой мистер Дру. — Здесь я знаю каждый дюйм. Оранжереи тут нет.

Отец и дочь замолчали. «Кто это звонил? — думала Нэнси. — Не сомневаюсь, что Луи Обер». Ей очень хотелось, чтобы месье Леблан отправился в путь тотчас же.

Но Леблан оставался в кабинете. Он снял пиджак и надел домашнюю куртку, затем сел за стол и начал что-то писать.

— Похоже, он никуда не собирается, — заметила Нэнси. Леблан взял со стола какую-то книгу, пересел в кресло и углубился в чтение.

— Все, пошли, больше тут делать нечего, — тихо произнёс мистер Дру.

Нэнси тянула время:

— А вдруг он уйдёт чуть позже?

— Да нет, — улыбнулся мистер Дру. — Скорее он заедет в таинственную оранжерею по пути в офис. Мы не можем торчать здесь всю ночь. Ведь вы завтра едете к родителям Мари и Моники.

Нэнси очень не хотелось уходить, но что поделаешь! Они направились обратно к воротам, и тут услышали громкий лай — лаял сторожевой пёс Лебланов.

— Скорее, папа! — закричала Нэнси. — Что-то случилось с Бесс и Джорджи! Бежим!

Подбежав к воротам, Нэнси увидела, что они заперты. Они попались в ловушку!

— Плохо дело! — воскликнул мистер Дру. — Я подсажу тебя, и ты залезешь на стену. Там собака тебя не достанет.

— А ты? — запротестовала Нэнси. — И что будет с Бесс и Джорджи?

Тут появились и они сами, запыхавшиеся, испуганные. Лай мастиффа приближался.

— Скорее! Наверх! — скомандовала Нэнси. — Ворота заперты!

Бесс и Джорджи без лишних слов с помощью мистера Дру вскарабкались на стену. Потом адвокат подсадил и Нэнси. Девушки протянули руки мистеру Дру. В этот момент из-за деревьев, волоча за собой поводок, выскочила огромная собака. Она успела вцепиться мистеру Дру в брюки и порвала их.

Все четверо спрыгнули со стены и сломя голову бросились к машине. Когда они отъехали от усадьбы и немного перевели дух, мистер Дру заметил:

— В общем-то, так нам и надо. Нечего без спроса вторгаться в частные владения.

— Это выше моих сил, — пролепетала Бесс. — Слава Богу, всё обошлось.

Они с Джорджи рассказали про куклу, висевшую на дереве. Джорджи предположила, что это боксёрская груша. Мистер Дру расхохотался:

— Я всё время называл его «напуганным финансистом», но теперь буду называть просто «боксёром».

Посмеявшись его шутке, Джорджи спросила, удалось ли им что-нибудь обнаружить. Нэнси рассказала про оранжерею, и все согласились, что это очень важная информация.

— И как ты теперь собираешься действовать? — поинтересовалась Бесс.

— Пока не знаю. Но я обязательно выясню, где эта оранжерея, — ответила Нэнси и добавила, что ей не даёт покоя одна мысль: как Луи Оберу удалось подчинить себе месье Лебла-на, ведь финансист знал, что его брат Клод — мошенник.

Мистер Дру согласился, что это и в самом деле очень странно.

— Боюсь, нам не найти ответа на этот вопрос, пока мы не выясним, что за отношения связывают Луи и Леблана.

На следующее утро, когда девушки спустились к завтраку, мистер Дру сказал им, что взял напрокат автомобиль, чтобы они могли доехать до долины Луары.

— Спасибо, папа! — обрадовалась Нэнси. — Ты такой заботливый!

— У меня для вас ещё один сюрприз. — Адвокат достал из кармана письмо. — Новости от Ханны Груин.

Нэнси принялась читать. Мари и Моника не скучали в Ривер-Хайтс — все соседи очень полюбили их. Кроме обычных домашних новостей в письме было два сообщения для Нэнси. Одно от Макгинниса — полиции удалось арестовать человека на ходулях. Он утверждал, что его нанял некто по имени Джеймс Чейз.

— Клод Обер, — пробормотала Нэнси и снова углубилась в чтение. Вдруг она воскликнула:

— Послушайте, что она пишет! «Вскоре после вашего отъезда позвонила миссис Блэр и сказала, что снова видела сон про девяносто девять ступенек. Во сне она была ребёнком и играла со своей гувернанткой. Та завязала ей глаза, как при игре в жмурки. А проснувшись; миссис Блэр нашла в дневнике своей матери имя гувернантки. Её звали мадемуазель Люсиль Манон».

— Как вам это нравится?! — восторженно закричала Нэнси.

Мистер Дру, Бесс и Джорджи признали, что новости обнадёживают.

Девушки упаковали свои вещи ещё до завтрака. Они рассчитались за проживание и отправились в долину Луары к семейству Бардо. Машину вела Нэнси. Утренний час пик был в полном разгаре, и толпы пешеходов и сотни такси беспорядочно сновали взад-вперёд.

Их путь пролегал мимо знаменитого Версальского дворца. Нэнси остановила машину, чтобы все могли полюбоваться его прекрасным ансамблем.

— Насколько я помню, — задумчиво проговорила Бесс, — Версаль был построен Людовиком XIV.

— Да, — кивнула Нэнси. — У этого здания замечательная история. Здесь проходила коронация одного из германских императоров. Помните, одно время Франция была под властью Германии?

1 ... 13 14 15 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна 99 ступенек - Кэролайн Кин"