Читать книгу "Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если она обманула, то и мы обманываемся. Этот адрес оставлен на автоответчике.
Они подъехали к высокому дому. За оградой Джордан заглушил мотор и вышел из машины.
— Жди меня здесь, — бросил он, хлопнув дверцей.
Шарлотте не терпелось узнать хоть самую малость, и она пошла вслед за ним. Кто знает, как поведет себя Джордан, увидев отца? Нет, ее присутствие необходимо.
— Шарли, я прошу тебя, жди в машине. Там неизвестность, мало ли что может быть? — с раздражением повторил он.
— Оставь, Джордан, ты не телохранитель, а я не кинозвезда! — упрямо прошипела она.
Они подошли к невысоким воротам и постучали железным молотком — звонка не было. Тишина. Постучали громче. Никакого ответа.
— Кажется, никого нет, — пробормотал Джордан и пошел вдоль невысокой ограды.
— Где ты, Джордан? — Шарлотта почти ничего не видела, так было темно.
— Я отправился на разведку.
— Джордан, не ходи! Мало ли что? — повторила она его слова.
— Следи вокруг и за мной, — приказал он и стал карабкаться через ограду.
Прошло несколько минут, и Шарлотта решила последовать за ним. Она сбросила туфли и перелезла на другую сторону. Медленно и осторожно ступая по земле из боязни поранить босые ноги, Шарлотта пробиралась вдоль дома, потом повернула за угол, и перед ней заблестело в лунном свете море. Такой красоты она еще ни разу в жизни не видела.
— В доме никого нет, — вынырнул из темноты Джордан. — Однако какой дом! Какая шикарная благоустроенная территория. Я все обследовал. В гараже нет автомобиля.
— Значит, они уехали. Но куда и надолго ли?
— Они могли и не уезжать.
— Ты хочешь сказать, что отец спрятался? Это совершенно не в его стиле, если только ты не будешь шантажировать его.
— Я никогда и никого не шантажировал, — заявил Джордан и заглянул в окно.
— Может, посмотреть под кустом крыжовника или прочесать траву перед домом? Правда, темновато, но отец высокий, что-нибудь будет выглядывать. — Шарлотта вложила в свои слова столько сарказма, сколько не выдавала за всю жизнь.
— Не отвлекай меня от глобальной задачи, усмехнулся он.
— Это не смешно, Джордан.
— Ты не понимаешь шуток.
— А ты хочешь втоптать репутацию моего отца в грязь!
— Ладно, сдаюсь, их нет дома. — Джордан подошел к ней и стал отряхивать брюки. — Что будем делать? — уже ласковым тоном спросил он.
— Поехали к тебе. Ты же говорил, что на вилле нас будут ждать стол и постель!
— Наконец-то ты соизволила смилостивиться и разделить со мной мой бедный кров. — Он нежно обнял ее за плечи и повел к выходу.
— А может, не будем уезжать? Переночуем в машине… — Ей вдруг показалось, что, как только они отсюда уйдут, отец сразу же появится.
— Шарли, мы устали, голодны, ну о чем ты говоришь? Как можно спать в машине, когда в каком-нибудь километре отсюда тебя ждут огромная постель со свежим бельем, ароматный кофе и…
— Уговорил! — сдалась она.
Джордан помог ей перебраться через ограду, но когда она спрыгнула на землю, у нее подвернулась нога, и она едва не упала. Джордан подхватил ее и на мгновение прижал к груди. Знакомый запах его парфюма и тела вызвал в ней такое острое желание, что она была готова отдаться ему тут же, на траве.
Ей вдруг пришло в голову, что они рискуют, рыская в темноте, в неизвестном месте. Руфь могла совершить что-либо неблаговидное, она могла уже быть арестована.
Шарлотте стало страшно. Она понимала, что счастье и благополучие ее семьи теперь зависит только от Джордана, его доброй воли и человеческих качеств. Он же враг ее отца, ему нужен контрольный пакет акций, вот что стоит за его участием и якобы желанием помочь ей. Надо держаться начеку, а не расслабляться.
— У тебя все в порядке? — отчего-то хриплым голосом пробормотал он.
— Не беспокойся, все нормально, — так же как и он, прохрипела она и, выскользнув из его рук, стала искать туфли. — Пора ехать, уже совсем темно.
— Шарли, проснись, мы на месте.
— Не успела закрыть глаза, как приехали, — сонно отозвалась она. — Собственно, я и не спала. Все думала, может, адрес неправильный?
— Забудь об этом на время, — твердо сказал Джордан. — Сейчас главное — отдых.
— Я не могу сразу отключиться от всего.
— Почему ты думаешь, что я тебе не сочувствую?
— Ты?
Шарлотта даже привстала от удивления.
— Да, я. И мне тяжело смотреть, как ты расстраиваешься. Посмотри на себя, какая ты бледная. Я приказываю тебе отдыхать и на время выключить мысли об отце.
Шарлотта не нашлась что ответить. Он действительно смягчился, даже стал более терпимым.
Они припарковались около большого дома.
— Ничего себе вилла, — с восхищением сказала Шарлотта.
— Ты не видела, какие здесь дворцы. У меня просто большой сельский дом. Но он красивый и мне очень нравился… в свое время. Надо зажечь свет, а то мы потеряемся в темноте, — пошутил он.
Запах роз кружил голову. Шарлотта вдруг подумала, что никогда раньше не слышала пение цикад, и сейчас ей казалось, что играет маленький оркестр. А шум волн? А черное небо, усеянное крупными редкими звездами? И это называется простой сельский дом? Уж она-то разбирается в архитектурных стилях. Прекрасный образец французской архитектурной школы, вот какой у Джордана дом.
Но когда Шарлотта вошла в холл, то какое-то время не могла вымолвить ни слова. Ковры, хрустальные люстры и вазы, окна из венецианского стекла, персидские ковры, дорогой рояль палисандрового дерева — такая роскошь в простом деревенском доме была доступна не каждому. Видимо, Джордан и его жена француженка немало вложили средств в этот дом.
— Ты очень скромен в оценке своего жилища, — сказала она Джордану, который принес их вещи.
— Теперь это не имеет значения, — довольно равнодушно отозвался он. — Что будем пить чай, кофе, сок? Кстати, я не против омлета с грибами, а, Шарли?
— Думаю, мне кофе, но сначала душ. — Шарлотта нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
— Делай что хочешь. Считай, что ты дома. Твоя комната на втором этаже справа по коридору. Впрочем, я тебя проведу. — Он стал подниматься наверх, не оборачиваясь.
Шарлотта внимательно следила за его поведением и по тому, как он все осматривал, поняла, что он не был здесь очень давно. Не теряя времени, она прошла в ванную, наполнила горячей водой роскошную мраморную ванну и с наслаждением погрузилась в душистую пену.
* * *
Когда через полчаса она пришла на кухню, где Джордан уже возился с едой, он едва не выронил кофейник: перед ним стояла только что родившаяся из морской пены Венера — так изменилась Шарлотта. Голубой шелковый пеньюар шел ей необыкновенно, густые влажные волосы, чуть потемневшие от воды, отливали золотом, от былой бледности не осталось и следа. Джордан, подавив страсть, стал изображать гостеприимного хозяина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Громкое эхо тихих слов - Кэтрин Росс», после закрытия браузера.