Читать книгу "Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его глаза обратились к ней.
– Боковая улочка. Коттедж на боковой улочке. Ты еще забиралась мне на плечи, чтобы его увидеть.
– Боже… – Теперь Люси вспомнила.
Боковая улочка пролегала сзади участков с коттеджами, отделяя их от леса. Когда-то это была дорога для экипажей, которая шла от большого дома в верхней части парка, принадлежавшего семейству Нокс. Легенда гласила, что любовник дочери по ошибке убил свою любимую, когда она в экипаже спускалась по этой дороге, хотя его целью был ее отец. Все это произошло в XVII веке.
Ближе к концу этой улочки располагался коттедж, со всех сторон окруженный плотной растительной изгородью. В центре двора бил фонтан. Когда Люси была ребенком, она не могла смотреть поверх изгороди, поэтому отец сажал ее себе на плечи и придерживал за коленки, так, чтобы она могла увидеть фонтан. Насмотревшись вдоволь, девочка обычно обнимала его и прижималась щекой к копне его густых волос.
На секунду Люси почувствовала, как теплая волна нежности к отцу поднимается у нее в груди, но она сразу же исчезла, как только девушка вспомнила о том, что натворил ее отец. Неужели тогда у него уже была связь с той несовершеннолетней девочкой? Она отдернула руку и села, откинувшись на спинку, вспоминая его прошлогодний рассказ.
– Я все думаю о фонтане, – повторил отец. – Он все еще там?
– Не уверена, – коротко ответила девушка, боясь, что голос подведет ее.
– А ты поможешь мне увидеть его? Если я не смогу смотреть через изгородь?
– Мне пора. – Люси проглотила подкатившие слезы и желчь, которая заполнила ее рот. – Я еще навещу тебя до Рождества.
Люси попала в пробку на площади с круговым движением в самом конце Фойл-бридж, как только выехала из больницы Гранша. По поблескивающим синим огням впереди, на Лимавади-роуд, она поняла, что там произошла авария и какое-то время дорога будет закрыта. Мисс Блэк подумала, не предложить ли свою помощь, но потом решила, что у нее и так был долгий день, поэтому по дороге домой не стоит ни во что ввязываться. Вместо этого она проехала по двухуровневому шоссе в самое сердце Уотерсайда, планируя срезать путь в Гобнаскле, а потом спуститься по Олд-Страбан-роуд к Прехену и по дороге, граничащей с лесом, добраться до дому.
Она как раз подъезжала к пересечению Банн-драйв и Айриш-стрит, когда какой-то юнец, перебегавший дорогу перед носом у двигавшихся машин, ударил ее по капоту. Он быстро выпрямился и взглянул на машину. Этого мгновения Люси хватило, чтобы рассмотреть его лицо. А затем он бросился дальше, преследуемый восемью мальчишками.
Люси схватила мобильный и нажала кнопку быстрого набора номера Робби в приюте, при этом продолжая управлять машиной одной рукой. Трубку снял сам Робби.
– Люси, это здо…
– Робби, Гэвин на месте? – прервала она его.
– Что? Нет, его нет. А что случилось?
– Кажется, я только что видела его убегающим от какой-то шайки. Я еду за ним. – И сержант мгновенно разъединилась.
Она могла видеть, как банда мчится вдоль Айриш-стрит. Внезапно Гэвин, обогнавший их футов[17] на двадцать, бросился через дорогу, уворачиваясь от встречных машин. Банда разделилась: кто-то продолжал бежать по этой стороне дороге, а остальные бросились на противоположный тротуар, наперерез идущему транспорту. Люси увеличила скорость, злясь на себя за то, что сегодня взяла собственную машину, естественно, без сирены, которая могла бы испугать малолетних бандитов.
Вдруг Гэвин с тротуара нырнул в дырку в живой изгороди с правой стороны и оказался на территории парка, окружавшего Апостольскую церковь в Ривер-сити. Это было одноэтажное строение, со ступеньками, ведущими к фасаду, и несколькими внешними украшениями, которые указывали на то, что здание относится к культовым сооружениям. Когда девушка остановилась напротив здания, преследователи сбились в кучу на верхней площадке лестницы. Гэвин лежал на земле, и его методично избивали ногами, обутыми в кроссовки «Найк».
Не обращая внимания на поток машин, Люси бросилась через дорогу, приказывая драчунам остановиться. Однако, охваченные стадным инстинктом, они не услышали призывов сержанта. Наконец мисс Блэк подбежала к подросткам и дернула ближайшего к ней парня, отбросив его подальше от схватки. Тот развернулся и попытался ударить ее кулаком, но Люси была к этому готова, поэтому легко ушла от удара. Она быстро перехватила его руку и резко заломила ее назад. Парень заорал и прогнулся в спине, чтобы избежать боли. В этот момент Люси применила подсечку и бросила его на землю.
– Полиция, – закричала она. – Всем немедленно разойтись!
Один из молодчиков обернулся и попытался ударить Люси, но промахнулся, лишь слегка задев девушку. Тогда он занес ногу во второй раз, рассчитывая скорее отпихнуть ее, чем ударить. Люси заблокировала удар и, схватив его за ворот, отбросила подальше от Гэвина.
– Я из полиции! – закричала она парню в лицо.
Какое-то время он тупо смотрел на девушку, а потом, подняв с земли своего дружка, бросился бежать.
Повернувшись к остальным нападавшим, Люси увидела, что их ряды быстро редеют. Лишь двое из них продолжали избивать Гэвина, свернувшегося в позе зародыша. Он закрыл голову руками; его кровь в свете электрических фонарей выглядела совсем черной. Нанеся еще несколько ударов, они бросились бежать. Один из них, пробегая мимо Люси, плюнул в нее.
– Фенианская[18] сука, – выкрикнул юнец.
Люси сделала было несколько шагов вслед за ними, но передумала. На Айриш-стрит остановились несколько машин, и зеваки из них наблюдали за дракой. Один мужчина даже покинул свой автомобиль и снимал все происходящее на мобильный телефон.
– С вами всё в порядке? – спросил, подойдя к ней, мужчина, вышедший из машины. Человек с мобильником продолжал съемку.
Люси поблагодарила мужчину за помощь, и они вдвоем подошли к Гэвину. Подросток все еще лежал на земле, но сейчас он одной рукой закрывал лицо. Голова у него была чисто выбрита – именно таким сержант видела его в последний раз, когда они встречались. В дополнение к разным прыщам и шрамам на его лице наливался громадный синяк. Когда он поднял голову, чтобы посмотреть на нее, девушка увидела, что его рот вымазан кровью. Было видно, что парень в состоянии «грогги»[19] и пытается понять, откуда он ее знает.
– Гэвин, я Люси. Я… подружка Робби. Ты меня хорошо слышишь?
Парень оглянулся вокруг и в ужасе уставился на мужчину рядом с Люси.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочка из прошлого - Брайан Макгиллоуэй», после закрытия браузера.