Читать книгу "Научи меня летать - Бьюла Астор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стивен спал как убитый, спокойно и безмятежно, без сновидений. Правда, просыпался он обычно с трудом, что было большим недостатком в его работе. Несколько раз из-за этого у него были серьезные неприятности, особенно когда он пару раз проспал учебные полеты.
Такая сонливость ему дорого обошлась. И не столько из-за административных взысканий по службе, сколько из-за того, что пришлось служить объектом для насмешек сослуживцев. И вот теперь, поздним утром, в номере гостиницы, когда ему, наконец, удалось раскрыть глаза навстречу яркому солнечному свету, льющемуся через окна в номер, он сразу понял, что остался в постели один. Конечно, на всякий случай он все же пошарил руками вокруг…
Никого рядом не было. Ни на кровати, ни под кроватью, ни в шкафу, ни даже в ванной. В этом он тоже скоро убедился. Его очаровательная и страстная партнерша по ночным безумствам исчезла бесследно, не оставив ни записки, ни адреса, ни телефона, ни даже крошечных трусиков с интимными ароматами на память. И ему некого в этом было винить, кроме самого себя. В душе царили сумбур и разочарование, немного жалости к себе и чуточку ложного облегчения, поскольку проблему решили за него, и не надо было ломать голову над продолжением.
Он принял контрастный душ, и, попеременно чередуя чрезмерно горячую и обжигающе холодную воду, старательно внушал себе, что все идет правильно, что так ему и надо, и что в его жизни нет места для серьезных любовных связей. В последние месяцы у него сложился слишком плотный график работы. Впереди тоже не ожидалось особого просвета. Предстояло свершить массу разнообразных дел. Это означало, что на личную жизнь не останется ни времени, ни энергии.
Будем считать, что прошедшая ночь была просто непредвиденной, но приятной паузой в текущем ритме, и утешать себя этим. Собственную психику надо беречь и не изводить себя ненужными переживаниями. Это был приятный и быстротечный эпизод в его жизни, который уже завершился и ушел в прошлое, став частью его памяти. Жаль, но это неизбежно. Все когда-нибудь проходит и кончается. Так что не время предаваться грусти и скорбеть о недавнем событии, не стоит посыпать голову пеплом и рвать волосы, портя внешность.
Вот только, стоя под душем и видя через раскрытую дверь смятые простыни на постели, он отчего-то ощущал грусть. Очень тянуло вернуть все назад, хотя бы еще на несколько часов. Жаль, что пока еще не изобрели машину времени.
Почему-то возникло ощущение, что теперь все пойдет не так, как раньше. Именно из-за этой ночи, проведенной с прекрасной незнакомкой. Что-то сломалось, сместилось в его обыденной, будничной жизни. Причем он это предчувствовал еще тогда, когда увидел ее впервые, как прекрасное видение, возникшее из ночной тьмы, из-под струй дождя и порывов ветра. Черт, подумал он, кажется, я становлюсь мистиком.
Это видение реально вошло в его жизнь, взбудоражив ее до основания. Такого с ним никогда еще не было. Если он даже попытается забыть то, что случилось, то не сможет этого сделать. Теперь это с ним навсегда. Как это могло произойти, такое глубокое слияние и проникновение, и всего лишь после небольшого разговора и неплохого, но недолгого секса?
И к тому же впервые его оставили одного. Всегда именно он покидал партнершу первым. Но теперь она его опередила, как будто он был для нее ничем, просто временным, случайным развлечением. Она даже не захотела нарушить анонимность. Не оставила ему записки, не сказала ни слова на прощание.
Так почему же в голову боевого пилота лезут посторонние и нелепые мысли о семейной жизни, о маленьком домике в пригороде, окруженном белым штакетником? О детях, играющих в мяч на лужайке под окнами? Мысли, никак не связанные со штурвалом самолета, с данными альтиметра и скоростью полета, с размером перегрузок при пикировании? А также с его обычным представлением о женщине как о создании иного пола с красивой и соблазнительной фигурой, созданной Богом и Природой для приятного мужского досуга?
Дженифер стояла на возвышении перед аудиторией, состоящей сплошь из мужчин, облаченных в военные мундиры и летные комбинезоны. Они заполняли довольно большой конференц-зал, заставленный стройными рядами пластмассовых стульев голубого цвета, и с любопытством разглядывали прелестную птичку, видимо, полагая, что она залетела в их мужскую стаю совершенно случайно, по ошибке и ненадолго. Может быть, просто небольшой эксперимент в области кадровой политики со стороны высокого начальства в Пентагоне или «яйцеголовых» руководящих интеллектуалов в Вашингтоне. Или очередное ритуальное действо армии и флота для демонстрации успехов в демократизации вооруженных сил в угоду какой-нибудь влиятельной конгрессменше-феминистке.
Однако, это неплохое приобретение для войск, хотя бы и на время. Пташка вполне способна украсить собой офицерский бар по вечерам и стать лакомой добычей для какого-нибудь счастливчика с летной эмблемой на широкой мускулистой груди. Интересно было бы послушать и ее голосок. Неужели такой же чарующий и сексуальный, как ее тело и личико? Да еще в сочетании с высокоинтеллектуальными разговорами на психологические темы. Это придаст общению с ней особую пикантность.
Дженифер нервничала и никак не могла даже сфокусировать зрение, не то, что собраться с мыслями. В зале стоял легкий гул приглушенных разговоров и перешептываний. Наверняка обсуждают ее внешность. Сидящие внизу люди сливались в одно огромное и безликое разноцветное пятно. А ведь предстоит что-то им сказать, якобы, экспромтом. Ожидалось, что она сможет выдать какую-нибудь домашнюю заготовку для обоснования своего пребывания среди них.
Ее только что представил командир базы, который молчаливо стоял рядом, вполоборота, как бы давая ей возможность сразу проявить себя и сыграть свою роль в этой сцене. Похоже, что пауза неприлично затягивалась, и командир базы даже машинально посмотрел на часы. Или это ей просто показалось из-за излишней мнительности?
Жаль, что здесь не принято читать по бумаге, как на лекциях в университете. А ведь вчера у нее было столько умных мыслей и звучных фраз, которые так легко изливались на бумагу. Причем в нескольких вариантах: и в коротком, и в длинном, с учетом возможной реакции аудитории. Она даже вставила в свою речь несколько удачных, на ее взгляд, шуток, как раз пригодных для такой аудитории. Причем полагала, что сможет легко жонглировать ими в процессе выступления.
У Дженифер не было проблем общения с большой аудиторией в прошлом, в период учебы. Она выступала как лучшая выпускница школы перед преподавателями, учениками и их родителями. Не раз делала доклады по различным учебным и даже научным темам в университете. Да и скопление военных для нее было не внове. Она же дочь адмирала, и успела побывать вместе с ним на многих военных базах. Чего стоят только несколько лет, проведенных в Сан-Диего, на главной военно-морской базе США на Тихоокеанском побережье.
Так куда же все это делось? И как пригодилась бы сейчас исписанная собственным неразборчивым подчерком бумага перед глазами, оставленная на столе, возле лампы, в отведенном Дженифер коттедже.
Всего два дня назад она впервые пересекла границу этого огромного военного объекта на арендованной машине — небольшом красном «мустанге» с откидным верхом. И сразу почувствовала особое к себе отношение. Сперва ее документы излишне долго рассматривала военная полиция на въезде, у шлагбаума, в обе стороны от которого тянулся бесконечный ряд проволочного забора.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Научи меня летать - Бьюла Астор», после закрытия браузера.