Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер

Читать книгу "За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер"

526
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 69
Перейти на страницу:

Дурное предчувствие накрывает меня тяжелой волной, и я хмуро толкаю дверь бутика. Стройная блондинка с раскосыми кошачьими глазами идет мне навстречу и, когда я говорю, что ищу обольстительную ночную сорочку, которая нужна мне вовсе не для сна, озаряет меня сияющей улыбкой:

– Вы пришли по адресу, мисс Фэрчайлд.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не выругаться. Черт возьми, пора бы уже привыкнуть к славе. Внимание блондинки целиком и полностью посвящено мне, в то время как ее коллега-брюнетка обслуживает с полдюжины других женщин, разглядывающих тончайшие кружева и шелк.

Мой консультант – настоящий знаток своего дела. Она достает портновский сантиметр и просит вытянуть руки. Затем измеряет меня вдоль и поперек, даже там, куда я никого не пускаю, кроме Дэмиена. Объявляет мой размер груди – который я и так знаю – и проводит по магазину, перебирая ночные сорочки, открытые бюстгальтеры, чулки и пояса с резинками, беби-долл[3]и даже ретро-белье, при виде которого в голове возникает образ Риты Хэйворт.[4]

Когда она наконец подводит меня к примерочной, похожей на небольшой гостиничный номер, я чувствую себя совсем не таким опытным шопером, каким всегда считала. Активная сотрудница бутика совершенно меня утомила, и я даже с некоторым облегчением замечаю ведерко со льдом и бутылкой шампанского. На мраморном столике стоят два хрустальных бокала и даже графин с апельсиновым соком. Апельсиновый сок нужен для восполнения уровня сахара в крови после переутомления. А шампанское-чтобы развязать кошелек.

Пока я делаю себе коктейль, мой персональный консультант кладет на стойку пеньюары, ночные сорочки и сексуальные бюстгальтеры. Корзина для покупок до краев наполнена тем, что на первый взгляд может показаться обрезками кружев, но на самом деле представляет собой самое разнообразное нижнее белье.

А если я вдруг устану от примерки столь изысканной одежды, смогу отдохнуть в одном из шезлонгов в дальней части комнаты с приглушенным светом. Когда нижнее белье перестанет приносить доход, этот магазин сможет просто сдавать в аренду свои примерочные – они вполне сойдут за шикарные номера отеля.

Первый пеньюар выполнен из черного шелка, такого мягкого, что кажется, будто он сшит из облака. Чуть длиннее обычного беби-долла, он едва доходит мне до середины бедра. По низу – роскошная оторочка, облегающий корсет подчеркивает мою грудь, зрительно увеличивая ее и делая еще более дерзкой. Я примеряю трусики «тонг», чтобы оценить общее впечатление, и, должна признать, мне нравится. Весьма неплохо! А главное, Дэмиену наверняка понравится, как я выгляжу в них. И без них.

Довольно улыбаясь, я уже собираюсь снять с себя пеньюар, чтобы примерить следующую вещь, как вдруг в дверь стучит консультант:

– Я нашла еще кое-что, что может вам понравиться. Вы позволите?

– Конечно. Спасибо. – Я спешно накидываю обратно верх, чтобы хоть как-то прикрыться – если, конечно, так можно выразиться, учитывая, что на мне прозрачный коротенький пеньюар с глубоким вырезом.

Я ожидаю увидеть гору рюшечек, кружев и шелка, но вместо этого в двери появляется Дэмиен.

– Ой!

Он заходит в примерочную, и у меня начинает кружиться голова, как будто в помещении внезапно закончился кислород. Дэмиен пристально смотрит прямо мне в глаза.

– Я подумал: вдруг тебе будет интересно узнать мнение со стороны? – говорит он с легкой улыбкой.

– Э… да. Было бы здорово, – отвечаю я заплетающимся языком, бросая взгляд на продавщицу, которая улыбается и исчезает, плотно затворив за собой дверь.

Дэмиен делает шаг мне навстречу с хорошо знакомым мне дерзким выражением на лице. Я улыбаюсь, и в этой улыбке – все: облегчение, возбуждение, радость.

– Прости. – В этих простых словах – водоворот эмоций.

– Тебе не за что извиняться, – говорю я.

Его лицо не меняется, но я вижу тень улыбки в его глазах, и испытываю еще большее облегчение.

– Как ты меня нашел?

Дэмиен подходит еще ближе – теперь нас разделяют всего несколько сантиметров. От этой близости мое тело начинает пульсировать. Мне хочется броситься к нему в объятия, но я стою и не шевелюсь. Сегодня именно Дэмиен должен сделать первый шаг.

– Я ведь уже говорил, что найду тебя всегда и везде.

Его слова, словно нежное облако, окутывают меня. Но в глазах Дэмиена – яростное желание. Оно опаснее самого дикого огня, однако мне все равно. Напротив, я жажду этого огня. Я хочу, чтобы он, наконец, вырвался на свободу. Чтобы поглотил нас обоих, оставив лишь угли.

Дэмиен медленно окидывает взглядом и меня, и полупрозрачный пеньюар. Он не касается меня, но моя кожа все равно горит от возбуждения, и волоски на руках вздымаются от электричества, которым пронизана вся комната.

– О нас опять напишут во всех таблоидах, – шепчу я.

Он лишь качает головой.

– Я умею быть очень убедительным. Она никому не скажет.

– Точно? А насколько вы были убедительны, мистер Старк?

– На тысячу евро. – В его глазах плещутся веселые искорки. – Теперь продавщица обеспечит нам полную конфиденциальность и защиту от прессы и от собственного любопытства. И ей останется только представлять, что происходит в этой комнате, – прибавляет он, наконец касаясь меня.

– Уверена, с воображением у нее все в порядке, – хмыкаю я.

– Правда? – Дэмиен секунду размышляет над моими словами. – Может быть, она думает, что я трогаю тебя – вот так? – Он проводит кончиком пальца по моему соску.

Я делаю резкий вдох, пытаясь справиться с охватившими меня чувствами. Пеньюар специально скроен так, чтобы его было легко снять, и он едва скрывает мое тело. Я тяжело дышу, и от этого кажется, что грудь вот-вот выскочит из чашечек. Соски напряжены – это видно даже под тканью, и когда Дэмиен гладит и сжимает их пальцами, я едва сдерживаюсь, чтобы не вскрикнуть от блаженства.

– А может, она представляет, как я ласкаю губами твою грудь, – шепчет он, тут же приникая к соску.

– А вдруг она совсем хулиганка и думает, что я сейчас глажу тебе живот и твоя кожа покрывается мурашками, а дыхание учащается, становится все чаще и чаще – до тех пор, пока мои пальцы не проникнут под эти трусики…

– Дэмиен!

Это и стон, и крик, и просьба. Одной рукой он сдвигает мои новые трусики, а второй – поддерживает меня сзади, потому что иначе я попросту упаду.

– Спрашивает ли она себя, насколько горяч твой клитор? Насколько ты возбуждена?

1 ... 13 14 15 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "За час до рассвета. Время сорвать маски - Джулия Кеннер"