Читать книгу "Где моя страна, чувак? Америка, которую мы потеряли - Майкл Мур"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечером 10 сентября вы вылетели во Флориду. Устроившись на фешенебельном курорте Сарасота, вы поужинали с братом Джебом, а затем легли спать[97].
Утром вы совершили пробежку на поле для игры в гольф, а затем направились в начальную школу Букер, чтобы почитать книги маленьким детям. С курорта вы уехали между 8.30 и 8.40, через добрых десять или даже двадцать минут после того, как ФАГА стало известно о том, что в воздухе находятся самолеты, захваченные террористами. Однако никто не потрудился сообщить вам об этом[98].
Вы приехали в школу после того, как первый самолет врезался в северную башню Всемирного торгового центра в Нью-Йорке. Три месяца спустя вы сказали одному третьекласснику на встрече в ратуше, в Орландо: «Я сидел в коридоре перед классом, ожидая разрешения войти, и вдруг увидел, как самолет врезался в башню — телевизор был включен. А я сам когда-то летал. И я сказал себе, что произошла ужасная катастрофа. Но меня тут же увели, и я не успел хорошенько об этом подумать...»[99]
Месяц спустя вы повторили тот же самый рассказ на другой встрече в ратуше, в Калифорнии[100]. Единственная проблема заключается в том, что вы не могли видеть, как первый самолет врезается в башню — никто не видел этого в прямом эфире, поскольку запись была показана по телевидению только на следующий день[101]. Ну да ладно, в то утро все мы были сами не свои.
Вы вошли в класс около девяти часов утра[102], а второй самолет врезался в южную башню в 9.03[103]. Всего через несколько минут, когда вы сидели в классе и слушали, как дети читают, вошел Эндрю Кард, ваш старший помощник, и что-то прошептал вам на ухо. Судя по всему, Кард сообщил о втором самолете и о том, что на нас «совершено нападение»[104].
И в этот самый момент на вашем лице появляется отрешенное выражение. Кажется, вас парализовало. Никаких эмоций. А затем... вы просто продолжали сидеть. Вы просидели еще семь минут или около того, не делая абсолютно ничего. Это было, мягко сказать, странно. Жутко странно. Вы просто сидели на детском стульчике и слушали, как дети читают, — мирно слушали в течение пяти или шести минут[105]. Вы не встревожились, не извинились, вас не вытащили из класса ваши советники и специалисты секретной службы.
Джордж, о чем вы думали? ЧТО происходило у вас в голове? Что означало выражение вашего лица? Из всех тех вопросов, которые я вам задал, именно этот поставил меня в тупик.
Думали ли вы о том, что надо было серьезнее отнестись к донесениям, которые представило вам ЦРУ за месяц до этого? Вас ведь предупреждали о том, что «Аль-Каида» готовит акции на территории Соединенных Штатов, в которых, возможно, будут задействованы самолеты. Разведка уже докладывала о том, что «Аль-Каида» изучает вопрос атаки на Пентагон[106]. Быть может, в тот момент вы мысленно говорили себе: «Хвала Господу, они не напали на Пентагон!»
Или вы наложили в штаны от страха? Если и наложили, ничего страшного, в тот день все мы были перепуганы до смерти. Так что тут все в порядке. Вот только вы по должности облачены в мантию верховного главнокомандующего, а это значит, что, когда мы подвергаемся нападению, вы должны командовать, а не сидеть, застыв на месте.
А может быть, вы просто думали: «Да я вовсе не хотел эту должность! На моем месте должен был быть мой брат Джеб, это он избранный! Ну почему я? Почему я, папа?» Эй, мы все понимаем. И ни в чем вас не виним. Вы были похожи на потерявшегося щенка, мечтающего поскорее вернуться домой. Вдруг все пошло совсем не так, как вы предполагали. Прощайте мечты о том, чтобы быть президентом — генеральным директором; от вас стали ждать, чтобы вы стали президентом-воином. А нам хорошо известно, что произошло в тот последний раз, когда вам пришлось надеть военную форму.
Или... может быть, я повторяю, может быть, вы просто сидели в классе и думали о своих друзьях из Саудовской Аравии — как о королевской семье, так и о бен Ладенах. О людях, с которыми вы были чересчур близко знакомы, и это не сулило ничего хорошего. А если начнутся ненужные расспросы? А если у демократов хватит духу покопаться в прошлом вашей семьи и узнать о тесных связях с этими людьми (нет, не беспокойтесь, этого не будет никогда!)? А если всплывет вся правда?
Через час вы уже были на борту самолета — но летели не обратно в Вашингтон, чтобы возглавить нацию для отпора террористам и утешить перепуганных граждан, и даже не на расположенную неподалеку под Тампой базу ВВС «Мак-Дилл», где находится центральное командование[107]. Нет, вы бежали — сначала в Луизиану, а затем через полстраны в Небраску, чтобы укрыться в подземном бункере[108]. Как это должно было подбодрить американский народ! А затем в течение нескольких недель вы и ваше окружение повторяли бредовый рассказ, что якобы все это было сделано ради вашей личной безопасности, так как вы должны были стать следующей целью «Аль-Каиды».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Где моя страна, чувак? Америка, которую мы потеряли - Майкл Мур», после закрытия браузера.