Читать книгу "Деловое соглашение - Сандра Джоунс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здорово, что мы с вами поладили! – сказала Дороти. – Вот увидите, вам не будет за меня стыдно.
– Конечно, нет! Даже не думайте об этом. Главное, будьте самой собой, моя дорогая, и со временем во всем разберетесь.
– Или совсем запутаюсь.
Мадам Ромье усмехнулась и, встав с кресла, направилась к двери.
– Ну, мне пора. Пойду к Анри, а то он не знает, где я.
– А вы скажете ему, что мы уже познакомились?
– Конечно. У нас с сыном друг от друга секретов нет.
Это вы так думаете! – улыбнулась про себя Дороти. Ну и достанется же Анри на орехи от мамочки, когда все раскроется!..
Оставшись одна, она села на кровать и задумалась. Узнав мадам Ромье, она утратила к Анри всякое уважение. У него такая умная, чуткая мать, а он боится откровенно признаться, что не намерен жениться на той, которую не любит. И чем больше она думала об этом, тем невероятнее казалась вся его нелепая затея.
Взглянув на часы, Дороти поднялась, подошла к зеркалу, взбила еще разок свою немыслимую прическу и отправилась вниз. В холле она остановилась. Интересно, которая из дверей ведет в гостиную? Постучала в ближайшую. Не услышав ответа, вошла и оказалась в библиотеке.
У нее оставалось в запасе еще десять минут, и она решила заняться любимым делом – полистать книги. Взяв первую наугад и обнаружив, что это французский перевод стихов ее любимого Редьярда Киплинга, Дороти примостилась на широкий подоконник за тяжелую бархатную портьеру и так увлеклась, что забыла о времени.
Она не заметила, как в комнату вошли, и, только услышав голос мадам Ромье, поняла всю неловкость своего положения.
– Не спорю, Анри, Дотти милая девушка, но не пройдет и полугода, как она надоест тебе до смерти.
– Ошибаешься! Дотти не только красивая, но и способная. И у нее своеобразное чувство юмора… Мама, пойми, это не блажь! Дотти давно мне нравится.
– Давно? А я узнаю об этом по телефону?! Анри, ну разве так можно?! Я бы не стала настаивать на знакомстве с Дороти. Кстати сказать, она на самом деле такая страшная, как ты живописал?
– Не то слово!
Слушая рассказ Анри о жутком видении в окне, Дороти еле сдерживала смех, удивляясь, как легко он попался в расставленную ею ловушку. Впрочем, сам виноват – заранее был настроен на худшее!
– Бедное дитя! – посочувствовала мадам Ромье. – Девушка с такой невзрачной внешностью…
– Невзрачной? – возмутился Анри. – Я бы сказал, пугающей!
– Что поделаешь! – вздохнула мать. Судя по упавшему голосу, она смирилась с крахом своих надежд. – Только Дотти все равно тебе не подходит. Твой образ жизни вне ее понимания. Она живой человек, а не красивая игрушка. Поверь моему опыту, ты можешь сделать ее, сам того не желая, очень несчастной.
Последовала напряженная пауза. Дороти надеялась, что Анри молчит из чувства вины. Ну конечно! Теперь, когда мадам Ромье смирилась с тем, что он не собирается жениться на Дороти Грант, он просто обязан во всем признаться. Вот и прекрасно! Тогда и она во всем признается. Но Анри сказал:
– Мама, пойми, я люблю Дотти и хочу на ней жениться. Давай не будем больше обсуждать эту тему, хорошо? Лучше пойдем к ней!
– Ну ладно. – Элен тяжко вздохнула. – В конце концов, это твоя жизнь. Поступай, как знаешь…
– Мамуля, ты у меня прелесть!
Дверь затворилась, и Дороти выбралась из своего укрытия. Какой лицемер! А какой трус! Ну, раз так, придется насолить ему как следует! Дороти быстро поднялась к себе и встала перед зеркалом. В туалетах, купленных Анри, она выглядела как настоящая дама, а одежду Дотти отправили в мусорный ящик… Что делать? Испортить то, что есть.
Расстегнув красную блузку до талии, Дороти стянула ее широким зеленым поясом от другого платья. Этого ей показалось мало, и она маникюрными ножницами разрезала юбку по боковому шву чуть ли не до бедра. Неплохо для начала… У Анри глаза на лоб полезут!
Потом занялась прической. Зачесав волосы наверх, перехватила их красной ленточкой с воротника блузки. Отлично! Ну чем не официантка из дешевой забегаловки? Вытащила из сумки флакон духов, открыла и щедро брызнула себе за уши – божественный аромат! Потом брызнула еще и еще – пока ее саму не замутило.
Вполне довольная собой, она поспешила вниз.
Убийственный взгляд, которым наградил ее Анри, когда она впорхнула в гостиную, не произвел на нее должного впечатления. Но, заметив наморщенный нос Элен, Дороти почувствовала себя виноватой и решила компенсировать свой шокирующий вид мягкостью манер.
– Надеюсь, я не опоздала? – спросила она в воздух.
– Ну что вы! – любезно отозвалась хозяйка. – Дотти, будете кофе? Или предпочитаете чай?
– Нет, лучше кофе. Спасибо. Я от него балдею.
Анри подошел к ней, чихнул и чуть не выронил из рук чашку. Дороти с интересом взирала, как он судорожно извлек из кармана носовой платок и зажал нос.
– Какого черта?! – прошептал он. – Ты что, опрокинула на себя весь флакон?
– Думаешь, многовато? – удивилась Дороти. – А мне в самый раз… Обалденный запах! Я брызгала, брызгала и все никак не могла остановиться.
Издав нечленораздельный звук, Анри подбежал к окну, распахнул ставни и несколько раз глубоко вдохнул.
– Извините, что так вышло! – обратилась Дороти к Элен. – А вам тоже нехорошо от этих духов?
– На мой вкус, у них несколько резковатый запах, Дотти. Духами надо пользоваться осторожно, по капельке… Чтобы создалось впечатление, будто это естественный аромат вашей кожи.
– А мне и невдомек! В другой раз так и сделаю. – Дороти покосилась на Анри. – Хочешь, я их смою? Сейчас пойду и…
– Потом! – оборвал ее он. – А заодно наденешь что-нибудь приличное.
– Анри! – Мадам Ромье с упреком взглянула на сына. – Не будь таким грубым.
– Просто я хотел сказать, что Дотти очень красивая и ей незачем наряжаться как… как… – И он замолчал, не сумев подобрать нужные слова.
Мадам Ромье пристально посмотрела на Дороти.
– Когда я увидела вас наверху, вы выглядели не столь… экстравагантно. Из чего я делаю вывод, что подобным образом вы пытаетесь что-то доказать моему сыну.
– Попали в самую точку! – Дороти в очередной раз поразилась проницательности этой женщины. – Пусть знает, будет меня доставать, сделаю все наоборот! Назло.
– Ну что, дорогой? Понятно?
– Яснее ясного! – Анри сел за стол и с обидой поджал губы. – Мама, может, займешься Дотти сама?
Мадам Ромье с лукавой улыбкой переглянулась с Дороти, и та снова пожалела, что не может быть самой собой. Вздохнув, села за стол и взяла с серебряного подноса крошечный эклер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Деловое соглашение - Сандра Джоунс», после закрытия браузера.