Читать книгу "Шестая свадьба - Эмма Дарси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Нет... нет, не сможешь, — она дернулась, как от пощечины. — Ты не в состоянии купить мое самоуважение, Флетчер.
—И какого дьявола это значит?
—Это значит, я не стану любовницей богача, пожертвовав своей жизнью в угоду его интересам.
Он с силой сжал ее руки, притянув к себе:
—Я прошу тебя стать моим партнером, а не любовницей.
—Нет. Партнерство подразумевает равенство, а в твоем предложении нет ничего от равноправия. В твоем плане все о тебе и для тебя, Флетчер. Ты просто хочешь, чтобы я была под рукой, пока ты меня желаешь, — она видела достаточно примеров из жизни своей матери, чтобы знать, как это работает и как заканчивается. — Это не предложение о партнерстве, а сделка, на которую я не пойду.
—Ты не возражала, когда я все оплачивал здесь, - процедил он воинственно.
—Я не думала, что ты покупаешь меня, — презрительно усмехнулась она, пораженная тем, как цинично он расценил ее согласие приехать. — Я считала себя твоей гостьей. Но если теперь тебе кажется, что ты понес финансовые убытки, то, будь любезен, пришли мне счет за половину расходов, я оплачу.
—Это неважно! — фыркнул он.
—Это важно для меня!
Они прожигали друг друга злыми, напряженными взглядами, ее гордость боролась с его желанием добиться своего.
—Ты не хочешь, чтобы все здесь и сейчас прекратилось. Так же сильно не хочешь, как и я, — в конце концов заключил он.
—Я не понимала, что для тебя значит это «все».
—А ты надеялась на предложение руки и сердца? — Флетчер насмешливо взглянул на Тамми.
Я надеялась, ты полюбишь меня, так сильно, что не захочешь со мной расставаться.
Но разве можно произнести подобное перед лицом воплощенного презрения?..
Ее молчание спровоцировало его на еще более сильный удар по ее бедному сердцу.
—Ты ожидала, что, подарив мне свою девственность, станешь моей невестой?
—Я всего лишь объяснила тебе, что я не заключаю сделки, Флетчер, — прошипела Тамми сквозь зубы. — Убери руки! Отпусти меня. Мне нужно собрать вещи, — устало вымолвила она.
Он медленно повиновался:
—Что ж...
Они прошли к дому, вместе, но каждый погруженный в свои мысли.
Войдя в дом, Тамми тут же проследовала в ванную — от пережитого стресса ее мутило. Умывшись, она упаковала вещи, осмотрела комнату — не забыла ли чего. О запланированном ланче уже не могло идти и речи, при одной мысли о еде ее снова начинало тошнить. Она вышла со своими вещами на веранду и уселась ждать, когда Флетчер отвезет ее в аэропорт.
С момента ссоры они не перекинулись ни словом. По дороге в аэропорт Флетчер сел на переднее сиденье и всю дорогу болтал с водителем. Все формальности в аэропорту они прошли тоже молча. В зоне ожидания он наконец обратился к ней:
—Если ты думаешь таким образом добиться своего, ты делаешь ошибку, Тамалин, — проинформировал он ее с иронией.
Она постаралась взглянуть на него равнодушно:
—Такая жизнь не для меня. Конец дискуссии.
Его глаза наполнились гневом. Тамми отвернулась. Он не любит ее, это очевидно, но ненавидит проигрывать, не привык к отказам женщин.
Объявили посадку. Они сидели на соседних сиденьях, но казалось, их разделяет океан. Тамми закрыла глаза и сосредоточилась на попытке сдержать тошноту. По дороге на остров ее так не укачивало. Когда самолет приземлился, она почувствовала облегчение. У Флетчера была пересадка, и девушка ожидала, что он уйдет, не промолвив больше ни слова, но перед тем, как их пути разошлись, он обернулся к ней:
—Подумай! — скомандовал он. В его глазах светилось разочарование от ее упрямства, не позволившего ему получить желаемое. — У тебя есть мой электронный адрес. Если передумаешь, достаточно просто отправить мне «да».
Честно говоря, Тамми сейчас могла думать только о визите в дамскую комнату, обратный перелет дался ей тяжело, но она нашла в себе силы твердо посмотреть на него:
—Мой ответ «нет». Прощай, Флетчер. — Она развернулась и быстрым шагом направилась в туалет.
Когда она вышла, его уже не было. Вот и все.
Третья свадьба
Между собой подруги называли предстоящее мероприятие свадьбой младенцев. Селин ожидала первенца, Люси тоже была беременна, что, впрочем, и явилось причиной спешки.
— Мы не из-за этого женимся, — настойчиво объясняла Люси. — Тони и я, мы просто обожаем друг друга. Тони весь в радостном возбуждении от перспективы стать отцом. Его семья хочет, чтобы мы поженились на их виноградниках в Долине Ханта. Это очень удачно, не нужно беспокоиться, где найти помещение в короткий срок.
Тамми радовалась за Люси и не собиралась отнимать у той внимание, объявив о собственной беременности. Она сама никак не могла привыкнуть к этой мысли. Она ни разу не нарушила указания по приему таблеток, пила точно в указанное время даже по возвращении с острова. Сначала она подумала, что прием, медикаментов в течение двух месяцев сбил ее цикл. Но набухшая грудь, утренняя тошнота... ей пришлось признать правду.
Тест на беременность был пугающе однозначным. Но радости ей это не принесло. Флетчер, безусловно, не станет «пребывать в радостном возбуждении». Он доверил ей заботу о предохранении.
Он наверняка подумает, что я специально все это подстроила, чтобы склонить его к женитьбе.
Становиться матерью-одиночкой... ей бы не хотелось этого, но аборт она даже не рассматривала. Она обожала детей и собиралась полюбить своего собственного еще сильнее оттого, что сама знала, каково это — расти без материнской ласки. Вскоре после свадьбы Люси она собиралась сообщить подругам о беременности. Они, без всяких сомнений, окажут ей всяческую помощь и поддержку, правда, только после того, как изольют свои чувства по поводу Флетчера.
Но толку от этих изливаний ноль. Ничего поделать уже нельзя.
За четыре месяца, прошедшие с момента их расставания в сиднейском аэропорту, Флетчер ни разу не связался с ней. Тамми объяснила подругам, что проведенное вместе время дало ей понять, что они с Флетчером не пара. Конец истории. Закрытая книга. Открывать книгу снова будет больно, и Тамми даже рада была потерпеть, пока не пройдет свадьба Люси.
Оказавшись на виноградниках Андретти, Тамми была ошарашена размахом бизнеса. Она слышала, что компания, на которую Тони работает в Сиднее, - семейное дело, но ничего подобного не могла себе даже представить: бескрайние виноградники, огромные винные погреба, множество ресторанчиков и залов для дегустации, сувенирные магазинчики.
Подруг поселили в смежных номерах, где они дружно помогали друг другу наряжаться. В этот раз платья были в викторианском стиле, что должно было скрыть намечающийся животик невесты. Да и Тамми не могла внутренне не порадоваться этому обстоятельству, хотя у нее пока лишь округлилась талия. Пурпурный сатин оказался ей очень к лицу. Волосы ей уложили в изысканный пучок, по бокам вились несколько прядей. Тамми выглядела превосходно, она и чувствовала себя чудесно, пока...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестая свадьба - Эмма Дарси», после закрытия браузера.