Читать книгу "Солнце в капле росы - Холли Джейкобс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сидела в магазине и вытачивала очередной заказ. В голове эхом отдавался детский плач. Ночной кошмар преследовал ее всю ночь, и она, проснувшись на рассвете, пролежала до утра с открытыми глазами, боясь задремать хоть на мгновение.
Утром, несмотря на все ее опасения, она обнаружила фургон родителей все так же стоявшим у ворот.
Обедали они все вместе, и мать вела себя так, словно и не было никакой ночной ссоры. Так было всегда. Родители делали вид, что ничего не происходит, а Ли делала вид, что этому верит.
Адам с самого утра был занят. Он позвонил, извинился за то, что уснул и не дождался Ли, и добавил что-то о кризисной ситуации в офисе. Она не возражала. Небольшая передышка давала Ли
возможность обдумать происходящее и взвесить все за и против. К тому же Адам попросил присмотреть за Джесси.
Общение с малышкой доставляло Ли огромное удовольствие. Казалось, даже ее родители были совершенно очарованы крохой.
А после обеда Ли поехала на работу. День выдался на редкость спокойный, и она в тишине размышляла, как ей быть дальше. Конечно, она будет благоразумной и не позволит отношениям с Адамом выйти из-под контроля. Но когда Ли думала, что через три недели он вернется в Нью-Йорк, сердце тоскливо сжималось.
Перл Гейтс нарушила мирное течение ее мыслей.
— Нам всем понравился твой избранник, — объявила она прямо с порога.
— Я рада, что Адам вам понравился, — Ли подумала, что он нравится и ей самой, но не объявлять же об этом всему городу! — На будущее — он совсем не мой избранник. Между нами ничего нет.
— Возможно, «избранник» не самое подходящее слово, — согласилась Перл. — Предложи что-нибудь получше. Парень? Приятель? Родственная душа?
— Не говори ерунду. Адам просто друг детства. Он приехал в Эри и снял у меня дом.
— И поэтому у вас не может быть никаких отношений? Не вижу связи. Посмотри на нас с Бастером. Мы совершенно разные люди и тем не менее…
— Перл, я слышала вашу историю много раз. — Ли наконец решилась признаться. Зачем отрицать очевидное? — Да, Перл, кажется, я влипла. Скажу больше, я не знаю, что теперь делать. Перл победоносно улыбнулась.
— Все признаки налицо.
Ли нужно было выговориться.
— Когда его нет, я ужасно скучаю. А когда мы вместе, то не хочу расставаться.
— Это и есть любовь, детка, — Перл понимающе ухмыльнулась.
— Только что мне с ней делать? Он уедет через месяц, и я снова останусь одна с разбитым сердцем. А иначе и быть не может. У него работа.
— Слово «работа» у тебя прозвучало как ругательство.
— Для меня это очень большая проблема, ты отлично это знаешь.
— Знаю, но нельзя на этом зацикливаться. Для многих людей работа — все же призвание. Взять, к примеру, меня. Я очень люблю свою работу, и я хорошо ее делаю. Кроме того, это отличная возможность пообщаться с людьми, послушать их истории…
— Заодно рассказать свою, — не удержалась Ли.
Перл и бровью не повела:
— И это тоже. Между прочим, это настоящее искусство — вспомнить подходящую к случаю историю. Вот, например, о нас с Бастером. Как мы попусту растрачивали драгоценное время, ссорясь и выясняя, кто из нас чего стоит. Это очень поучительный рассказ, но тебе он не поможет.
Ли уже тысячу раз слышала историю любви Перл и ее приятеля и знала, что сейчас у них все хорошо.
— Хотя как сказать, — продолжила Перл. — Мы оба из одного города, но жизнь надолго развела пас. И несмотря ни на что, мы вместе и любим друг друга. А что касается работы… Ли, не стоит растрачивать свой талант впустую.
Ли слабо запротестовала:
— Скажешь тоже, талант! Я просто делаю украшения.
— Это не так. Ты создаешь украшения. Чувствуешь разницу? Ли, ты не из тех людей, которые выполняют свою работу кое-как и с трудом дожидаются конца рабочего дня. Ты художница. Я не рассказывала тебе о моем двоюродном брате, Джоне?
— О Джоне? — Ли была рада возможности сменить тему. — Слишком простенькое имя для вашей семьи.
— Его второе имя Хэйзен Хьюлит. Я приложила немало усилий, чтобы убедить его мать в том, что это не очень подходящее имя для ребенка. Он даже выговорить его не мог.
— Но все равно имя Джон слишком неказистое. Кажется, твою сестру зовут Лорелея? Красивое и необычное имя. Это же она вышла замуж за человека, у которого ампутирована нога?
— Нет, дальше помолвки дело не зашло, — рассмеялась Перл. — Это очень поучительная история, но к твоему случаю она не подходит. Поэтому я все-таки вернусь к Джону. Он посвятил себя защите окружающей среды. Я бы не смогла бродить по парку и собирать мусор, а Джон считает,
что спасает планету. Для него посадить дерево так же важно, как для тебя — прогулки по пляжу. У каждого свой путь, свое призвание. И об этом не стоит забывать. Для меня это парикмахерская и общение с клиентами, — Перл помолчала и добавила: — Ты со мной не согласна?
— Прости, — Ли не сразу поняла, чего от нее хочет Перл. — Конечно, с тобой очень приятно общаться. — Ее комплимент, видимо, не сильно порадовал Перл, и Ли поспешно добавила: — А как парикмахеру тебе вообще цены нет!
Лицо Перл прояснилось:
— Спасибо. Так вот, твое призвание — искусство. Может, бизнес — это призвание Адама? Что с ним будет, если ты заставишь его отказаться от любимого дела? Будет ли он счастлив?
Ли не могла не согласиться с Перл.
— Но как мне тогда быть? Один раз я уже прошла через это, и моя семья не выдержала испытания работой. Я не хочу дважды наступать на одни и те же грабли. Вдобавок ко всему Адам живет в Нью-Йорке, а я в Эри.
Перл ничего не ответила.
— Перл, — Ли умоляюще посмотрела на подругу. — Скажи, что мне делать. У тебя же на все есть ответ.
Перл грустно покачала головой:
— У меня есть история для любого случая. А ответ ты должна найти сама. Здесь тебе никто не поможет
— Неужели ничего нельзя сделать? — Только сейчас Ли поняла, как она рассчитывала на помощь Перл.
— Я не думаю, что все так безнадежно. Только никто не сможет найти правильное решение за тебя.
На двери звякнул колокольчик, и в магазин вошли Джози и Мэйбл.
— Привет, Ли, — широко улыбнулась Мэйбл. — Перл, ты идешь?
— Конечно. Я забежала пригласить Ли с нами.
— Мы идем в кино. Говорят, фильм просто шикарный, — встряла Джози. — Так ты с нами?
— Я бы с удовольствием, но очень много дел. Меньше всего Ли сейчас хотелось слушать
бесконечную трескотню местных сплетниц. Ей было необходимо остаться одной и в тишине обдумать то, что сказала ей Перл.
Хотя Адам очень нравился Ли, она не была до конца уверена, что стоит начинать с ним близкие отношения. Сможет ли она делить любимого мужчину с его работой и крошечной двоюродной сестренкой, у которой погибли родители?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солнце в капле росы - Холли Джейкобс», после закрытия браузера.