Читать книгу "Полный комплект лжи - Марина Серова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Виновных… в чем? — подняв на меня затуманенные глаза, спросил Матрусов.
— В совершении незаконных сделок.
— Ничего не понимаю… — вновь опустив голову, обреченно произнес Матрусов.
— Я все сейчас объясню. Только вы выслушайте внимательно, а потом расскажите, как и что было, — начала я свое изложение. — Итак, вам знакома компания «Сельхозтранс»?
— Ну да. А кому в городе она не знакома? — ответил Александр Романович.
Я кивнула и продолжила говорить дальше. Говорила я долго и много: о том, какие деньги переводились по паспорту Матрусова и куда, как при помощи его документа старались оклеветать ни в чем не виновного человека. А еще больше говорила о том, какое наказание грозит настоящему виновнику махинаций и всем его соучастникам. Таким образом, я убивала сразу двух зайцев: объясняла Матрусову суть дела и надавливала на него, чтобы он сам рассказал все, что знает.
Моя уловка сработала, но результата не дала. Дослушав меня, хозяин квартиры сначала долго метался по комнате из угла в угол и ругал всякими словами негодяев, задумавших аферу. А потом заявил, что согласен пойти со мной в милицию, а заодно привести туда и Степановну, которая в тот ужасный день, когда его сумку порезали в троллейбусе, была с ним. По его словам, они вместе с ней тогда же отправились в милицию и подали заявление о пропаже паспорта. Теперь он никак не может восстанавить документ, потому что от него требуют всякого рода справки в разных инстанциях.
Не поверить этому дядьке было довольно сложно. Но работа частного детектива такова, что всегда и абсолютно все требует проверки. Словам я не склонна верить и потребовала отвести меня к той самой Степановне. На что Матрусов сообщил:
— Так она сама сейчас должна прийти. Мы в кино пойти договаривались, я ее и ждал. Посидите немного, она вот-вот будет.
Я согласилась на его предложение, тем более что никакого желания куда-либо идти у меня не было. Матрусов предложил чаю, но, так как я от него отказалась, принялся развлекать меня байками о своем житье-бытье. Из его рассказов я узнала, что Степановна — это его первая жена, с которой в молодые годы он ужиться не сумел, а потому она потребовала от него развода и ушла к матери. Он же, имея музыкальное образование, колесил по стране с оркестром, в котором работал. А как пришло время браться за ум, вспомнил, что у него есть любимая женщина, и вот теперь только и делает, что обхаживает ее. Степановна же с ним общается, но сходиться и жить вместе больше не желает. Мол, ее и так все устраивает. Вот так и живут они порознь.
Когда рассказ Матрусова подходил к концу, в дверь постучали. Хозяин квартиры резко вскочил на ноги, совсем как юнец, к которому пришла долгожданная подружка, и побежал открывать дверь. Вскоре я увидела женщину. Она была весьма миловидной, с русыми волосами, плотно заплетенными в косу, уложенную вокруг головы на украинский манер. Глаза у женщины были светлыми, нос маленьким, а губы, наоборот, слегка пухловатыми и крупными. Одета она была в легкое платье из ситца с зеленым рисунком и лаковые туфли на невысоком каблучке. Аксессуары, как, впрочем, и макияж, на женщине отсутствовали.
— Добрый день, — увидев меня из коридора, сказала Степановна, полное имя которой было Анастасия Степановна Круз, как я уже знала из рассказов Александра Романовича.
Потом она бросила вопросительный непонимающий взгляд на своего кавалера, и тот принялся объяснять ей, кто я и зачем пришла. Выслушав сумбурные речи Матрусова, Степановна окинула меня оценивающим взглядом и произнесла:
— Да, я подтверждаю, что Алексаша заявил о пропаже паспорта в милицию, как только это случилось. Могу даже поклясться, если нужно.
— Ну, этого нам вовсе не требуется, — улыбнулась я в ответ. — Достаточно ваших слов.
Затем я попросила женщину еще раз рассказать мне, как все произошло, назвать номер того отдела, в который они подали заявление, и день, когда случилась кража. Женщина четко ответила на мои вопросы, ни разу не заикнувшись и не сбившись. Было видно, что она во всем уверена. А по тому, какие осуждающие взгляды она бросала на своего ухажера, у меня даже сложилось впечатление, что дама она с принципами и не приемлет всякого рода ложь.
Сверив то, что я узнала от Матрусова, с показаниями его женщины, я поняла, что, скорее всего, они оба не врут мне. К тому же мне стало казаться, что хозяина квартиры в этой жизни интересует только одно: его любовь, до всего же остального ему даже дела нет, и вряд ли бы он стал ввязываться в какие-то денежные махинации, зная, что это не будет одобрено его бывшей женой и нынешней подругой.
Распрощавшись со «сладкой парочкой», я вернулась в свою машину. Сразу же по мобильнику узнала в справочной номер телефона отдела, в котором должно было находиться заявление о краже паспорта Матрусова, и позвонила туда. Там мне подтвердили, что такое заявление действительно существует и что поступило оно чуть меньше месяца назад.
Отключив телефон, я задумалась. По тому, что мне теперь стало известно, можно было понять, что бухгалтера Орлова и в самом деле пытались подставить. Причем я, похоже, даже могу это доказать. Достав свой блокнот, я нашла в нем запись о том, в какие дни были совершены переводы денег на счет Орлова, и сверила их с датой пропажи паспорта у Матрусова. Все сходилось: перевод был сделан уже после поступления в милицию заявления от него о краже. Следовательно, деньги перевел не сам владелец документа, а подставное лицо, используя паспорт Матрусова.
Теперь можно будет попробовать надавить на директора компании «Сельхозтранс» и заставить его признаться в совершении убийства. Полагаю, что этот начальственный хам сразу сообразит, что произойдет, стоит мне только то, что я узнала, сообщить налоговой полиции.
Вставив ключ в замок зажигания, я завела машину и вновь повернула ее в сторону офиса компании «Сельхозтранс». Я надеялась, что через пару минут мне удастся окончательно разобраться со всеми подробностями этого дела и доказать, что Орлов не причастен ни к первому, ни ко второму преступлению.
* * *
— Директор сегодня не принимает, — при виде меня торопливо воскликнула секретарша.
— Ну что ж, это даже к лучшему, — бросила я в ответ. — Значит, нам никто не будет мешать.
Затем самым наглым образом прошла к двери, ведущей в кабинет руководителя компании, и вошла внутрь. Директор резко вскочил из-за стола.
— Кто вам позволил вновь тут появляться? — заорал на меня Елисеев. — Я же велел охране…
— Ваша охрана плохо работает, — перебила я его, усаживаясь в кресло. — Она почему-то просто отсутствует на посту. Впрочем, должна же и она отлучаться по нужде… — грубовато пошутила я, подхватывая тон хозяина кабинета.
— Зачем вы пришли? — прищурившись, холодно спросил директор.
— Поговорить и кое-что выяснить, — в свою очередь, спокойно отозвалась я.
— Нам с вами не о чем говорить, — не понижая тона, продолжал Елисеев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полный комплект лжи - Марина Серова», после закрытия браузера.