Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс

Читать книгу "Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс"

303
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

Дружба требовала доверия. Исандро не считал, что его неумение доверять — это недостаток характера. Скорее наоборот, он больше ценил настоящих друзей из-за того, какой редкостью они были. Взглянув на девушку, он снова был поражен прямотой ее взгляда.

— У меня много знакомых, но мало друзей.

«А ты, Зои, даже не знакомая, ты сотрудник. Шофер, а не спутница на балу».

— Наверное, трудно понять, любит кто-то тебя или твою кредитку.

— Я не претендую на любовь. Или вы имеете в виду секс? — спросил он, приподняв бровь.

— Секс?

По нелепой случайности судьбы ровно в эту секунду все разговоры затихли разом и ее голос разнесся по всей комнате.

«Ох, убейте меня кто-нибудь», — мысленно простонала Зои под взглядами всех гостей.

— Какая изумительная случайность.

— Не для меня, — поежилась девушка. — Извините, мне нужно… — Сделав неопределенный жест, она пересекла комнату, принимая добродушные подтрунивания гостей. — Мне нужно остыть.

Опять ее услышал кто-то не тот. Зои моргнула на высокий стакан, возникший в ее руке, открыла рот, чтобы спросить о содержимом, но человек с подносом уже исчез. Осторожно принюхавшись, девушка выловила из ледяной крошки клубничину. Ягода сильно пахла ананасом, и Зои решила, что напиток вполне невинный. Осторожный глоток подтвердил ее вывод, убедив ее, что это один из тех чудесных безалкогольных коктейлей, что делала Хлоя.

Миновав двери на террасу, Зои пересекла газон и уселась на пень от недавно спиленного дуба в ряду еще из нескольких. Ее напиток казался таким вкусным… Зои не понимала, зачем люди вообще пьют алкоголь. Запрокинув голову, она уставилась в небо, думая, что человек должен иногда просто останавливаться и получать удовольствие от жизни. Например, можно лечь на траву и почувствовать, как дышит планета…

Растянувшись на газоне и глядя в небо, Зои начала мурлыкать песенку, пока ее глаза не закрылись сами собой.

— Я не могу, нет, не могу это взять…

«Это Джон, это голос Джона. Почему Джон говорит не со мной? — Зои приподняла голову и хихикнула. — Потому что он меня не видит! Потому что я лежу».

— Можете. Подумайте, насколько будет лучше для Ханны и Хлои, если вы окажетесь рядом, чтобы их поддерживать.

Низкий голос с сексуальным акцентом — его Зои тоже узнала! «Джон и Исандро».

— Я не знаю, что сказать. — За шелестом бумаги последовал изумленный возглас. — Черт, это слишком много. Нет, я не…

— На эту сумму я получу налоговую льготу. Единственное, о чем я прошу, — чтобы все осталось между вами с Хлоей и мной. Я не хотел бы…

— Понял. Мы этого не забудем.

Лежа в траве, Зои думала об этом разговоре, пока ее сонный мозг не расшифровал все подслушанные слова. А потом слезы брызнули из ее глаз. Исандро только что дал Джону деньги, много денег, чтобы Джон мог поехать в Бостон вместе с семьей!

— Это так мило, так чудесно!

Исандро обернулся вовремя, чтобы увидеть силуэт, поднявшийся из тумана как призрак.

— Зои, что вы…

Волшебная богиня устремилась к нему, не замечая ничего по пути. «Madre de Dios, она в стельку пьяна!»

— Я все слышала! И я думаю, что ты чуд… чудесный, — провозгласила она искренне.

— Я думаю, тебе нужно присесть.

— Хорошо, но сначала… — Привстав на цыпочки, Зои потянулась и взяла его лицо в ладони. — Ты очень красивый мужчина, а я плохо с тобой обращалась, очень-очень-очень плохо. Мне так стыдно! Но это в прошлом. Ты герой! — Она прижалась к Исандро, мягкой грудью к его твердым мускулам, и накрыла его губы своими.

Ее теплый мягкий рот пах выпивкой. Исандро стоял неподвижно, широко разведя руки. Он знал, что если коснется ее, то не сможет остановиться. Пьяной она была или трезвой, но он возьмет ее здесь же на траве. Под атакой чувственных губ он едва держался, ценой проступившего пота и боли в паху, но держался. Хотя тихий разочарованный звук, который Зои выдохнула в его рот, когда он не ответил на поцелуй, едва не стал последней каплей.

— Наверное… Наверное, мне надо сесть. — Отшатнувшись и сжав голову руками, Зои неожиданно уселась на траву.

Вздохнув, Исандро поднял пустой стакан, смочил палец в оставшихся каплях и лизнул его. Смесь фруктовых соков, сдобренная водкой. Чуть-чуть, но явно достаточно. За спиной он слышал голоса Джона и Хлои.

— Это Зои?

— Привет, друзья… это Зои, — сказала Зои, слабо помахивая рукой. — Хлоя, ты должна дать мне рецепт этого коктейля.

— О боже! — ахнула Хлоя.

— Он не монстр, Хлоя, он герой, ты знаешь? Взаправдашний герой. Жалко, что я ему не нравлюсь.

Исандро отдал стакан Джону:

— Практически безвредно.

— Не важно. У Зои такой метаболизм, она просто не почувствовала. Что нам с ней делать? Дом полон, нам совершенно некуда ее положить.

Они оба посмотрели на Исандро, и тот услышал свой голос как будто со стороны:

— Я отвезу ее домой. Не волнуйтесь, я не пил спиртное.

Как только они добрались до машины, Зои уснула, свернувшись на сиденье как котенок, посапывая через приоткрытый рот.

— Она что-нибудь вспомнит, когда протрезвеет?

— О да, — с сожалением отозвалась Хлоя, — по крайней мере, Лаура так говорила.

Исандро кивнул, довольный ответом. Всего лишь справедливость, пусть она тоже помнит, потому что он уж точно не забудет, как больно быть героем. Исандро был практически уверен, что этой ночью от неудовлетворения не сможет спать. Зои проспала как младенец всю дорогу до дома. Это было хорошо, потому что Исандро не был уверен, что смог бы проявить благородство, случись еще одна попытка его «поблагодарить». Когда он открыл пассажирскую дверцу, холодный ночной воздух разбудил Зои. К изумлению и облегчению мужчины, Зои смогла сама подняться по лестнице, но он все равно проводил ее на всякий случай.

— С вами все будет в порядке?

— Кажется, в моем стакане было что-то не то, — пробормотала девушка, глядя на него туманным взглядом.

— Водка.

— О боже! Я думала, коктейль был… Простите. — Она понятия не имела, за что извиняется, но наверняка было за что. — Спокойной ночи, мистер Монтеро.

Дверь закрылась перед его носом. Исандро был доволен — его опять разжаловали в монстры. Его это больше чем устраивало. Это от героев требовали поступков по чести. Монстры могли брать что хотели.

Глава 6

Утренняя поездка верхом сорвалась — его конь потерял подкову. Исандро оставил жеребца в надежных руках конюха и вернулся в дом, но час на тренажерах не помог ему с накопившимся желанием. Спускаясь вниз после душа, на одном из лестничных пролетов он едва не споткнулся о Зои.

1 ... 13 14 15 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс"