Читать книгу "Ангел для дочери - Линда Баррет"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они тихонечко вошли в спальню. Несколько минут приятельницы стояли и неотрывно смотрели на Мишель, мирно посапывающую в кроватке. Она была похожа на ангела. На глаза Алексис опять навернулись слезы. Через час все будет по-другому. Дэн должен приехать и забрать малышку. Женщина закрыла глаза, она уже начинала чувствовать одиночество. И завтра, и послезавтра, и всегда она будет одна в этой квартире.
Алексис глубоко вздохнула. Нечего падать духом! Главное, что у Мишель будет все, чего так не хватало им с Шерри, — любящий отец, красивый дом, много игрушек и большая дружная семья.
— Я собираюсь обратиться в суд с прошением о получении права видеться с племянницей, — сказала она Розе, когда они вернулись в гостиную. — Я не такая дура, чтобы полагаться на честное слово Дэна Дэлито. Единственное, что его сейчас волнует, — это дочь, а никак не мои чувства.
— Может, ты и права, — задумчиво ответила собеседница, — но не забывай, что и ты получила то, что хотела. — Она многозначительно посмотрела на Алексис и сделала паузу. — Ты с понедельника выходишь на работу. Больше не надо думать о памперсах, бутылочках и прочих необходимых для младенца вещах, проблема с деньгами и продажей квартиры решилась сама собой.
Алексис вздохнула.
— Надо было быть поаккуратнее с желаниями.
Если бы Алексис предполагала, что ее желания сбудутся, она бы захотела стать известным адвокатом, имеющим обширную клиентуру и огромный счет в банке.
Раздался звонок домофона. Вот и настал момент, которого она так боялась. Дрожащими руками Алексис нажала кнопку, чтобы Дэн мог войти, и осталась ждать его на пороге квартиры.
— Я спущусь вместе с вами, — сказала она, как только увидела Дэлито. Тело словно не повиновалось ей. Она не планировала говорить что-то подобное, а думала совсем о другом. Слова сами слетели с языка, а она стояла, не в силах пошевелиться.
— Я могу войти? — сказал, наконец, Дэн улыбаясь.
— Конечно.
«Нет!» — кричало все внутри ее.
Алексис шагнула назад, пропуская Дэлито. Выражение его лица изменилось, когда он увидел малышку на руках Розы. Он быстро подошел к дочери и склонился над ней.
— Привет, мой цветочек!
«Мой цветочек!»
Мишель встретила его с восторгом, с каким встречала всех, — замахала ручками и заулыбалась. Ловким движением Дэн забрал дочь у Розы, таким быстрым, уверенным и четким, что Алексис удивилась, затем повернулся к ней.
— Не думаю, что вам стоит спускаться. — Он оглядел Алексис с ног до головы. — Смотрю, вы уже совсем раскисли, будет только хуже. — Потом Дэлито посмотрел на Розу: — Вы согласны?
Роза подошла и обняла Алексис. Стало немного легче от ее теплых дружеских объятий. Но ей все равно было очень плохо. Она даже не ожидала, что ей будет так тяжело. Сердце сжалось, было трудно дышать. Голова нестерпимо болела, а мысли путались.
— Как вы повезете Мишель? — спросила Алексис сдавленным голосом. — Вы купили все необходимое? Кто будет о ней заботиться?
На лице мужчины она увидела сострадание и опустила глаза.
— Я обо всем договорился, Алексис, — мягко сказал Дэн, — не волнуйтесь. Моя мама, а она воспитала троих детей, приедет завтра утром. У меня на этой неделе матч против Далласа, так что все остальные родственники познакомятся с Мишель немного позже. Сейчас я ищу няню, уже обзвонил все лучшие агентства.
Он подошел к Алексис.
— Я не чудовище, поймите. Звоните в любое время, когда захотите увидеться с девочкой. Мой адвокат в машине внизу. — Дэн повернулся к Розе: — Он еще нужен?
— Мы закончили со всеми бумагами, — замотала головой та, — ребенок официально ваш, мистер Дэлито. Желаю счастья вам и Мишель. Только еще один момент…
Дэн остановился у порога.
— Я очень надеюсь, что для блага Мишель и ее тети вы не будете препятствовать их общению. Много любви не бывает, а Алексис просто боготворит малышку. Она сделала все, что могла, чтобы первые месяцы жизни девочки были счастливыми.
Голос Розы звучал мягко, но в то же время настойчиво. Все-таки она была настоящим профессионалом своего дела. Алексис воспрянула духом.
— Сделаю все от меня зависящее. — Дэлито опять посмотрел на Алексис. — Я купил специальное сиденье для перевозки детей в машине, шкафы забиты одеждой, а на кухне полно смесей. Все будет хорошо, не волнуйтесь. — Он подмигнул Мишель, внимательно следившей за их разговором. — Правда, доченька?
Мишель посмотрела на Алексис и неожиданно заплакала. Не раздумывая ни минуты, Алексис взяла девочку на руки и решительно направилась к выходу.
— Я провожу вас до машины.
— Хорошо, — Дэн сжал губы, — но учтите, вам будет только хуже.
Пять минут спустя, уложив Мишель в новое кресло, она стояла у подъезда и провожала взглядом медленно удаляющуюся машину Дэлито. Автомобиль доехал до угла, остановился на светофоре и вскоре исчез из вида.
— Я еще, пожалуй, побуду с тобой, — сказала Роза, стоявшая рядом. — Пошли домой.
Алексис не могла пошевелиться, она все смотрела в ту сторону, где скрылась машина Дэна, и слушала, как билось сердце. Она была уверена, что Шерри видит все это с небес и плачет вместе с ней.
Была уже полночь, но Дэн все еще сидел на полу в детской. Он чувствовал себя измотанным больше, чем после тяжелой игры. Мишель никак не успокаивалась. Он ее покормил, укачивал, даже поменял подгузник, но она продолжала капризничать. Наконец, часов в десять вечера, Мишель заснула у него на руках. Он так и сидел, боясь, что, если положит ее в кроватку, малышка опять заплачет. Он два часа ходил по дому с дочерью на руках.
Все это время Дэн думал о Ким. Черт, он так по ней скучал! Дэн боролся с накатившей тоской и с желанием выпить. Он всегда пил, когда терпеть горе не было больше сил. Дэн подумал, что выпить хотелось только тогда, когда он вспоминал о Ким.
В двенадцать ночи он подошел к кроватке и осторожно положил Мишель, молясь, чтобы она не проснулась. Малышка крепко спала.
Стараясь не думать о виски, Дэлито лег на матрас, который заранее принес в детскую. В спальне его ждала мягкая, уютная кровать, но он боялся оставить дочь одну. Вдруг она проснется и опять заплачет. Дэн лег и закрыл глаза.
Ему срочно нужна хорошая няня. Энди Романо навел справки, и агент Дэна уже звонил нескольким женщинам, сохраняя пока в секрете имя нанимателя. Дэн объяснил Энди, что ему нужна опытная здравомыслящая няня, умеющая держать язык за зубами. И конечно, она должна быть доброй и хорошо ухаживать за его дочерью. Короче говоря, это должна быть женщина, на которую Дэлито мог бы полностью положиться.
— Если я смогу найти такую суперняню, отвечающую всем твоим требованиям, я, пожалуй, оставлю ее себе, — сказал агент.
— Вот уж нет! Твоя жена сама отлично заботится о детях и не потерпит в доме няню, — рассмеялся в ответ футболист.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангел для дочери - Линда Баррет», после закрытия браузера.