Читать книгу "Любовь и другие лекарства - Лорин Батлер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деймон ненадолго задумался, потом щелкнул пальцами.
— Есть! Ты ужасно боялась, что история может повториться. Думаю, родители тебя поймут и простят.
— Да, пожалуй, это логично. Наверное, они поверят.
— Ну что ж, — сказал Деймон таким тоном, словно все проблемы были решены, — нам пора двигаться. Ты будешь звонить из отеля? А я тем временем оплачу счет за номер.
— Это мой счет, я сама за себя заплачу.
— Не забывай, ты теперь моя жена.
— Если я твоя жена, тогда ты не должен выплачивать мне жалованье — разве что выдавать деньги на хозяйство.
— Разумеется, я заплачу...
— Честно говоря, я не хочу, чтобы мне платили за отпуск в тропическом раю.
— Таковы условия нашей сделки, — твердо сказал Деймон.
— Это твои слова, лично я ничего подобного не говорила.
Мелани отвергла его предложение о добрачном соглашении, в котором ей виделось что-то мелочное.
— Я считал это само собой разумеющимся.
— Да, у тебя есть такая привычка.
Деймон удивился и недовольно нахмурился, и Мелани прикусила язычок, понимая, что повела себя не слишком тактично. Но отступать она не желала и смело встретила его взгляд.
— Я не приму от тебя жалованья.
Деймон тяжело вздохнул и неохотно согласился:
— Ну, хорошо. Но если тебе понадобятся деньги, пока мы будем на Тихуиту, сразу обращайся ко мне.
— У меня есть сбережения, если понадобится купить какую-то одежду или сувениры, мне вполне хватит своих денег.
Мелани копила средства на покупку дома — их с Саймоном дома. На что их теперь тратить?
— Но в конце срока я тебе все-таки заплачу, или наша сделка не состоится.
По его взгляду Мелани поняла, что Деймон не шутит, и решила уступить в этом пункте, тем более что Деймон в какой-то степени тоже пошел на компромисс. Кроме того, через полгода нужно будет на что-то жить.
— Ладно, договорились.
— А ты, оказывается, упрямица, — заметил Деймон таким тоном, будто сделал не слишком приятное открытие.
— Ты тоже, так что не стоит бросать в меня камень.
Через несколько часов они были уже на пути к Тихуиту. К счастью, ни один из отрезков пути им не нужно было преодолевать на грузовом судне. Самолет совершил посадку в Апиа. После недолгого ожидания в зале для транзитных пассажиров Деймон и Мелани сели в другой самолет, где, кроме них, на борту было всего трое пассажиров. Они снова летели над бескрайним простором океана, но примерно через час на горизонте показались зеленые острова, самолет стал заходить на посадку и вскоре приземлился.
Пилот выбросил трап и помог Мелани спуститься на землю. В первый момент она была ошеломлена ярким светом и теплым влажным воздухом, напоенным ароматом цветов.
Спустившись вслед за Мелани, Деймон провел ее к двум длинным одноэтажным зданиям, соединенным между собой общей террасой. В затененном пространстве было прохладно и стояли деревянные скамейки.
При их появлении с одной из скамеек поднялся высокий широкоплечий островитянин в белоснежной рубашке с эполетами, шортах цвета хаки и форменной фуражке. Шагнув навстречу Деймону он подал ему руку и что-то сказал на местном наречии — по-видимому, поздоровался, поняла Мелани, так как Деймон ответил ему тем же словом. Затем Деймон перешел на английский.
— Рад тебя видеть, Теи. Мелани, это Теи Хетуа, водитель принца Вуисани. Его высочество любезно прислал за нами машину.
Мелани поздоровалась с водителем за руку.
— Добрый день, мистер Хетуа.
Островитянин широко улыбнулся.
— Все называют меня Теи, миссис Ривз. Мы дождемся, пока выгрузят ваш багаж, и поедем.
Багаж выгрузили на большую тележку, Деймон и Теи сняли с нее чемоданы. Следуя за мужчинами, Мелани обошла вокруг здания и заморгала при виде белого лимузина, ослепительно сверкающего в лучах тропического солнца. Тут же неподалеку остальные пассажиры, прибывшие их рейсом, грузились в потрепанный микроавтобус.
Водитель сложил чемоданы в багажник, Деймон и Мелани устроились на широком кожаном сиденье лимузина. Заметив немного ошарашенное выражение ее лица, Деймон усмехнулся и тихо, чтобы не слышал Теи, сказал:
— Королевская семья имеет подобающий выезд, но на этом острове ездить особенно некуда. Думаю, этот лимузин большую часть времени простаивает в гараже принца.
По обеим сторонам узкой белой дороги рос не известный Мелани густой кустарник с темно-зеленой листвой и высокий папоротник. Впереди показались два босоногих мальчишки верхом на одной тощей лошадке. Теи сбавил скорость, а «наездники» в свою очередь заставили лошадь сойти на обочину. Когда лимузин поравнялся с ними, мальчишки замахали руками, выкрикивая уже знакомое Мелани приветствие. Она помахала в ответ.
При въезде в город дорога стала шире. Мелани с любопытством смотрела в окно. Дома попадались самые разные: некоторые выглядели очень скромно, другие и вовсе казались ветхими, но встречались и внушительные двухэтажные строения с колоннами. Основными видами транспорта были мотороллеры и велосипеды.
Мелани с интересом разглядывала островитян. Женщины в возрасте почти все были в длинных, по щиколотку, цветастых платьях свободного покроя с длинным рукавом. Те, что помоложе, предпочитали саронги, завязанные на груди узлом и длиной, как правило, по колено. Часто попадались юноши и девушки в футболках и в шортах. И мужчины, и женщины носили на блестящих черных волосах венки из цветов.
— Это Аруита? — спросила Мелани.
— Да, столица острова. Вон в том большом доме с куполообразной крышей заседает правительство. А за ним, чуть выше в гору, можно увидеть краешек королевского дворца.
Показывая, Деймон наклонился к окну, положив руку на плечо Мелани. При этом его щека почти коснулась щеки Мелани. Тепло и тяжесть его руки, слабый аромат его кожи отвлекали внимание Мелани, и она почти не видела здания, на которое указывал Деймон, тем более что оно было частично заслонено высокими пальмами.
Дорога, извиваясь, пошла в гору. Промелькнули еще несколько кварталов, пальмовая роща, и, наконец, лимузин проехал между двумя бетонными колоннами, заменяющими ворота. Миновав короткую подъездную аллею, обсаженную цветущим кустарником, он остановился у белого оштукатуренного здания с черепичной крышей.
Пока Деймон выходил из машины и помогал выйти Мелани, дверь дома отворилась и им навстречу вышли мужчина и женщина средних лет. Высокий худощавый мужчина был одет точно так же, как Теи, только без эполет и без фуражки. Женщина была в ярком цветастом платье и в белом переднике, повязанном на необъятной талии.
— Миссис Ривз, я Роуми, ваша экономка, — представилась женщина. — А это Тоапа, мой муж. Он занимается садом и помогает по дому.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и другие лекарства - Лорин Батлер», после закрытия браузера.