Читать книгу "Корни зла - Сара Рейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трикси грубовато сказала, что понедельник подходит ей превосходно.
— Должна признаться, что не ожидала услышать вас, мистер Фэйн, — сказала она, — на самом деле я думала, что вы дали мне от ворот поворот в тот день, в доме вашей тети.
— Что вы, разумеется, нет, — вежливо ответил Эдмунд.
— Я обязательно возмещу вам ваше время. Я никогда не остаюсь в долгу — это мой принцип.
— О, да все в порядке, — сказал Эдмунд. — Мне будет очень интересно посетить это место, хотя оно было заброшено многие годы, и я не знаю, что интересного вы можете там найти.
— Атмосферу, — сразу ответила Трикси. — Детали обстановки. И никогда не знаешь, может, я даже смогу найти что-нибудь, что пропустила полиция.
— Более чем через пятьдесят лет? О, неужели?
— А почему нет? История учит нас смотреть на события в перспективе. Разве не было бы здорово доказать, что баронесса не была убийцей?
— Она не была баронессой. Титул был еще одним рекламным трюком.
— Даже так.
— Да, — сказал Эдмунд вежливо. — Ну что же, поедем посмотрим.
В следующий понедельник Эдмунд взял полдня отгула, раздал указания своим сотрудникам относительно того, как вести дела, кто появится или позвонит, и отправился в путь. Было почти два часа дня, но это был такой серый и дождливый день, что было необходимо ехать с включенными фарами. Он чуть было не проехал мимо указателя «Ашвуд», так как указатель был очень маленьким и его плохо было видно с дороги. Но Эдмунд увидел его как раз вовремя и свернул на дорогу "В". Дорога была настолько узкая, что было почти невозможно ехать. Эдмунд морщился, так как машина не притормаживала, и хмурился, потому что кусты царапали двери, а после листьев на лобовом стекле оставались зеленые сочные следы.
Мили через две он подъехал к высоким ржавым воротам. Петли ворот провисли, но все еще была различима легендарная надпись: «Студия „Ашвуд“». Эдмунд, пытаясь разглядеть обстановку через запотевшие стекла автомобиля, подумал, что еще никогда не видел столь унылого места. Удивительно было знать при этом, что Лондон всего в двадцати минутах езды отсюда.
Справа от ворот стояла маленькая сторожевая будка, а с другой стороны, по всей видимости, были заброшенные летные поля, усыпанные одноэтажными зданиями с рифлеными крышами. Эдмунд сидел в машине, мотор его автомобиля все еще работал, а он разглядывал это запустение. Значит, это и была студия «Ашвуд». Это было место, где когда-то прялись серебряные нити иллюзий и создавались легендарные фильмы.
Трикси Смит ждала его в своей машине. Эдмунд взял зонтик, заглушил машину и закутался посильнее в свою стеганую непромокаемую куртку, прежде чем выйти из машины и подойти к Трикси. На ней был длинный плащ-макинтош, который в этой влажности слегка пах собаками.
— Я не думал, что все будет столь разрушено, — сказал Эдмунд, всматриваясь в серый занавес дождя.
— Мне кажется, это место выглядит так, как будто ему предрешено погибнуть, — заметила мисс Смит, пока они плелись по хлюпающей грязи.
— Скорбное место, — согласился человек, облокотившийся на стенку сторожевой будки и явно ожидавший их. — Можно сказать, конец света. Я бы и не стал тратить бензин впустую, чтобы приехать сюда. Тем не менее это ваше право. Я принес вам ключи от студии. — Он отошел от будки и представился Лайамом Дэвлином. Он был темноволосым и выглядел неопрятно. Казалось, будто он переживает горе всего мира или, в крайнем случае, одет во вчерашнюю одежду, которую не утруждался снять, когда вчера ложился спать.
— Я думал, — сказал Эдмунд сурово, — что ваша фирма является представителем этого участка.
— Это верно. Но если, — сказал мистер Дэвлин, — вы сможете найти надежного подрядчика, который не будет возражать против призраков, приведет это место в порядок и будет поддерживать его в чистоте, вы сделаете больше, чем я смог за все это время.
— Призраки? — спросил Эдмунд.
— Лукреция фон Вольф. Кого, по-вашему, я еще мог иметь в виду?
— О, ясно. Значит, вы знаете историю «Ашвуда»?
— Все на западе знают историю «Ашвуда», мистер Фэйн. Это место, где баронесса убила двух человек, а затем покончила жизнь самоубийством.
— Она не была баронессой, — отрезал Эдмунд. Он уже устал всем это повторять.
— Вы верите в официальную версию? — спросила Трикси Лайама.
— Разве это не то, во что верит большинство?
— Не знаю. Я провела некоторые исследования, — сказала Трикси. — И я все больше и больше убеждаюсь в невиновности Лукреции.
— Это фантазия или теория, мисс Смит? — Казалось, Дэвлин был счастлив начать дискуссию посреди поля под проливным дождем.
— Это не фантазия и не теория. Существуют факты, сообщения об Альрауне связаны хронологически. Этот ребенок родился во время Второй мировой войны, исчез в Швейцарии после войны. К тому же, — сказала Трикси, — я уже привыкла, что люди насмехаются над моей версией, мистер Дэвлин, так что не стоит поднимать брови подобным образом. И, как правило, это бывают некомпетентные мужчины, — добавила мисс Смит колко.
— Что ж, один — ноль в вашу пользу.
— Давайте пройдем в здание. Если мы простоим под этим дождем еще немного, то заработаем воспаление легких, — сказал Эдмунд сердито. — Далеко идти до студии номер двенадцать? Мисс Смит хочет ее осмотреть.
Лайам покосился на кожаные ботинки Эдмунда и произнес:
— Ну, это не слишком хорошая идея. До студии номер двенадцать идти далеко.
— Мы можем проехать туда?
— Можете попробовать. Но не пройдет и десяти секунд, как вы увязнете в этой трясине, — и вновь слегка ехидно покосился на то место, где Эдмунд припарковался, будто находил тщательно отполированную машину забавной. — Пойдемте через ворота и осмотрим территорию. Сейчас они не заперты. Да и нет смысла их запирать, поскольку, как вы видите, петли давно уже проржавели и отвалились. Поэтому и шутят, что эти ворота открыты для всех.
Он посмотрел на дождь и поднял воротник пальто:
— У нас достаточно зонтов? Хорошо. Кстати, мистер Фэйн, вы верите в призраков?
— Конечно, нет.
— А вы верите? — спросила Трикси.
— Ни на йоту, — ответил Лайам весело.
Студия № 12 была длинным невысоким зданием. Оно ничем не отличалось от других строений: такое же полуразрушенное и без окон. Когда-то на этих узких окнах стояли ставни и были жалюзи, но сейчас они были наглухо забиты досками.
Эдмунд ничуть не удивился, когда возникли проблемы с тем, чтобы открыть дверь. Он еще никогда не видел такой заброшенной хибары.
— Дверь отсырела, — сказал Лайам. — На ней стоит новый замок. На всех зданиях теперь стоят новые замки, после того как тинейджеры пробрались сюда в прошлом году и устроили спиритический сеанс в годовщину убийства. Подождите, попробую еще раз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корни зла - Сара Рейн», после закрытия браузера.