Читать книгу "Вымирающие виды - Кэти Хапка"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вперёд, ребята. — Невысокая коренастая женщина с громким голосом и неопрятным ворохом вьющихся волос на голове локтями пробивала себе дорогу к сиденьям Оскара и Фэйт. Ненадолго задержавшись рядом с ними и ухмыльнувшись Фэйт, она подняла сжатый кулак в салюте. — Пора выбираться наружу и атаковать всемирную капиталистическую тиранию, сестра.
Фэйт слабо улыбнулась в ответ, испытав невероятное смущение, когда несколько других пассажиров с любопытством на них посмотрели. Женщина, которую звали Руна, похоже, проводила чёртову уйму времени, надрывая лёгкие, обвиняя во всех грехах «всемирную капиталистическую тиранию». Она также очень много болтала про вооружённое сопротивление этой самой всемирной тирании, отчего Фэйт становилось весьма неловко. Особенно когда Руна тренд ела обо всём этом в аэропорту Лос-Анджелеса, где все они дожидались посадки на рейс до Австралии.
Как только пассажиры начали сходить с самолёта, Руна мигом исчезла где-то впе реди. А Фэйт неспешно встала с сиденья и взяла свой багаж, после чего вслед за Оскаром покинула самолёт и проследовала по длинному тоннелю в здание аэропорта.
Они обнаружили Руну у выхода из тоннеля. Вместе с ней там стоял страдающий избыточным весом молодой человек с мясистой детской физиономией, известный Фэйт лишь под кличкой Сынок.
— А где остальные? — громко осведомилась Руна. В голосе её звучало нетерпение.
— Остынь. Сейчас подойдут.
Фэйт не смогла не заметить, что Оскар так разговаривает с этими незнакомцами, как будто он уже многие годы их знает. Просто поразительно, как быстро им удалось сплотиться. Насколько было известно Фэйт, до встречи в лос-анджелесском аэропорту Оскар никого из них не знал. Не считая, понятное дело, Зета, который в данный момент все ещё выбирался из самолёта.
«Пожалуй, в этом отношении Оскар совсем как Гейл», — с острым уколом грусти подумала Фэйт. Для её старшей сестры тоже словно бы не существовало незнакомцев.
— Ур-ра! А вот и мы. Пора начинать праздник. — Худощавый мужчина на шестом десятке лет с длинным конским хвостом и окладистой седой бородой, театрально размахивая руками, буквально выпрыгнул из тоннеля. Все называли его просто Мо (фамилий, насколько смогла понять Фэйт, здесь вообще никто не использовал), и этот человек выглядел и одевался как атавистический хиппи, хотя по тому, как густо он пересыпал бранью свою речь, Мо больше напоминал члена бандитской группировки.
Зет вышел из тоннеля гораздо медленнее своего спутника, таща за собой спортивную сумку на колёсиках, которая казалась слишком тяжёлой, чтобы её нести. Присоединившись к группе, он, как обычно, молчал и лишь водил глазами по лицам своих товарищей.
Фэйт выдавила из себя усталую улыбку, когда остальные затеяли оживлённую болтовню о полёте и о том, что им предстоит в Австралии. Преодолевая туман усталости, девушка вдруг поняла, что её беспокоит один вопрос: все ли время в Сиднее они с Оскаром будут проводить вместе со своими новыми «друзьями»?
И тут Фэйт заметила, что разговор её спутников перешёл на доктора Аррельо. Всякий раз, как эта тема всплывала (а такое слу чалось постоянно), Фэйт испытывала определённую неловкость. В данный момент все, похоже, подыскивали для Аррельо оскорбительные клички, чтобы выкрикивать их во время его речи на съезде.
— Как насчёт Насильника Над Планетой? — спросила Руна, чей громкий голос постоянно привлекал к ним недоуменные взгляды прохожих.
Сынок испустил краткий смешок, отчего его двойной подбородок заколыхался. Затем он что-то сказал Руне в ответ, но голос его, как обычно, был таким тихим и нечётким, что Фэйт не сумела ничего разобрать.
— Славно, чувак! — Мо ухмыльнулся и показал Сынку поднятый кверху большой палец.
— Нет, погодите, у меня есть кое-что получше, — с жаром вставила Руна. — Облом-щик Джунглей.
Оскар рассмеялся.
— Неплохо. А как насчёт Немощного Слабака?
Наконец заговорил Зет.
— Лично я предпочитаю Киллера, — спокойным уравновешенным голосом произнёс он. — Просто и точно.
— Зови его как хочешь, чувак, — заявил Мо. — А лично я просто назову его…
Фэйт вздрогнула, когда этот немолодой уже мужчина разразился вдруг таким потоком сквернословии, от которого покраснел бы любой рэпер. Вся глубина враждебности её сотоварищей к доктору Аррельо просто поражала. Что он такого им сделал?
«Хотя, может статься, и сделал», — подумала она затем, вспоминая несчастных змей, которые были теперь обречены лишиться из-за Аррельо своей среды обитания. С другой стороны, профессор был единственным человеком, который…
— Ладно, хватит уже тут болтаться. — Руна вдруг хлопнула в ладоши и повернулась к выходу из аэропорта. — Давайте-ка лучше поищем, на что нам тут сесть.
Фэйт испытала одновременно удивление и облегчение, заприметив женщину с картонной табличкой, на которой было написано: «СПОНСИРУЕМЫЕ МЛОЖ». Она вообще-то не задумывалась, как должен был выглядеть по её понятиям представитель принимающей стороны. Однако определённо не так, как эта миловидная женщина средних лет с лёгкими морщинками вокруг рта и коротко остриженными светлыми волосами. В глазах у неё сквозил такой ум, а одежда была откровенно консервативной, что встречающая вполне могла бы сойти за профессора биологического факультета.
— Всем добрый день, — радостно произнесла женщина, выступая вперёд. У неё оказался очень приятный голос и выраженный австралийский акцент. — Позвольте, я сама догадаюсь. Должно быть, вы та самая группа «зелёных», которую я ищу?
Фэйт ощутила лёгкое замешательство. Неужели их так легко было опознать?
— А вы, должно быть, Фэйт? — Женщина тепло ей улыбнулась. — Меня зовут Тамми. Добро пожаловать в страну Оз, моя дорогая.
Смущённо улыбаясь, Фэйт подивилась тому, что женщина знает её по имени.
— Рада с вами познакомиться, — сказала она. — Спасибо, что приехали нас встретить.
Ведомые Тамми, все они подобрали свой багаж, после чего прошли к фургону, который должен был доставить путешественников до отеля. Фэйт и Оскар устроились на заднем сиденье.
Когда фургон выехал со стоянки у аэропорта, Оскар обнял её одной рукой.
— Ну разве это не классно, детка? — прошептал он, щекоча ей ухо своим дыханием. — Эта неделя станет лучшим временем в нашей жизни.
Тут Фэйт немного приободрилась. А то она уже начала сомневаться, уж не забыл ли про неё Оскар.
— Угу, — негромко согласилась она, постепенно начиная верить в то, что всё это может оказаться правдой.
— Ты наконец-то сможешь лично познакомиться со всеми своими обожаемыми ядовитыми змеями, — мечтательно пробормотал Оскар, крепко прижимая к себе Фэйт. — Все твои мечты сбудутся. А мы оба получим шанс внести в этот мир определённую перемену. Большую перемену. Понимаешь, эта поездка должна изменить нашу жизнь…
— Здравствуйте, леди. Вы здесь собаку не видели?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вымирающие виды - Кэти Хапка», после закрытия браузера.