Читать книгу "Мыс Иерихон - Мэг Гардинер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был момент, который, как мне кажется, он стойко ненавидел. И не потому, что он в детстве носился по этому дому, а теперь нуждался в том, чтобы его подруга помогала ему подняться на высоту в шестнадцать дюймов. К этому он привыкал. Но каждая поездка домой напоминала ему о том, что с момента катастрофы прошло уже более трех лет, а его родители так и не удосужились соорудить пандус. И он воспринимал это как некое послание.
Но они и говорить об этом не хотели. Его родители хранили молчание, своего рода мысленный вариант засовывания пальцев в уши и повторение одного и того же напева: «Ла-ла-ла, я тебя не слышу…» Это была песня, которую Блэкберны умели петь очень хорошо. Слов для этой песни у них было предостаточно. Это было своеобразным уходом от реальности. Инвалидность Джесси была последним добавлением к словам популярной песни.
Джесси пересек небольшую переднюю. Гостиная со стеной, выложенной глянцевыми изразцами, была пуста.
— Кто-нибудь есть дома? — Он спустился вниз со ступеньки между передней и коридором. — Пи-Джей?
— Сюда, назад, Джесс, — раздался женский голос. — Я разговариваю по телефону.
Мы нашли его маму в гостиной. По телевизору показывали баскетбольный матч студенческих команд. Мать держала трубку у уха и гасила окурок «Мальборо».
— Это твоя тетушка Диди, — шепотом сообщила она. — Мы говорим о свадьбе.
На Пэтси были брюки выше колен и ярко-красная блузка. Ее изящные ноги свешивались с подлокотника кресла. Она прикрыла рукой трубку.
— Это займет некоторое время, — сказала она и закатила глаза. — Я слушаю излияния невесты.
Пэтси всегда напоминала мне Лиз Тейлор в роли котеночка Мэгги. Ей были свойственны и пластика барракуды, и откровенная сексуальность. Губки то и дело надувались, а свертывающийся кругами сигаретный дым придавал ей ушедшую ауру вседозволенности пятидесятых годов.
— Мне нужно поговорить с Пи-Джеем, — сказал Джесси.
Пэтси приблизила к нему щеку и поджала губы, приглашая поцеловать ее. Он оставался сух и недвижим. Она изобразила на лице улыбку, означавшую «Ну что за несносный мальчишка!», и постучала пальцем по щеке. Джесси подъехал к креслу и потянулся, чтобы чмокнуть ее в щеку.
— Он на работе, — ответила она.
— На какой работе? В приюте? У Джимсонов?
Она пожала плечами и продолжала говорить по телефону. Женитьба сына ее сестры — это был своеобразный свадебный тайфун, который втянул в себя даже меня. Я была записана девятой подружкой невесты.
— Девочка очень чувствительна. Дай ей таблетку успокоительного, Диди.
Джесси погладил рукой ногу. Было видно, что он вот-вот сорвется и перейдет на крик. Однако его мать сама изо дня в день жила на грани срыва, так что он сдержался и ничего не сказал об убийстве.
Она подняла глаза.
— Да, они с Эван только что приехали. Не знаю, не могу себе представить, почему он…
Она сердито посмотрела на Джесси и протянула руку за высоким стаканом, который стоял на кофейном столике. Джесси смотрел, как она отпивала маленький глоток. Обычное выражение его лица сменилось маской. Он развернулся и поехал к двери, которая вела в гараж. А подъехав, открыл ее.
— Мама, его «сузуки» на месте. Ты уверена, что он не наверху?
Поняв стесненность положения, в котором они находятся, я отвернулась. На каминной полке стояло множество фотографий. Это была в основном коллекция фотографий Пи-Джея, на которых он неизменно выглядел счастливым победителем. Единственный снимок Джесси был в самом конце семейных портретов. Это было своеобразным укором тому, что случилось впоследствии. Кейт выглядел щеголеватым и менее подавленным в своем дешевом костюме. Пэтси горделиво улыбалась. Дом выглядел менее старым. Пи-Джей выглядел проказником мальчишкой. А Джесси, казалось, был готов убежать. Его усмешка и поза излучали уверенность в том, что все было возможно буквально тут же, за углом.
Так оно и было.
— Мама, — сказал он.
— Подожди минутку. — Пэтси прижала трубку к животу и хмуро посмотрела на него: — Тебя не было на мальчишнике Дэвида?
С непроницаемым лицом он направился к лестнице и, вытянув шею, прокричал:
— Пи-Джей, сойди вниз. — Потом он повернулся ко мне и сказал: — Пойди наверх и вытащи его из кровати.
Я хмуро посмотрела на него. Это был не мой дом. И кроме того, мне не нравилось, когда меня посылают куда попало, хотя я и понимала, что такая просьба многого стоила Джесси. Она напоминала ему о том, что сам он уже давно по этой лестнице не поднимался.
Пэтси продолжала громко шептать:
— Для тебя смертельно провести один вечер в веселой компании со своим кузеном? Он приглашает вас с Эван на свадебную церемонию. Ты по крайней мере понимаешь, как мы выглядим теперь в их глазах?
Джесси повернул коляску.
— Отложи трубку.
— Мало того что вы отменили собственную свадьбу, а теперь собираетесь поставить меня в неудобное положение перед сестрой.
Подвижным Джесси особенно не был, но мать была слегка пьяна, и он вырвал у нее телефонную трубку.
— Тетя Диди, мама позвонит позднее.
Пэтси вскочила на ноги:
— Джесси, эта свадьба — самое большое…
— Пи-Джей оказался по шею в дерьме. В следующий раз в твоих дверях появлюсь не я. Появятся полицейские.
Она не то чтобы покачнулась, ее поза просто изменилась. Она отвела взгляд от Джесси и остановила его на мне.
— До церемонии осталось менее недели. Неужели ты не можешь заставить его подумать о семье каких-то несчастных шесть дней?
— У Пи-Джея есть девушка с голубым локоном в прическе? — спросила я мягким голосом.
— У него дюжина девушек. Я не знаю. — Она подняла руки. — Разберись в этом сам с ним, Джесс.
— Ты не слушаешь, — продолжал Джесси. — Речь идет не о нас.
Мать прошла на кухню, открыла холодильник и взяла оттуда большой кувшин с холодным чаем. А я увидела подтверждение того, что Пи-Джей недавно был здесь: коробку из-под пиццы, бутылки из-под пива «Корона», а также контейнеры типа «таппервейр» с ярлыком «Патрикс». Последние содержали ингредиенты блюд, которые Пэтси готовила для того, чтобы снять его аллергию на утренние завтраки, вызывавшую, по словам Пи-Джея, у него отвращение к раннему вставанию, к школьным домашним заданиям и к постоянной работе. В последнее время он работал в приюте для бездомных животных. Эта работа была назначена ему в качестве наказания за управление автомобилем в наркотическом состоянии.
— Отец увез его до того, как я встала. Не знаю куда.
Она долила себе в стакан что-то из кувшина. Я не почувствовала запаха водки, хотя именно водка была ее излюбленным напитком.
— Поосторожнее с этим, пожалуйста, — сказал Джесси.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мыс Иерихон - Мэг Гардинер», после закрытия браузера.