Читать книгу "Свобода желаний - Зара Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Хизер все сжалось в животе, ее щеки пылали.
«Хорошо еще, что я в маске, – подумалаона. – Неужели Андре дал понять, что он тоже любит, когда мужчиныкончают ему в рот? Ведь он вроде бы гетеросексуален?»
Она похолодела, подумав, насколько мало она его знает. Ещебыло не поздно развернуться и убежать. Она представила себе, как бежит назад, всвою комнату, быстренько переодевается в один из своих привычных и надежныхнарядов от Джила Сандера, швыряет свои манатки в чемоданчик и вызывает потелефону такси. Она еще успевала на вечернюю электричку и через час могла бытьв Лондоне, а нарождающаяся похоть, вызванная словами Андре, будет казатьсяпросто кошмаром, от которого она сбежала.
Впрочем, еще один коктейль «Маргарита» пришел на выручку, иона смогла справиться с охватившей ее паникой. Андре помог ей разобраться сбольшим выбором предложенных деликатесов. Она молча воздала должное роскошнойпанораме длинного стола со скатертью, белой, как покров свежевыпавшего снега.Искрящиеся бокалы, огни свечей, вызывающие слюноотделение запахи, исходящиеиз-под сияющих куполов крышек подаваемых блюд, возбуждающих не только аппетит,но и любопытство. Каждое блюдо и выглядело соблазнительно, и было рассчитано нато, чтобы удовлетворить вкус самого взыскательного гурмана.
Многоярусные изысканные вазы в центре стола источали ароматыдушистых цветов, в основном орхидей. Хизер вдруг поймала себя на том, чторассматривает торчащие тычинки, плотные бутоны, нежно-розовый цвет,проступающий сквозь малиновые лепестки. Куда бы она ни бросала взгляд, все,казалось, вызывало сексуальные ассоциации. Бронзовые статуэтки обнаженных нимфподдерживали горки фруктов, пурпурные грозди винограда наводили на мысль олюбовном свидании где-то на итальянском винограднике под горячимпослеполуденным солнцем, желтые бананы, длиной и формой сильно походящие нафаллосы, персики с едва пробивающимся влажным пушком, как на лобке у юнойдевушки, заставляли думать о других удовольствиях, более приятных, чем простоих поглощение.
«Что со мной происходит?» – с тревогой спрашивала себяХизер. Ей хотелось спросить об этом у спустившейся к ним Джулии, которую онаузнала, но Андре холодно поздоровался с ней и тут же запустил руку ей под юбку.По тихим стонам удовольствия, срывавшимся с ее губ было ясно, что он старательносучил пальцем в ее вагине.
Каким-то образом бокал у Хизер оказывался постояннонаполненным до краев, хотя она была уверена, что регулярно отпивала из него.Голова у нее кружилась.
– Я думаю, тебе достаточно, – сказал Андреголосом, доносившимся откуда-то издалека.
Все было словно в тумане, круговерть цветов, мельканиекостюмов, мешанина ароматов. На небольшом подиуме под аркой группа музыкантовиграла «Квартет для струнных фа-мажор» Равеля, чувственный и в то же времясветлый и легкий, подобный пене океанской волны. Затем шестеро мальчиков,херувимы в белых одеяниях с воротничками с оборками, пели мадригалы.
– Они поют, словно ангелы, – прошептала Хизер,прислонившись к Андре.
– Действительно, голоса у них ангельские, –согласился Андре. – Но они уже в том возрасте, когда гормоныбуйствуют, а эрекция стала почти перманентным спутником их жизни. Они сейчаскак раз в том гнусном, сверхчувствительном периоде жизни, когда не знаешь, чтоделать с этой огромной штуковиной, которая все время требует облегчения. Словноты пришелец, у которого одно на уме.
– Я всегда хотела быть мальчиком и иметь большуюсимпатичную штуковину вместо моей крошечной пуговички, – пьяно призналасьДжулия заплетающимся языком.
Андре весь затрясся от смеха.
– Это очень важная пуговичка, к тому же она заводится сполуоборота.
Джулия была в разобранном состоянии, поскольку Андрераздразнил ее, но не удовлетворил, убрав руку в самый критический момент, когдаона почти достигла пароксизма удовольствия. Ей нужно было срочно мчаться вдамский туалет, запереться в кабинке и довести себя до оргазма.
Ей очень хотелось рассказать все, ничего не утаивая, Андре.По большому счету, в ее жизни не было ничего дурного или порочного, ей простохотелось облегчить душу, сбросить тяжелую ношу переживаний прошлого: отец,который ее никогда не любил, неверные любовники, пустые обещания, краткиемгновения радости, омраченные долгими часами безысходности и страданий. Ведь онобещал помочь ей. Облегчить страдания ее вечно разбитого сердца. Она надеялась,что он укажет ей, как быть дальше.
Музыка стихла, и на помост поднялась женщина, котораяподняла руку, призывая к тишине. Ее лицо было закрыто зеленой маской, на нейбыла шляпка с плюмажем, зеленый наряд с открытой, гордо торчащей грудью спозолоченными сосками и огромный павлиний хвост, торчавший веером позади нее.
– Добрый вечер, друзья мои! – Голос Ксантиизазвенел над собравшимися. – Добро пожаловать в Тоставин-Гранж! Вечертолько начинается, но уже через час мы разделимся, и каждый выберет то, что емупо вкусу. Это еще ждет нас, а пока отведайте предложенных здесь яств.
Раздались приветственные возгласы и гром аплодисментов. Онасошла с помоста и исчезла за пурпурными шелковыми гардинами.
– Пора сматываться, – сказал Андре и, предоставивДжулию самой себе, повел Хизер через холл к главнойлестнице. – Ксантия сказала тебе, что делать дальше?
– Да, – произнесла она почти шепотом.
Вернувшись в свою комнату, Хизер прижала ладони к вискам,все вокруг нее качалось и расплывалось.
«Я, наверное, слишком много выпила, – подумалаона. – Единственное, чего мне сейчас хочется, – это отправитьсяв постель, одной». Но она знала, что ей придется выполнять указания Ксантии.
Оказалось, было совсем нетрудно сбросить плащ, развязатьмаску и выскочить из единственного имевшегося на ней предмета одежды. Носитьминимум одежды на себе действовало возбуждающе, ее кожа реагировала на полнотусвободы. Андре как-то заявил ей, что секрет эротики таился в неожиданности. Онадолго, нахмурив брови, размышляла над этой совершенно новой для нее мыслью.
Он сказал ей, что шок от внезапного открытия, чтовице-королева, с усыпанной драгоценными камнями диадемой на голове, во времякоролевского приема была без нижнего белья, а сам вице-король под своимцарственным нарядом носил атласный пояс с подвязками и черные чулки, оказался ввысшей степени эротичным.
– Так, когда тебя застают мастурбирующим или кто-тосмотрит, как ты совокупляешься с представителем любого пола, это обычнооказывает на тебя возбуждающий эффект. То же самое происходит, когда ты застаешьдругих за этим занятием. Сюрприз! Шок! Неожиданность! Все это действуетчрезвычайно возбуждающе, – утверждал он.
– Но только не на меня, – парировалаона. – Я верю в любовь, в союз двоих, которым не нужен никто другой,не нужны случайные связи, они соединяются навсегда, на всю жизнь.
– Подожди, не торопись с категоричными заявлениями.Поразительно, как много странного, необычного ты обнаружишь в себе, как толькооткроется волшебная дверь. Часто личность, таящаяся под каждодневным обликом,по-настоящему проявляет себя только в мечтах и фантазиях.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свобода желаний - Зара Деверо», после закрытия браузера.