Читать книгу "Слияние двух одиночеств - Ширли Джамп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктория постаралась унять неистово колотившееся сердце. Но безуспешно. Толпы спешащих людей вызывали у нее чувство клаустрофобии. Не выдержав напряжения, Виктория встала и пошла вперед.
Вот уже и знаменитая Рыночная площадь, полная торговцев фруктами и овощами. Спешащие женщины в спортивных костюмах, мужчины с кейсами в руках. Это казалось забавным и в то же время ужасающим.
Слабый стон слетел с ее губ. Она опустила взгляд на телефон, который лежал у нее в руке. Связь с Ноа. Спасение.
Спасение, в котором она себе отказывала.
Виктория вздохнула и огляделась по сторонам. Нужно пересечь сначала Атлантик-авеню, а потом Серфис-роуд. Она шла быстро, стараясь не задумываться над тем, что делает, куда направляется. Перед поворотом она остановилась, чтобы перевести дыхание. И снова запахи, шумы и напряжение нахлынули на нее.
Она сделала шаг назад, натыкаясь на кого-то, едва не падая.
Мобильный телефон был сжат в ее ладони, твердый и холодный. Нет. Будь она проклята, если позвонит Ноа. В конце концов, она взрослая женщина, и даже если мысль о пребывании здесь заставляет ее холодеть от ужаса, она пройдет через это испытание.
А когда победит страх, то пойдет в лучший магазин и сделает себе подарок. После такого напряженного дня она заслужила пару новых туфель.
Остается только надеяться, что ее сердце не разорвется к тому времени.
Ноа хотел поехать в гараж к Лари, забрать грузовик и отправиться куда подальше. Он позвонил Дэну, чтобы узнать, нет ли новостей о Джастине. Но мальчик по-прежнему слонялся со своими дружками.
Парень, которого он видел, не Джастин, убеждал себя Ноа. Он где-то слышал, что каждый человек имеет своего двойника. Вероятно, это и был двойник Джастина.
Ему нужно прекратить думать об этом. О чем следует волноваться, так это о том, что он оставил Викторию одну в незнакомом городе. Ноа не покидало ощущение, что девушка переоценила свои силы.
Такси остановилось возле дома Виктории. Он попросил водителя подождать, взял Чарли и дал водителю адрес мастерской Лари.
Они проехали приблизительно пять миль, когда Ноа вдруг понял, что забыл свой рюкзак.
Чарли царапал заднее стекло, словно хотел вернуться в тот маленький старенький домик. Ноа как никто понимал его. Он бы тоже стал выть до тех пор, пока не вернулся бы к Виктории.
К чему скрывать? Он хотел ее. Это было больше, чем просто физическое желание. И напоминало о том, чего так упорно всю жизнь старался избежать Ноа.
Обязательства.
— О, черт! — выругался он и приказал водителю разворачиваться. В город. Назад к Виктории.
Ему не следовало оставлять ее, не следовало обращать внимания на ее доводы.
Когда они пересекли Атлантик-авеню, Ноа выскочил из машины, завернул Чарли в куртку и направился туда, где он оставил Викторию.
Рядом с аквариумом ее не было. Он побежал по скверу. Вниз по Атлантик-авеню. Куда она могла пойти? Почему не позвонила ему? А что, если?..
Ноа с ужасом содрогнулся. Сейчас ему не хотелось рассматривать все возможные ситуации. Его взгляд по-прежнему судорожно искал в толпе маленькую женщину с темными волосами, но безрезультатно. Вдруг он почувствовал запах свежеприготовленной еды, и это навело его на мысль.
Рыночная площадь.
Как только он добрался до места, толпа увеличилась втрое, напоминая жужжащий улей: продавцы выкрикивали цены, покупатели торговались, стараясь купить товар подешевле. Ноа еще крепче прижал Чарли к груди.
Как же найти в этом хаосе Викторию? Неужели интуиция подвела его? Что, если она пытается дозвониться до него, а его нет дома?
Но вдруг он увидел ее.
Стоит, прижавшись к стене маленького магазинчика, а рядом сумка, полная овощей и фруктов.
— Виктория! — закричал Ноа и бросился к ней. Вздох облегчения сорвался с его губ. — Слава богу, я нашел тебя! С тобой все в порядке?
— Да. — Она затаила дыхание, глядя ему в глаза. Боже, в этот момент она казалась такой ранимой, что Ноа захотелось прижать ее к груди и закутать в свою куртку, ограждая от этого города, этого мира.
— Нет, с тобой не все в порядке, — нежно возразил он. — Поговори со мной.
— Нет, правда, все хорошо. Я просто немного… напугана, только и всего. — Но ее голос дрожал, а костяшки пальцев побелели, так сильно она сжимала телефон. Несмотря на браваду, было очевидно, что нервы Виктории на пределе.
— Иди сюда, — сказал Ноа, прижимая ее к себе.
Прошло несколько долгих минут, прежде чем она смогла расслабиться в его объятиях. Но после этого Виктория отстранилась и выпрямила спину.
— Кстати, а что ты здесь делаешь? Я ведь не звонила тебе.
— Я… — Что же сказать? Что впервые за несколько месяцев его интуиция снова его не подвела? И у него возникло ощущение, что Виктория — потерявшийся ребенок, которому необходима помощь взрослого? Все что угодно. Лишь бы не признаваться, что он заботился о ней, что волновался. Это добавило бы еще один кирпичик к мосту, который так отчаянно старался разрушить Ноа.
— Ух. Чарли скучал по тебе.
Он действительно сошел с ума, если решил свалить всю вину на собаку.
Виктория наградила крошечного чихуахуа лучезарной улыбкой.
— Умница. — Она подняла глаза на Ноа, и от ее взгляда у него засосало под ложечкой. — Весь в хозяина.
Ноа не выдержал и провел пальцами по ее волосам.
— Но сейчас-то тебе лучше?
— Ага. — Теперь очаровательная улыбка предназначалась ему. — Спасибо.
— Отлично. — Не в силах больше противиться своему желанию, Ноа снова заключил ее в объятия и поцеловал в губы, ощущая медовый вкус.
Кто-то толкнул их сзади, и Ноа отстранился, нехотя отпуская Викторию. На ее губах все еще блуждала томная улыбка.
Вдруг что-то отрезвило Ноа. Он повернулся, его взгляд пробежался по толпе. Краем глаза он снова увидел красную рубашку, повязку на голове, неуклюжую легкую походку.
Джастин.
Он бросился было бежать, но вовремя обернулся и посмотрел на Викторию. В ее глазах он увидел страх. Отчаяние.
Ее лицо было мертвецки бледно, превращая ее в слабое подобие сильной решительной женщины, которую он встретил пару дней назад.
О чем, черт возьми, он думал, гоняясь за привидениями? Он нужен Виктории, даже больше, чем она осмеливалась признаться. И он снова бросился к ней, позволяя рубашке — и мальчику, на котором она была надета, — исчезнуть в многолюдной толпе.
— Иди сюда, — сказал он, прижимая ее к себе. — Возьми меня за руку. Мы вместе пойдем к машине. Обещаю, что больше не оставлю тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слияние двух одиночеств - Ширли Джамп», после закрытия браузера.