Читать книгу "Дело о таинственном отшельнике - Эмили Родда"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слегка встряхнулась.
— Сама на себя нагнала страху, — сказала я, пытаясь засмеяться. — Я идиотка.
— Ну, если ты так считаешь… — хладнокровно проговорила моя подруга.
Тут я все-таки рассмеялась.
— Санни, а ты когда-нибудь… — начала я.
Но закончить фразу мне не пришлось. Потому что в следующий момент раздался испуганный крик. Затем Санни с воплем рухнула на меня, а я с криком врезалась в мистера Джего. Мы все попадали на землю, а на нас — другие, и образовалась огромная, стонущая куча мала.
* * *
Оказалось, что Брент Хоув, который шел как раз замыкающим, споткнулся и упал. Он врезался в Саймона Льюпера, который свалился на Зени Квистока, а тот врезался во впереди идущего и так далее. В результате мы все попадали, как костяшки домино.
Почти все фонарики, конечно, погасли. Но вскоре мы зажгли большинство из них и начали подсчитывать повреждения. Их оказалось немало. Синяки, шишки, растяжения и далее несколько порезов.
У меня сильно ныла правая рука — я ее подвернула при падении. Том держался за голову и вздрагивал от боли, так же как и Элмо. Ник порезал себе шею. Ришель плакала, схватившись за плечо. Санни, похоже, вывихнула лодыжку. Она постанывала от боли, а лодыжка быстро опухала.
Но мистеру Джего было хуже всех. Он продолжал лежать на земле, задыхаясь и кашляя, даже после того, как остальные сумели распутаться и подняться на ноги. Впрочем, это было неудивительно. Ведь все на него и свалились.
Я подошла к нему и опустилась на колени, не зная, чем ему помочь.
— Что с ним? — всхлипнула Ришель.
— У него всего лишь дух отшибло, — сказала Санни, морщась и сжимая свою лодыжку обеими руками. — Через минуту он будет как огурчик.
Как будто услышав ее, мистер Джего начал принимать сидячее положение, схватив меня за руку и тяжело привалившись ко мне. Он задел мою больную руку, и я вскрикнула. Элмо и Том, позабыв о своих ушибах, бросились на помощь.
— Я не споткнулся! — вопил между тем Брент, перекрывая стоны и всхлипывания. — Кто-то толкнул меня. Да-да, толкнул! В спину!
— Ну, разумеется, — буркнул Ник. Его лицо смутно белело в темноте. Порез на шее кровоточил.
Тот, с кем говорил Брент, должно быть, сказал что-то в том же духе.
— А я тебе говорю, что так и было! — заревел Брент. — Меня кто-то толкнул!!
— Отшельник! — взвизгнула Ришель. И внезапно все замолчали.
Санни облизнула губы:
— Пожалуйста, кто-нибудь, вытащите из рюкзака мистера Джего аптечку первой помощи!
Я взглянула на подругу. Она выглядела нездоровой и бледной.
— Ничего, сейчас пройдет, — проговорила она. — Надо только потуже забинтовать лодыжку. И всем, кому необходимо, раздать бинты и антисептик.
Правая рука меня не слушалась, поэтому я начала левой развязывать рюкзак мистера Джего. Том опустился рядом на колени и взялся за дело сам. Через несколько секунд он уже достал аптечку первой помощи.
— Отлично, — сказала Санни. — Итак, что бы ни случилось с Брентом, оставаться здесь не стоит. Давайте насколько возможно приведем себя в порядок, отыщем фонарики, которые потерялись, и вернемся вниз, на главную тропу.
Мистер Джего, шатаясь, поднялся на ноги. Он, видимо, решил, что настало время вновь взять бразды правления в свои руки.
— Ну как вы? — дрожащим голосом спросил он. — Переломов нет?
Никто не ответил.
— Ну, хорошо, — сказал наш вожак. — Стало быть, мы приводим себя в порядок и находим фонарики. Затем возвращаемся вниз, на главную тропу, по возможности побыстрее.
— Гениально, — буркнул Том. — Интересно, кто же до этого додумался?
Мистер Джего метнул в его сторону яростный взгляд.
Я вздохнула. Похоже, что нас ожидала еще одна долгая, долгая ночь.
* * *
В конце концов мы доковыляли обратно до развилки. Все сбросили рюкзаки и рухнули на землю. Даже Ришель перестала обращать внимание на состояние своей одежды.
Но я заметила, что все держали фонарики включенными. Никто не хотел сидеть в темноте.
Ник посветил на правую руку.
— Видишь? — сказал он мне вполголоса. — Ясно как день, что этой тропой пользуются чаще, чем другой. Листья на ней все еще свежие. Они были сбиты дождем. А на левой тропе под свежими листьями полно увядших.
Я посмотрела на листья и поняла, что он прав.
— И к тому же левая тропа сразу довольно круто забирает вверх, — продолжал Ник. — На нашем маршруте такого вроде бы не предполагалось.
Я устало кивнула и поглядела туда, где мистер Джего сидел, привалившись спиной к скале, опустив голову и подтянув колени к груди. Он выглядел ужасно.
Внезапно его голова дернулась. Он покосился и увидел, что я смотрю на него, а луч фонарика Ника все еще перебегает с одной тропы на другую.
Наш вожак словно окаменел, а затем отвернулся. Он понял, о чем мы с Ником говорили и почему я уставилась на него.
— Мы здесь отдохнем и чего-нибудь поедим, а потом пойдем дальше, — громко произнес мистер Джего.
Кое-кто вяло зааплодировал.
— Только не шоколад с изюмом, сэр, — простонал Том.
— Нет, нет, разумеется, нет. Поедим как следует, — отрубил мистер Джего.
— Здесь нельзя разводить огонь, — фыркнула Ришель. — То есть, конечно, мы можем, но как бы не наделать беды. Вдруг буш загорится?
— Только этого нам не хватало, — проворчал Элмо.
— У меня нет ни малейшего намерения нарушать правила и разжигать костер, Ришель, — сквозь зубы процедил мистер Джего.
Он с трудом наклонился, порылся в рюкзаке и вытащил оттуда помятый пластиковый мешок и коробку с крекерами.
— Сосиски! — торжествующе объявил он. — И к ним еще кое-что!
Он вскрыл коробку и достал два крекера. Затем извлек из пластикового мешка почерневшую сосиску и положил ее между ними.
— Сандвич с сосиской! — объявил мистер Джего и впился в него зубами. Затем подвинул мешок и коробку Бренту.
— Передавай по кругу, э… Брент, — промычал он, жуя. — Хватит на всех.
— Фу, гадость! — прошептала Ришель. — Просто отрава!
— Мне неважно, что я ем, если это еда, и притом не шоколад или изюм, — заявил Том, наблюдая голодными глазами, как мешок с сосисками переходит из рук в руки.
— Послушайте, — сказала я, поколебавшись, — я… я не думаю, что их можно есть. Они же с прошлого вечера. И они были внутри полусырые. По крайней мере та, что мне досталась. Они лежали там всю ночь, а потом весь день в рюкзаке у Джего.
Санни бросила на меня быстрый взгляд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о таинственном отшельнике - Эмили Родда», после закрытия браузера.