Читать книгу "Кольцо с бриллиантом - Карен Брукс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Очень сожалею, но его нет дома. Может, вы оставите записку?
Что такое записка? И что в ней можно написать? Что я бросила Оуэна и теперь он грозится отомстить мне, очернить мое имя и отнять всякую возможность найти работу в Мельбурне? О господи, разве бумага передаст все ее мучения и переживания?
- Спасибо, но я хотела лично с ним переговорить. Разрешите мне подождать его. Вы не знаете, он вернется сегодня?
- Но он может возвратиться очень поздно, - колеблясь, несколько растерянно, ответила миссис Доусон.
- Ничего страшного. Мне действительно необходимо увидеться с ним. Это дело… жизни и смерти!
Мисс Доусон недовольно засопела.
- Ну что ж, подождите, если для вас это так важно.
- Да, очень.
- Тогда пройдите в гостиную, посмотрите телевизор. Там как раз должен начаться фильм.
В половине одиннадцатого, досмотрев кино, миссис Доусон ушла. Юлиана осталась одна и в ожидании Блейка слепо уставилась в экран телевизора. Около половины двенадцатого она услышала звук подъехавшей машины и встрепенулась. Наконец-то Блейк вернулся! Она вскочила и помчалась ему навстречу.
- Юлиана! - радостно воскликнул он, увидев ее, и тут же посерьезнел. - Что ты здесь делаешь в такой час?
- Тебя жду, - виноватым тоном ответила девушка.
- Зачем? - растерянно спросил он и нахмурился.
- Помоги мне, я… я не знаю, что делать.
- Но что случилось? - взволновался он.
- Не знаю, поймешь ли ты меня. Ты не против, если я сварю нам кофе? Боюсь, не уложусь в несколько минут…
- К черту кофе. Давай выпьем чего-нибудь покрепче. Мне это просто необходимо. Присоединяйся!
- Что с тобой? - спросила она, следуя за ним в комнату, которая раньше служила кабинетом для его отца. Теперь там все было иначе: устаревшую обстановку сменили на новую, современную; стены, некогда с обоями, были покрыты серой краской; на окнах темно-красные тяжелые шторы. Блейк в черных брюках и серой шелковой рубашке хорошо смотрелся в теперь уже своем кабинете.
Он грустно посмотрел на нее из-за дверцы встроенного в углу бара.
- А, ничего интересного. Ты была права, когда говорила, что богатым ублюдкам, вроде меня, воздается по заслугам. Или с тех пор, как вы с достопочтенным Оуэном Хоуторном объявили о своей помолвке, у тебя появилось другое мнение?
Вздохнув, Юлиана опустилась в черное кожаное кресло.
- Наоборот, - грустно отозвалась она. - Стало еще хуже.
Блейк в недоумении вскинул брови.
- Похоже, не все так ладно у наших влюбленных?
- У меня единственное желание сейчас спустить его обручальное кольцо в унитаз. И я это обязательно сделаю, как только вернусь домой. Надо только найти его.
Он рассмеялся.
- Никак, ты на него злишься?
- Это не то слово. Мне не до смеха, Блейк. Этот человек угрожает лишить меня работы и опорочить. Он сказал, что превратит мою жизнь в ад, если я останусь в Мельбурне.
- Боже праведный, Юлиана, что ты ему сделала? Признайся, изменила ему или просто какая-то интрижка за его спиной?
Юлиана с упреком посмотрела на своего друга детства.
- Вот как ты думаешь обо мне. Неужели я похожа на потаскуху?
Он уклончиво пожал плечами.
- Ты красивая, молодая, амбициозная женщина, которая мне некогда постоянно твердила, что выйдет замуж только за миллионера. Так в чем же моя вина? В том, я считаю, что любовь для тебя не самое главное и Оуэн тебе слегка поднадоел как любовник? По слухам, он не очень хорош в постели.
Юлиана вспыхнула. Ей нередко приходило в голову, что Оуэн не очень искусен как любовник. Он суетлив и всегда слишком торопится. Но у нее, совершенно пассивной в сексуальном отношении, не было к нему никаких претензий. В конце концов, она уже давно для себя решила, что секс для нее - дело десятое.
Все же ее возмутило предположение Блейка, что неумелое поведение мужчины в постели может толкнуть ее на неверность, и еще более покоробила мысль, что она не что иное, как хладнокровная, бесчувственная золотоискательница.
- Послушай, я не какая-то бродяжка, скачущая из постели в постель, с которыми ты, видимо, предаешься удовольствиям, - резко парировала она. - Мне и в голову не приходило изменять мужчине, с которым я помолвлена. Для меня помолвка - не менее серьезный шаг, чем само замужество. Я собираюсь выйти замуж не на один день, а на всю жизнь. Вот поэтому-то я сейчас и решила расторгнуть нашу помолвку. Я, а не Оуэн! Потому что поняла, что у нас ничего не выйдет. *
- Но почему? - Блейк подошел к ней с двумя бокалами виски со льдом. Он отдал ей один из них и, не сводя с нее глаз, уселся в кресло.
- Я… я… - Юлиана глотнула виски, мучительно пытаясь подобрать нужные слова для объяснения своего поступка.
- Ты его не любила? - подсказал он.
Юлиана вздохнула и покачала головой.
- Я думала, что люблю…
- Но поняла, что все обстоит не так.
- Да.
- И когда же?
- Как только он потребовал, чтобы я бросила работу.
Блейк засмеялся.
- Глупец. Это же для тебя смерти подобно Он что, совсем не знал, с кем имеет дело?
Юлиане оставалось только засмеяться ему в ответ. Но это был смех сквозь слезы.
- Что же мне теперь делать, Блейк?
- Все очень просто. Правда! Отбрось романтику и выйди замуж без любви.
Юлиана тупо вытаращила на него глаза.
- Мне кажется, ты чего-то недопонял. Я не выйду замуж за Оуэна. Даже если бы во мне и жили к нему какие-то чувства, я все равно бы не вышла замуж за человека, который требует от меня такие жертвы. Если в этом выражается его любовь…
- Знаешь, я полностью согласен с тобой, - отозвался он. - Но я предлагаю тебе выйти не за Хоуторна, а за меня.
Юлиана замерла, от удивления открыв рот. Сначала она обрадовалась, засияла, но вспомнив, что он уже помолвлен, недоуменно уставилась на него, совершенно сбитая с толку.
- Но ты же помолвлен! - воскликнула она.
- Уже нет… Я разорвал помолвку этой ночью. Поэтому-то и вернулся так рано.
- Но… как? Почему?
Его лицо, глаза стали совсем бесстрастными.
- Ты не поверишь, но сегодня обнаружилось, что Вирджиния хочет того же, что требовал от тебя Оуэн.
- Что? Она хочет бросить работу после свадьбы? Он кивнул и усмехнулся.
- Извращенцы, да?
Что ему сказать? Юлиана прекрасно знала Блейка и понимала, что для него недопустимо, чтобы жена сидела дома и посвящала все свое время только мужу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кольцо с бриллиантом - Карен Брукс», после закрытия браузера.