Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва

Читать книгу "Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва"

22
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 ... 66
Перейти на страницу:
что я как минимум десять минут не думала ни об Этьене, ни о том, что меня ждёт.

Самые прекрасные десять минут за прошедшие пару дней.

…А виды за окном и правда были необыкновенными. Величественные горы, покрытые красочной мозаикой осенних лесов, мерцающие холодные озёра — и небо, нависающее так низко, что создавалось впечатление полёта. А когда из — за поворота возник силуэт древнего замка, я на какое — то время, кажется, даже забыла, как дышать.

Несколько раз открыв и закрыв рот, я сглотнула и лишь потом спросила с придыханием:

— Неужели я и правда буду здесь жить?

— Это стоит того, что отведать хаггиса. Не так ли, мисси? — довольно засмеялся сопровождающий меня шотландец.

— Определённо, — кивнула я, не отрывая взгляда от замка. — Съем этот ужас целиком.

После этого в машине засмеялись уже все — шотландцы определенно остались очень довольны тем, какое впечатление на меня произвёл замок их Альфы. А потом…

А потом я встретилась с самими Альфой.

Александр Рамзи оказался высоким и мощным — как все Альфы; со светлыми, переходящими в рыжину, волосами и строгими серыми глазами.

Неосознанно сравнивая шотландского Альфу с Этьеном и Альфой Баевым, я не могла не признать, что Кирилл Баев был наиболее мощным из всех трёх; Этьен же вместе с Альфой Рамзи может, и уступали немного в размерах Баеву, но казались гибче, маневренней — и по своему от этого выигрывали.

Хотя когда Альфа Рамзи шёл мне навстречу, всё — равно было дико страшно.

— С прибытием, — протянул Рамзи, смерив меня с ног до головы. Ему явно не нравилось ни моё появление, ни отсутствие рядом со мной супруга.

— Я должен Кириллу, поэтому я согласился принять вас в своём доме. Но это не значит, что я согласен с вашим поведением.

— Альфа, это была вынужденная мера, — встрял Фернандо, стоящий подле меня. — К сожалению, у нас не было другого способа сохранить беременность Таисии.

— Я тебя не спрашивал, — фыркнул Рамзи, и снова обратился ко мне. — Девочка, кто бы ни убеждал тебя, что ты поступаешь правильно — врал. Ты сильно ошибаешься.

— Я сама просила Альфу Баева помочь мне спрятаться до родов, — покачала я головой. — Я не люблю, я боюсь своего мужа.

Александр Рамзи прищурился.

— Так боишься, что собираешься отправить его к одичалым?

— Что? — не поняла я. — Но ведь он знает, что со мной всё в порядке! А значит, с ним ничего не случится.

Как бы я ни злилась, как бы ни ненавидела Валуа, я не желала становиться причиной его гибели.

Альфа Рамзи произнес едва слышно что — то неразборчивое — скорее всего на гаэльском (ещё один иностранный язык — сколько можно!), и махнул рукой, подзывая мнущуюся у дверей служанку.

— Это Энни, она проводит вас в ваши комнаты и немного покажет замок, — пояснил Рамзи нам с Фернандо. — Я прошу простить отсутствие моей супруги — она сейчас укладывает нашего сына спать.

— Что вы… — замотал головой Фернандо. — Мы несказанно благодарны вам за всю вашу помощь, Альфа.

Я тоже попыталась искренне поблагодарить Альфу Рамзи, но, наткнувшись на холодный, раздраженный взгляд, ограничилась простыми словами благодарности.

Энни по едва заметному кивку своего вожака, чуть выступила вперед и попросила нас следовать за ней.

— Для вас уже подготовили комнаты, — сообщила она, с сомнением оглядев мою потяжелевшую фигуру. — На втором этаже, рядом с семейным крылом. У нас нет жилых комнат на первом этаже для гостей. Но если вам будет тяжело, — служанка насупилась. — Спросите Луну.

— Спасибо, — кивнула я, следуя за женщиной наверх. Несмотря на сдержанный прием, я не могла не отметить красоту замка — и невольно сравнивала его с замком Этьена. Было в них что — то неуловимо похожее… Немного отстав от Энни и Фернандо, я осторожно дотронулась рукой до каменного барельефа одной из стен.

— А могла бы уже быть дома, — фыркнула, появляясь из тени знакомая… сереброволоска. — Девочка, ты должна мне больше доверять.

— Вы? — я изумлённо посмотрела на женщину, которая хитро улыбалась, демонстрируя мне длинные волчьи клыки на своём изумительно красивом лице. — Что вы здесь делаете?

— Пытаюсь уговорить тебя вернуться к мужу, — покачала головой родственница Этьена. — Где тебе сейчас самое место.

— Эммм… Но ведь…

— Мальчик не так уж плох. Как говорят русские, черного кобеля до бела не отмоешь… но нам ведь белый и не нужен. А серый… серый в самый раз.

— Почему вы сейчас хотите, чтобы я вернулась назад? Вы ведь сами помогли мне тогда сбежать.

Серебровласка улыбнулась (скорее оскалилась) и осторожно протянула руку к моему животу.

— Человеческая кровь мешает мне понимать полукровок…А ты, девочка, тогда и сама себя понять не могла.

Её рука со звериными когтями опустилась на мой живот.

— Теперь твоей малышке ничего не грозит… Девочкам пора возвращаться в родовое гнездо Валуа.

Я резко сделала шаг назад.

— Мой девочке никогда ничего не грозило.

— Ой ли, — фыркнула серебровласка, приблизив своё лицо к моему. — Неужели всё так быстро забыла, Тая?

И передо мной стали мелькать образы — вот я, ещё не зная, что беременная, думаю наложить на себя руки; вот я уже в замке Альфы Баева расчётливо размышляю об аборте — не желая иметь ничего общего с насильником — оборотнем.

— Я люблю своего ребенка! — воскликнула я, обняв свой живот. — Люблю её.

— И ты, наверное, счастлива, что я уберегла тебя тогда от этого неправильного, ужасного поступка, — ощерилась серебровласка. — Своими действиями я обеспечила тебе более — менее нормальную беременность.

— Вы…

— …знала? — приподняла бровь женщина. — Разумеется.

Я продолжила молча смотреть на серебровласку.

— Тая, — женщина мягко улыбнулась, на сейчас раз спрятав клыки. — Я желаю тебе только добра. Послушай меня, девочка — сейчас самое время вернуться назад. Этьен наказан достаточно.

— Вы защищаете его, потому что его родственница, — покачала я головой. — Но вы ошибаетесь: он нисколько не изменился. Это было всего лишь притворство.

Меня потихоньку начинала бить нервная дрожь.

— Он всё это распланировал, чтобы обмануть меня. Чтобы вернуть нас с малышкой в Ангулем.

— Это так, — кивнула Серебровласка. — Оборотни — умные хищники, которые добиваются своего не только силой, но и хитростью.

— И вы хотите…!

— Но ты ошибаешься в его намерениях. Он просто хотел скорее забрать вас домой. Только и всего.

Я грустно усмехнулась, в то же время с ужасом осознавая… что где — то глубоко внутри меня тихо скулит одинокая, покинутая волчица.

— Тебе надо чаще прислушиваться к ней, — заметила сереброволоска… истаивая прямо на моих глазах.

— Подождите! — закричала я, понимая (против всякой логики), что она

1 ... 13 14 15 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Иного не желаю. Часть 2 - Виктория Витальевна Лошкарёва"