Читать книгу "Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О чем вы говорите, госпожа! – служанка замахала руками, подгоняя меня. – Поторопитесь, леди!
В комнате Эданы стояло несколько больших сундуков, и оба они были наполнены одеждой.
- Посмотри, сейчас девицы носят верхнее платье с разрезами по бокам, - тетка встряхнула наряд из мягкой шерсти синего цвета. – А здесь их нет… И теперь каждое платье шьют со шнуровкой…
- А еще я видела на платьях леди Эвелинды широкую полосу по подолу! – добавила Джинни. – Она всегда отличается от цвета юбки!
- Да, эта новомодная деталь мне никогда не нравилась, но что делать, если за всеми штучками из дамского мира так трудно поспеть! – Эдана вопросительно взглянула на меня. – Что скажешь? Мне кажется, тебе пойдет это цвет.
- Да, он очень красивый, - я заглянула в сундук и увидела другое платье из такой же ткани, только белого цвета. Он немного пожелтел, и я спросила у Джинни: - Эту ткань можно отбелить? Из нее можно сделать вставку.
- Конечно! Я быстро приведу его в порядок, - пообещала служанка. – Может взять вот этот кусок с вышивкой?
- Да, это было бы замечательно, - я пересмотрела остальные наряды в надежде найти хоть немного кружев, но, увы, похоже, их в Шотландии еще не было, а если и были, то стоили баснословных денег.
- На типсы тоже стоит взять такую же ткань, - посоветовала Эдана. – Это будет смотреться очень нежно. Она приложила подол платья к руке, и я догадалась, о чем она говорит – длинные рукава, которые пристегивали или пришивали к основному рукаву.
- Нет, я не хочу их, - отказалась я, представив, как начну путаться в этих тряпках. – У меня будет просто узкий рукав.
- Узкий рукав? – удивилась тетка, и они с Джинни переглянулись. – Ты уверена?
- Уверена, - кивнула я, решив, что пусть я буду не такая модная как остальные дамы, но зато не скованная в движениях.
Мы забросили все дела, и эти несколько дней занимались моим платьем. Тетки так загорелись пошивом, что спорили часами, какой глубины должно быть декольте и какая тесьма должна его украшать. Леонард наблюдал за нами сидя на огромной деревянной люстре с восковыми потеками и возмущенно хлопал крыльями. Ему явно не нравилась вся эта суета. Прошка же наоборот был абсолютно счастлив. Он зарывался в ткань, воровал со стола нитки и тарахтел латунным наперстком, гоняя его по полу.
- Ты знаешь, откуда появился наперсток? – Маири отобрала у Прошки его игрушку и надела на палец. - С их появлением связано несколько легенд. Один портной увидел, как гномы срывают в его саду колокольчики и уносят их куда-то. Он подивился и решил узнать, для чего же гномам нужны цветы. Проследив их путь, портной заглянул в подземное царство гномов и увидел, как эльфы шьют им одежду. А на пальцах у маленьких мастеров были надеты колокольчики. Портной смекнул, что такая идея может быть полезна и в его работе. Вернувшись домой он смастерил колпачок, напоминающий колокольчик. Мне кажется эта история куда милее, чем та, в которой наперсток придумал желтокожий народ с Востока!
Да уж понятно, что лучше верить в гномов с колокольчиками, чем в смышленого китайца! Я улыбнулась и посмотрела на нижнее платье, похожее на обычную рубашку в пол. Если его будет видно в боковых разрезах, то стоило бы и их украсить вышивкой. Сделать ее за пару дней было нереально, но если вырезать ее из чего-то другого и вставить в бока рубахи, то это может действительно украсить наряд. Я озвучила свою идею, и женщины снова удивленно взглянули на меня.
- Хотя то, что вы говорите довольно необычно, но мне кажется, это будет красиво! – наконец, воскликнула Джинни. – Как такое могло прийти в вашу головку, леди?
Я весело пожала плечами и мечтательно посмотрела в окно, за которым величественно возвышался замок Мак-Колкахун.
К празднику платье было полностью готово, и когда я надела его, тетушки восхищенно замерли.
- Зубы Господни! Ты такая красавица! – воскликнула Маири. Она несколько раз обошла меня и протянула: - Немного необычно, но это и к лучшему!
Я подошла к зеркалу и посмотрела на свое слегка размытое отражение. Вышивка была в разрезах, на лифе, на рукавах, и на полосе светлой ткани, идущей по подолу. Цвет самого платья Джинни немного освежила, замочив его в крепком настое шалфея, и теперь он стал глубоким синим.
- Тебе очень идет… - Эдана с грустью наблюдала за мной. – Белла, твое место среди роскоши и богатства, а не здесь…
- Разве счастье в богатстве? – я отвернулась от зеркала и посмотрела на теток. – Счастье в любви.
- Советую тебе не мечтать об этом, - у Маири резко испортилось настроение. – Любовь не для нас, и ты это знаешь.
Мы вышли из замка, и я услышала играющую вдалеке веселую музыку. Деревенские тоже праздновали день святого Иоанна. Возле замка графа уже пылали костры, и я почему-то заволновалась. Я не понимала, чем было вызвано это чувство, но беспокойство становилось все ощутимее.
Закат окрашивал небо в яркие цвета от пылающего красного до нежно-розового, пронизанного желтоватыми бликами. Верхушки деревьев и высокая трава приобрели теплый оттенок, а на поверхности озера появились лиловые блики.
Воздух стал немного прохладнее, и все запахи соединились в яркий водоворот, в котором буйствовали ароматы цветов и моря. Ветер затих, застрекотали сверчки, а в лесу заухала сова.
Чем ближе мы подходили, тем явственнее чувствовались запахи пищи, смешанные с дымом, слышалась музыка и веселые голоса. В сполохах костров замок Мак-Колкахун казался таинственным и опасным как древний шотландский воин, приготовившийся к бою. От мощи каменных стен веяло холодом, и я поежилась, предчувствуя скорую встречу с хозяином этого места.
Глава 11
Глава 11
Вокруг замка темнел глубокий ров, вырытый по его периметру, а перед ним возвышался вал вытянутой земли. Подъемный мост был опущен, решетка поднята, и из замка к кострам тянулись люди. Это был простой люд, приглашенный на праздник, и для них на изумрудной
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня», после закрытия браузера.