Читать книгу "Дареному дракону в зубы не смотрят - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что за приз? – уточнил Себастьян, с подозрением рассматривая меня, на что я отвечала ему безмятежной улыбкой.
– Это сюрприз! Но каждый из нас приготовил свой приз. Проигравшие выдадут свои заготовленные призы победителю, – выдал самый мелкий Жуль и бесхитростно протянул грязную ладошку с блестевшей на ней местами облупленной позолоченной пуговицей. – Мой приз вот!
– Жуль! Это же потому и сюрприз, что должно оставаться тайной! – возмутилась Лиззи, укоризненно нахмурив брови.
– Ой!
– Ничего страшного. Лично мне теперь очень хочется получить эту пуговицу, – подмигнула я Жулю. – Ну что, возьмем Себастьяна в наше соревнование? Кораблик у него есть.
– А твой?
– А себе я сейчас сделаю еще один.
– А меня спросить не хочешь, согласен ли я участвовать? – вновь вклинился дракон.
– А ты хочешь продолжить занудничать и откажешься участвовать? – Я насмешливо приподняла бровь.
– Вообще-то мы торопимся, если ты забыла, – с нажимом напомнил Себастьян. Но нарвался на мое невозмутимое:
– Так и скажи, что испугался проиграть.
– Да-да! Такие, как он, никогда не… – начал было кто-то из детворы, но на него тут же зашикали ребята постарше и, видимо, затолкали себе за спины.
Потому что, когда я обернулась, у впереди стоявших были самые невинные выражения мордах, какие только могут быть у беспризорников, которыми и являлась эта ребятня.
– У меня даже нет ничего, что сойдет за приз! – неожиданно выпалил Себастьян.
– Не страшно. Если ты проиграешь, я отдам приз за тебя, а ты мне будешь должен одно желание. Идет? – тут же сориентировалась я, предвкушающе улыбнувшись, и протянула ему ладонь для сделки.
Себастьян замялся, ничего хорошего не ожидая от моего предложения. Да и само приглашение поучаствовать в детской забаве ему явно казалось чересчур подозрительным.
– Да струсил он… Зря Триш вообще с ним дружит… Такие, как он, не умеют веселиться… Злые они, ага… – донеслись шепотки со стороны детворы, усиленно делающей вид, что говорят не о нас. Но если даже я услышала, то что говорить о драконе с его чудо-локаторами?
– Идет! – процедил он и пожал мою протянутую руку.
Глава 13
У водной глади грязной лужи выстроились все участники состязания с девятью корабликами, примерно одинаковыми по размеру. Но отличить, где чей, было несложно: это дома я бы могла сделать сколько угодно одинаковых из простой белой бумаги, здесь же такую взять неоткуда. Дети, желая получить самый-самый красивый кораблик, постаскивали мне и газеты, и буклеты, и какие-то агитационные листовки, и шуршащую упаковку от цветов, и даже лист меню с картинками.
На последнем я задумалась, стоит ли оставлять такую явную улику, но справедливо рассудила, что вряд ли официанты будут рассматривать размокшие от воды детские кораблики с целью найти вандала, испортившего их меню.
Нам с Себастьяном я сделала два практически одинаковых из одной и той же газеты. Чтобы было легче отличить, к своему прицепила какой-то цветущий сорняк, растущий у обочины. Дав отмашку, вместе со всеми опустила свое плавсредство на воду. Как раз подул легкий ветерок, пускающий слабую рябь по поверхности лужи. Наши кораблики сдвинулись с места…
– Мой! Мой вырвался вперед!
– А вот и нет! Мой, смотрите, смотрите, я выиграю!
– Да щаз! Мой кораблик все ваши сделает!..
По улице неслись наши нестройные выкрики. Я вместе с ребятней бегала от одного края лужи к другому, то отчаянно выкрикивая подбадривающие реплики детям, то болея за свой кораблик, то подначивая Себастьяна, что он проиграет всем нам и прибудет последним. Дракон сердито пыхтел, но возражать и отвечать той же монетой ему явно воспитание не позволяло, а азартно кричать и веселиться вместе со всеми – гордость.
– Ой, смотрите! Два кораблика сцепились между собой! – вскрикнула Лиззи.
– Да чтоб тебя! Себ, это все из-за тебя. Вот как в жизни прилип ко мне, так и кораблик тебе под стать, – взвыла я с досадой, уставившись на словно приклеенные два кораблика, принадлежавшие нам с драконом.
– Да может, расцепятся еще, – попытался утешить меня Жуль, с волнением наблюдая за ходом своего плавсредства.
– Но все равно уже в отстающих – они мешают друг другу, – философски заметил белобрысый Ленни, проводив взглядом замедлившийся гибрид из двух кораблей. В отличие от них, остальные соревнующиеся шли практически нос в нос и уже преодолели половину пути. Вскоре станет ясно, кто придет к финишу первым.
– Нет, это никуда не годится! Я их рассоединю, – заявила я решительно, схватив первую попавшуюся палку.
Шагнула к краю широкой лужи и потянулась к нашему гибриду. Конечно же, длины руки не хватило! Тогда я одной ногой встала на видневшийся из-под воды мокрый кусок какого-то камня, второй балансируя в воздухе. Потянулась всем телом к корабликам, опасно зашатавшись. Опора подо мной вероломно поехала куда-то вбок, вызвав мой невольный вскрик…
– Триш, осторожно! – воскликнул молчавший до этого Себастьян, делавший вид, что соревнования его совсем не заботят и он занимается этими глупостями лишь потому, что от меня не может далеко уйти. Молниеносно рванул ко мне, намереваясь подхватить и удержать от падения. Но не успел, лишь больно получил от падающей меня ногой по коленке.
С громким вскриком и плеском я упала прямо в лужу, аккурат на наши с Себом кораблики. Поднявшаяся от моего падения волна вмиг домчала все прочие бумажные кораблики до края лужи одновременно.
– Ой! Триш! Ты как? – тут же понеслись встревоженные голоса детей. На что я, сидя посреди грязной холодной лужи в насквозь мокрых штанах и рубашке и ощущая, как мокрые волосы неприятно липнут к лицу, искренне расхохоталась.
– Здорово как я шлепнулась! – выдала я на выдохе, не прекращая смеяться. Дети тут же подхватили мой смех и принялись наперебой делиться впечатлениями:
– Как лягуха!
– Большая лягуха!
– Нет-нет! Как ящерица, так же растопырив лапки в стороны!
– Тогда уж как белка-летяга.
– А как завопила? Это точно была кошка.
– Ага, водоплавающая…
Дети предлагали все новые и новые сравнения для меня, каждый раз покатываясь со смеху, как это могут только дети, пока снова хмурый Себастьян помогал мне выбраться из лужи. На его лице бушевал целый коктейль эмоций. И удивление, и растерянность, и непонимание, и даже обида. Я ему украдкой подмигнула, взглядом обещая позже все объяснить… Если у меня будет хорошее настроение и он это заслужит.
– Триш, ты как?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дареному дракону в зубы не смотрят - Екатерина Владимировна Скибинских (Лихно)», после закрытия браузера.