Читать книгу "Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты принес еду?
– Да, твоему отцу пришлось срочно улететь в Денвер, но он вернется сегодня вечером. А раз Далила нездорова, попросил меня принести что-нибудь твоей маме поесть.
Мой гнев на отца гаснет, ведь он все-таки позаботился о том, чтобы за мамой кто-то поухаживал в его отсутствие.
Дядя ставит пакет с едой в холодильник и поворачивает ко мне, чтобы посмотреть, как я посыпаю запеканку тертым сыром и ставлю ее в духовку.
– Как она? – спрашивает Байрон, грустно посмотрев на меня.
– Без изменений. Ты можешь зайти к ней. Возможно, она будет рада видеть тебя.
– Я бы с удовольствием, но твой отец сказал, что нужно немного повременить с этим. Она в плохом состоянии. И, честно говоря, мне страшно видеть ее такой.
– Почему?
Байрон удивленно смотрит на меня.
– Отец не рассказывал тебе, что тогда произошло?
Я качаю головой.
– Мы с твоим отцом были на праздничном вечере, и я первым увидел Софию. Это была любовь с первого взгляда, по крайней мере с моей стороны. Ирвинг тоже был поражен ее красотой, как и я. Но, надо сказать, твой отец всегда был искуснее в очаровании женщин, поэтому она предпочла его.
Я подхожу к кухонному стулу – интуиция подсказывала мне, что лучше сесть.
– Я рад за своего брата, что он нашел любовь всей своей жизни. Но для меня твоя мама была, есть и будет самой лучшей женщиной на свете. И видеть ее сейчас в таком состоянии – выше моих сил.
Я киваю, прекрасно понимая, что он имеет в виду.
– Ты по этой причине никогда не был женат?
Мы с дядей еще никогда не разговаривали о любви, но теперь я даже рад этому разговору, потому что он отвлекает меня.
– Нет. Истинная причина заключается в том, что десять лет назад я осознал, что меня интересуют мужчины.
Дядюшкино откровение не стало сюрпризом, мой отец уже давно предполагал, что Байрон может быть геем. Это был лишь вопрос времени, когда он откроет свою тайну.
– И нет никого, с кем бы ты хотел заключить брак?
– Пока нет, но я не теряю надежду.
– Не хочешь составить мне компанию? – Я уже и не помню, когда в последний раз с кем-то ел за столом. Далила все время занята, а мой отец часто отсутствует дома. Поэтому обычно я быстро перекусываю и возвращаюсь в Нью-Йорк. А сегодня хочу остаться с мамой и подождать возвращения отца. После того как я отнес маме суп и запеканку, мы с дядей обменялись последними новостями.
Байрон все это время оставался со мной. Отец, едва перешагнув порог дома, вместо приветствия сообщает мне, что договорился о дате моего собеседования на работу. В этот раз я должен работать ассистентом в Coleman & Sons, что звучит круто, но не особо впечатляет меня. Байрон пытался выступить посредником между нами, но отец взглядом заставил его замолчать. И чтобы избежать очередной ссоры, я быстро попрощался и ушел, по пути еще раз заглянув к маме.
По дороге домой звоню Пейси, но он не отвечает. Та же ситуация с Люком и Дэном. Кажется, они что-то задумали. Ладно, я в любом случае хотел провести сегодняшний вечер в одиночестве. Конечно, можно поехать в город и познакомиться с очередной женщиной, но сейчас мне нужен друг, которому я могу довериться. После встречи с мамой чувствую себя потерянным. Жаль, что Пейси недоступен. С некоторых пор он единственный, кто знает о несчастном случае с моей мамой.
Наконец я добираюсь до Irish Pub, нашего постоянного места отдыха и встреч, и сажусь за барную стойку.
– Выглядишь ужасно, – утверждает Нейт.
Я слабо улыбаюсь.
– Эмоциональный перегруз. Пройдет.
– Сделаю тебе клубный сэндвич, захватишь домой. Он, конечно, не поможет избавиться от эмоций, но, по крайней мере, будешь сытым.
– Спасибо, Нейт. Сервис здесь на высоте.
– Для моих постоянных клиентов только самое лучшее.
Я благодарю Нейта и заказываю пиво. Пока ждал, решаю осмотреться. Бар, как обычно, полон народа. Много парочек, которые едят знаменитое ирландское рагу Нейта, а также несколько компаний, сидящих за дальними столиками. Внезапно мой взгляд останавливается на белоснежных волосах. Это же Грейс, уютно устроившаяся в нише и сосредоточенно смотрящая в свой скетчбук. Ее рука порхает над бумагой, и, кажется, она полностью погружена в работу. Если бы сейчас появился торнадо и поднял все в воздух, она вряд ли бы заметила. Длинные волосы Грейс покрывали ее стройное тело, словно мягкое одеяло. Она перестает рисовать и проводит карандашом по своим губам. Грейс часто так делает, когда размышляет или сосредоточена. Замечаю, что время от времени она начинает покусывать кончик карандаша. Кажется, кто-то голоден…
– Нейт, ты не мог бы отнести еще один сэндвич туда? Запиши на мой счет. – Я киваю в сторону Грейс, и он следит за моим взглядом.
– Понял, сейчас сделаю.
Я подхожу к Грейс и останавливаюсь рядом, но она не замечает меня, даже когда я сажусь напротив нее. Грейс отрывается от эскиза, когда ее внимание привлек подошедший с сэндвичем Нейт.
– Привет! – Несмотря на тяжесть в моем сердце, искренняя улыбка освещает мое лицо.
– И тебе привет! – Она дружелюбно улыбается мне и откладывает блокнот в сторону, чтобы встать и пожать мою руку.
На мгновение я чувствую исходящий от нее медовый запах, а потом она садится и вопросительно смотрит на меня.
– Сегодня ты без сопровождения?
– Я пытался дозвониться Пейси, но он недоступен, а наши парочки, скорее всего, проводят время вместе. Не хочу мешать им.
– Да, любовь так и витает в воздухе. – Грейс вздыхает, пытаясь скрыть эмоции, но я слышу разочарование в ее голосе.
– Отстой, да? – шучу я. Грейс хихикает и согласно кивает.
– Когда нет партнера, всегда хочется ворчать и смеяться над влюбленными.
– Дело не в том, что у меня нет партнерши. Просто влюбленные все меньше и меньше времени проводят со своими друзьями.
– Ты прав, и, к сожалению, это именно так. Похоже, мы с тобой единственные одиночки в нашей компании.
– Секундочку. Пейси тоже одинок.
Грейс таинственно улыбается, словно знает какую-то тайну.
– Ты знаешь что-то такое, чего не знаю я? – Мне знакомо такое выражение лица Грейс. Это случается каждый раз, когда она включает детектива.
– Я ничего не знаю, но есть подозрение.
– Да? Тогда расскажи же мне поскорее, а если ты не доверяешь старому приятелю, это определенно что-то дурное.
– Ничего дурного, но мне кажется, что он влюблен.
– Что?
– Ты разве не заметил его постоянную улыбку, которая появляется каждый раз, когда он печатает или получает сообщение?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Никто, кроме тебя - Эйприл Доусон», после закрытия браузера.