Читать книгу "Королевство Ромер - Тина Солнечная"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знаю сколько продлился этот зрительный контакт, но она поняла, что надо отступить. Надолго ли? Покорности я не увидела. Наоборот, она готова сражаться. А после открытой угрозы с моей стороны, да и позора, ведь все это прозвучало при слугах и обычных подданных, месть точно произойдет. И пока я еще на шатком положении, она будет этим пользоваться. Ну, пусть попытается.
- Да, Ваше Высочество, я все поняла. Я благодарю вас за справедливое решение. - Сделав книксен, фрейлина вышла из тронного зала.
А я повернулась к храбрящемуся Джеру. Ведь он единственный остался с нерешенной судьбой. Ну это он так думал.
- Джер, как я и сказала, тебе предстоит понести наказание за себя и Дакоту. Твоим наказанием будет служба в замке. Подробнее о своих обязанностях ты узнаешь позже. Сейчас тебя проводят к управляющему замком. Он выделит тебе спальное место и необходимые вещи. Ты приведешь себя в порядок и мы поговорим.
Надо было видеть выражение лица Джера. Еще минуту назад он рассчитывал только на смерть, а сейчас ему предлагали дом и обязанности. Его глаза стали влажными, но он держался. Лишь одна слезинка скатилась по щеке. Глаза горели надеждой. Я не смогла сдержать улыбку. Эх, мои учителя были бы недовольны.
- Бетси, займись Джером, а мы продолжим. Какое прошение следующее?
И тут я обратила внимание на народ. Шок. В их глазах читался шок. Они были счастливы, когда я спасла от смерти Дакоту, но и не надеялись на жизнь для мальчишки. А уж на такой исход и подавно.
Через некоторое время все вернулось на круги своя. Я разбирала прошения, слушала аргументы и принимала решения. Бетси тихонечко давала мне советы в сложных ситуациях. Так прошло еще несколько часов. Когда я поняла, что окончательно устала, я объявила нашу встречу завершенной, поблагодарила за доверие и попрощалась до следующей встречи с теми, кому не успела сегодня помочь.
Вернулась в свои покои я вместе с Бетси. Там уже была Элли и сервированный на троих стол. Умница Элли как глоток свежего воздуха. Приятно, когда могут предугадать твои потребности. Мы расселись за столом и Элли начала свой доклад.
- Леди, Аннэль, пока вы проводили встречу с народом, я собирала сплетни. К сожалению, компромата пока еще нет, но я исправлюсь. Времени пока маловато. Но я должна сказать, что весь дворец гудит как растревоженный улей. Никто не ожидал от вас такого решения по поводу детей, а особенно этого мальчика. Прямого протеста никто выразить не посмел, но фрейлины между собой высказываются очень нелестно в ваш адрес. Что касается челяди и слуг, то они в восторге от вас. Конечно, этого слишком мало, но как первый шаг, вполне удачно. Знать восприняла это как вашу прихоть, поэтому вопрос репутации все еще открыт. Но многим пришлось по вкусу как вы поставили на место эту змеюку, простите, леди Хартон. Она давно уже переходит все границы дозволенного и многим стоит поперек горла, но знатность и влиятельность ее рода сдерживают многих. В открытую конфронтацию пока выступают только пару семей, но они очень влиятельны и не нуждаются в чьем-то одобрении. Если вы и правда сможете найти достойный повод, чтобы отправить ее домой, это станет хорошим уроком для остальных. Но пока об этом рано говорить. В остальном, в замке довольно спокойно. Большая часть замка пока еще не рассматривает вас как нечто постоянное. И это может сыграть нам на руку. Ведь особо осторожничать никто не станет. А значит истинную картину мы сможем видеть с наименьшими затратами. В том числе союзников с врагами, думаю, мы тоже увидим достаточно скоро.
- Я согласна с тобой, Элли. Ты отлично справляешься. Как и ты, Бетси. Ты очень выручила меня сегодня. Девушки, вы превосходно справляетесь со своими обязанностями. Я безумно рада, что нашла вас.
Дальнейшую часть трапезы мы провели за незначительной беседой и планами на завтрашний день. Но до него еще далеко. На сегодня запланирована встреча с портным, надо разобраться с Джером и провести незабываемый ужин с мужем. Какой же длинный у меня день. И какой насыщенный на события.
Я решила не тратить время в пустую и устроить встречу с Джером во время примерки платья для бала. Все-таки подгонка платья дело кропотливое и не быстрое. Так что часть этого времени можно провести с пользой. Поэтому я распорядилась, чтобы Джера привели, когда я все обсужу с Алеком и буду уже одета в платье, чтоб не отвлекать Алека и не смущать Джера.
Алек появился в моих покоях ровно к назначенному времени и сиял как начищенная монета.
- Что так радует Вас лорд Алек? - спросила я у моего гостя.
- Леди Аннэль, прошу вас, давайте обойдемся без лордов. И меня радуете Вы. Точнее сказать, меня очень порадовал ваш поступок с Джером Толботом. - вот тут я удивилась. Нет, я знала, что все судачат об этом событии. Меня удивило то, что Алек назвал мальчика по имени рода. Хотя, как я поняла, рода Джер лишился.
- Вы что-то знаете про этого мальчика? - я решила не ходить вокруг да около. Почему-то мне не пришло в голову разузнать подробнее о парне у моих девочек. Видимо зря.
- Да, а Вы нет? Впрочем, это не удивительно, Вы прибыли к нам без году неделю как. Откуда ж вам знать. Но я могу поделиться с Вами своими знаниями. - и подмигнул мне так хитро.
- Я буду Вам благодарна за это. - я улыбнулась ему в ответ.
- Что ж, Ваша благодарность стоит достаточно дорого. Я согласен. - и этот хитрец начал рассказ. - Еще несколько лет назад в верхушке нашей знати произошли небольшие изменения. Подробнее об этом Вам расскажет ваш преподаватель истории Ромера. - и откуда только узнал. - Я же вам расскажу, что Джер - единственный наследник рода черных ягуаров, выживший после бойни 3 года назад. Ягуары были очень влиятельны и сильны. Весь его род вырезали ночью, это было нападение. Мальчишке удалось сбежать, а потом его сочли не опасным. Что может ребенок, оставшийся без рода и крыши над головой? Ничего. Но Джер достойный сын своих предков, он выжил. И вот представился такой замечательный случай его убрать навсегда, небольшая оплошность с леди Хартон. Она сразу узнала мальчишку и решила закончить начатое и выслужиться перед отцом. А потом его забрали себе Вы. Своим действием Вы буквально взяли мальца под защиту. Он последний черный ягуар, леди Аннэль.
- Вы дружили с его семьей? Вы явно переживаете за него. Но почему не взяли его под свою опеку? Вы ведь правильно заметили, он ребенок. Ребенок, которого просто выбросили и забыли. - неужели главная черта Ромера - необоснованная жестокость. Я смотрела на Алека и не могла разобрать его эмоций.
- Вы правы, я поддерживал теплые отношения с его семьей. Но забрать его не мог. Да никто не мог. Это объявление войны тем, кто вырезал его семью. Конечно, вы леди, это другое дело. А вот таким, как я не повезло бы сразу. Таковы законы жизни в Ромере. Вы скоро это поймете. - это прозвучало немного грустно.
Видно было, что он зол тем, как все сложилось, но изменить ничего не рвется. Его можно понять, он живет в этих реалиях, живет хорошо и не хочет, чтобы это изменилось в одночасье, как произошло у моего ягуара. Этот ребенок попался на моем пути не просто так. И раз так произошло, то я не дам его устранить, как чью-то помеху. Теперь становится понятным и то, почему Уильям за него просить не стал. Тоже решил не рисковать. Какое все-таки интересное королевство мне досталось. Королевство шкурных интересов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевство Ромер - Тина Солнечная», после закрытия браузера.