Читать книгу "Жена на замену. Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И буквально прошла через дверь! С секунду постояв с открытым ртом, я бросилась следом за ней. Выбежала из будуара в коридор и, подхватив юбки, понеслась вниз по лестнице. Свернула на втором лестничном пролете направо, куда вел меня красный, едва уловимый огонек. Проходящие мимо слуги награждали меня удивленными взглядами и отшатывались в сторону. Я выбежала в холл и тут же свернула налево.
— Ваше величество! — испуганный крик лакея.
Бам!
Все случилось неожиданно: я налетела на тележку с пятиярусным тортом, слуги попытались его удержать, но тележка откатилась назад, буквально сбив с ног проходящую мимо леди. Сама леди пронзительно закричала, но была уже не в силах избежать столкновения. Я охнула и подбежала к бедняжке: все труды кондитера сейчас скатывались с неё ошметками коржей и крема, а сама леди с приоткрытым ртом пыталась убрать торт с лица.
— Ох, как же так? — пробормотала я. — Вы в порядке?
— В порядке? — взвизгнула та и резко поднялась на ноги. — Как я могу быть в порядке?!
Ну, знаете… не стоит же так орать. Да, виновата, с каждым случается, но я вообще-то императрица. К хорошему быстро привыкаешь. И вообще, я ведь извиниться хотела, но теперь — ни за что!
— А почему нет? — спросила я, пожав плечами, и попробовала крем с тележки пальцем. — М-м, вкусно! Вы должны быть благодарны, что такое чудо досталось исключительно вам.
Пронзительные синие глаза, только которые и было видно на лице уважаемой леди, прожгли меня ненавистью. М-да, и эта туда же. Все меня ненавидят. Точнее, не меня, а Вирьяну.
— Что здесь происходит?
Властный голос заставил меня обернуться — рядом с нами стоял его величество собственной персоной.
Рядом с ним, кстати, обнаружился Рубин — мой недавний знакомый. У него выражение лица было попроще, чем у Дармиира: он просто-напросто наслаждался ситуацией. Император выглядел мрачно, особенно в темном камзоле и с венцом на голове. Мне захотелось тикать отсюда, причем как можно скорее и бочком.
— Леди Лау, что с вами случилось? — спросил мой супруг и взглянул на девушку рядом со мной.
О, так это та самая леди Лау? Чудненько! Саламандры до добра не доводят! Особенно сапфировых дракониц, положивших глаз на чужих мужей. Впрочем, муж-то не мой, так что пусть кладет на него хоть глаз, хоть себя.
— Ваше величество! — едва не хныча, сказала драконица. — Я шла на ужин, когда… случилось это. — Девушка развернулась ко мне и самым ангельским тоном, на который только была способна, спросила: — Почему вы толкнули на меня тележку? Я не ожидала подобного, ваше величество. Что я вам сделала, за что вы так со мной? Ваше величество, будьте милосердны ко мне!
Я приподняла брови. Вот это поворот! Нет, я, конечно, тоже хороша, носилась по коридорам дворца за саламандрой, но с чего она взяла, что я это специально? Вот и муж на меня посмотрел так, будто я человека на казнь отправила, а не случайно опрокинула тележку с тортом. Ну с кем не бывает? И вообще, всё кондитеры виноваты — ну кто делает огромные торты? Ограничились бы пирожными, и никто бы не пострадал.
Император перевел на меня тяжелый взгляд, который не обещал мне ничего хорошего. Однако он удивил меня следующими словами, обращенными к сапфировой:
— Леди Лау, должно быть, это досадное недоразумение. Никто не хотел вам досаждать. Во дворце у вас нет врагов. Позвольте горничной проводить вас до гостевых покоев, где вы сможете принять ванну и расслабиться.
И пропустить званый ужин! Если до этого я хотела стать подругами с леди Лау, но теперь однозначно планировала держаться от неё подальше.
— Благодарю за великодушие, ваше величество, — ангельским голосом протянула сапфировая. — Должно быть, это действительно недоразумение. Вы меня успокоили.
— Прошу вас, леди Лау. — Император отошел в сторону, а горничная, появившаяся словно из ниоткуда, поклонилась сапфировой драконице и повела её тайными коридорами, чтобы больше никто не увидел подобный образ прекрасной леди.
Я сделала осторожный шаг назад. Кажется, самое время тикать отсюда. Слуги убирали торт, а я маленькими шажочками отступала назад, пока взгляд императора не пригвоздил меня к полу. Он неотвратимой тенью надвигался на меня, пока Рубин переводил взгляд с меня на его величество.
— Вирьяна, — угрожающе начал он, — позволь тебя на пару слов.
— З-зачем? Скоро ужин, мы не должны опаздывать.
— А мы и не будем опаздывать, просто другие придут пораньше, — произнес он и сделал шаг вперед.
Я бросила взгляд за его спину, на Рубина. Тот склонил голову и с интересом наблюдал за нами. Загадочная он личность, однако. Что он делал рядом с его величеством? Император навис надо мной, я подумала, что он начнет кричать прямо в коридоре, но ему удалось меня удивить: он толкнул рукой ближайшую дверь, открыв вид на небольшую светлую гостиную.
— На пару слов, ваше величество, — пояснил он.
Делать нечего, пришлось покорно ступать за ним. Едва мы оказались за закрытой дверью, император резко обернулся ко мне и наградил задумчивым взглядом. Я ожидала, что он начнет кричать и обвинять меня во всех смертных грехах, но вместо этого он обошел софу, встал позади неё и положил руки на спинку. Я застыла у стены испуганным кроликом.
— Память к тебе так и не вернулась? — обманчиво мягко спросил он.
— Нет, ваше величество, — отозвалась тихо, стараясь, чтобы в голосе не проступили панические нотки.
— Вот как? Если память к тебе не вернулась, откуда вновь эта ненависть к леди Лау? — спросил он и пристально посмотрел на меня. — Или ты мне врешь? Не могу понять, какую игру ты ведешь.
Я промолчала. Это выгоднее. Если он думает, что я веду игру, мне же лучше. Тогда он не допустит мысли о том, что я могу быть иномирянкой. Или все же нет? Мне нужна его лояльность, а не ненависть. Пока он думает, что я прежняя, я буду персоной нон грата. Передо мной слишком опасный противник, а я совершаю много ошибок.
— Зачем ты это сделала?
— Как уже сказали, ваше императорское величество, это было досадное недоразумение, — ответила я и со вздохом добавила: — Обидная случайность.
— Пусть будет так, — неожиданно согласился он. — На этот раз я действительно поверю тебе и закрою глаза на твою выходку. Она довольно невинна на фоне того, что ты делала прежде. Но, — император вышел из-за софы и медленно направился ко мне, — если еще раз подобное повторится, — он подошел вплотную, мне пришлось отступить к стене, но и тут он не дал мне закрыться — навис сверху, буквально смешивая наши дыхания, — я проверю тебя ментально. Я вытащу наружу все твои секреты, и ты понесешь наказание.
— Я вас не понимаю, — прошептала я и вскинула голову. Мы едва не соприкоснулись губами. Я смотрела на него упрямо. — Чего вы хотите добиться от меня своими угрозами? Чтобы я боялась вас? И это чувство, которое вы желаете вызвать в собственной жене? Страх? Неприязнь? Ненависть?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена на замену. Мой огненный лорд - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.