Читать книгу "Убийство во времени - Джули МакЭлвен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэру Джереми во время перестрелки попали… в руку. На самом деле всего лишь царапина.
– Как… неудачно.
– Они его быстро починили и доставили в Вашингтон. Немногим об этом известно. Только высшему руководству… и теперь еще вам.
Кендра уставилась на него:
– Как такое возможно? Все, кто участвовал в операции, знают, что он был там в тот день. Они знают, что мы его схватили.
– Не совсем так. Они знают, что мы его вычислили. Но сэр Джереми сразу же призвал своих адвокатов. Американское правительство хотело избежать политического скандала. Он гражданин Британии. Он миллиардер. Это оправдано.
– Оправдано, – Кендра медленно проговорила это слово, – но это ложь.
– Нет. Он был в наших руках дольше, чем кто-либо предполагает. И он согласился сотрудничать с нами.
– Сотрудничать… – ее рот вытянулся в линию. Она знала, что на это они и рассчитывали с самого начала. Боже, да она сама отстаивала этот вариант. Но это было раньше.
– Понятно. Мы будем работать с чертовым ублюдком, который ответственен за смерть членов моей команды? – Несмотря на усилия, ее голос становился все выше. Она хотела ударить по чему-нибудь, но в конце концов просто сжала пальцы в кулаки.
– Мы с ним работать не будем, – не согласился Лидз. – Это он будет работать на нас.
– Где?
Лидз нахмурился:
– Где?
– Где он будет на нас работать? – спросила она резко. – Он же не за решеткой? Не сливает нам информацию о своих клиентах в чертовой военной тюрьме?
– Нет, конечно же нет.
– Мы дадим ему вернуться к своей жизни? – На этот раз она уже не смогла сдержаться. Она ударила по радиоприемнику. – Черт возьми! Я там была! Я видела, как голова Дэниэла взорвалась перед моими глазами! Аллан… – Ее дыхание сбилось, пока она пыталась взять себя в руки. – Боже, у Аллана была жена… они только поженились, – прошептала она, ее ярость улетучивалась, оставляя место одному чудовищному отчаянию. – Так много людей погибло… и мы позволяем этому мерзавцу уйти.
– Он не уйдет. По крайней мере технически, – он посмотрел на нее с подавленным выражением лица. – Черт, агент Донован, мне это все нравится не больше вашего. Но вы же понимали, что так и произойдет. Иногда нам нужно связываться с плохими парнями, чтобы устранить кого-то еще хуже их.
– Как когда мы, например, помогали Усаме бен Ладену бороться с Советским Союзом в Афганистане?
Челюсть Лидза напряглась от ее резкого тона, он сфокусировался на дороге. Кендра скрестила руки на груди и смотрела в окно, также не произнеся больше ни слова. Следующие пять минут единственными звуками в машине было движение за окном и шум колес по асфальту. Он вздохнул, нажав на педаль газа и направив «БМВ» со скоростной магистрали в сторону района Маунт-Плезант.
Он тайком посмотрел на своего молчаливого пассажира и произнес:
– Слушай, мне самому неприятно от того, что, кажется, жизнь этого ублюдка не изменилась, – сказал он наконец. – Но он с нами работает, помогает в подготовке некоторых операций по внедрению. Его сведения пока что нам помогают. Начальство довольно.
– А, ну тогда все в порядке.
– Кендра…
– Я понимаю, – тот гнев, который она на него обрушила незадолго до этого, исчез. Ее слова были будто высечены изо льда. Странным образом он предпочитал открытую агрессию. Он осторожно посмотрел на нее и встретился с ее черными, как оникс, глазами. Их выражение было холодным. Но он не мог понять, что стояло за этим взглядом. – Мне не нужно было говорить с вами о Грине.
– Вы знаете, я бы все равно все выяснила.
Лидз направил машину на парковку перед ее жилым комплексом и остановился:
– Вот почему я сказал вам. Я подумал, что лучше вам узнать об этом от меня.
– Спасибо. И спасибо, что подбросили, – она открыла дверь и вылезла из машины. – Теперь я уже сама.
Она не успела захлопнуть дверь, как он потянулся в ее сторону и сказал:
– Кендра, ты же не собираешься сделать какую-нибудь глупость?
Она взглянула на него и ответила:
– Меня обвиняли во многих вещах, сэр, но в глупости – никогда.
– Тогда какой-то безрассудный поступок? Сэр Джереми Грин в руках американских и британских спецслужб. Они вряд ли посмотрят положительно на намерение отомстить, которое негативно скажется на их операциях.
Она улыбнулась, но это не рассеяло волнение Лидза.
– Обещаю, я никогда не буду искать Грина ради мести, – сказала Кендра. – Теперь вы довольны?
Он внимательно изучал ее лицо. Напряжение внутри его не улетучилось, ему осталось лишь вздохнуть. Он не мог точно определить причину своего беспокойства, но что-то было в слишком спокойном выражении ее лица. Или, может, в ее улыбке…
Что бы это ни было, он вряд ли мог убедить ее в чем-либо. Вместо этого он просто кивнул и напомнил:
– Хорошо. Я позвоню вам завтра.
Закрыв дверь, Кендра схватила свою сумку и отошла в сторону. Она подождала, пока «БМВ» доедет до конца улицы и скроется из виду. Только тогда улыбка исчезла с ее лица.
Она сдержит обещание. Она не будет искать Грина ради мести.
Но она не обещала не искать его ради справедливости.
Три месяца спустя
– Ты покойница, Кендра.
– Я… так… не… думаю… – Было непросто выдавить из себя эти слова, так как мужчина своей жилистой рукой крепко держал ее за горло. Он неровно дышал ей прямо в ухо. Ей удалось повернуть голову так, чтобы ее трахея не была сдавлена, и вложила всю свою силу в удар локтем. Тяжелое дыхание у ее уха сменилось кряхтением. Его хватка ослабла совсем немного, но она использовала небольшое преимущество, схватив широкое запястье и скрутив его. За какую-то долю секунды она поменяла расстановку сил, повернула его вокруг своей оси и сбила с ног. Она могла бы прикончить его коленом, нависшим над его уязвимой областью.
Он тоже это понимал. Он распахнул глаза и произнес:
– Сжалься!
Она ухмыльнулась и отпустила его, позволив ему откинуться на мате:
– Тебе повезло, я сегодня добрая, Нейт.
Его широкая грудная клетка поднималась и снова опускалась:
– Да. Добрая.
Чувствуя, что и сама запыхалась, Кендра схватила полотенце со стула и вытерла свое потное лицо. Это был долгий процесс, но теперь она наконец-то чувствовала, что вернулась к своей прежней форме. Она набрала вес, который потеряла в больнице, и ее тело было гибким и сильным. Ее волосы отросли достаточно, чтобы можно было сделать строгую прямую челку и гладкий боб, который заканчивался на четыре сантиметра ниже ее подбородка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийство во времени - Джули МакЭлвен», после закрытия браузера.