Читать книгу "Мелодия для саксофона - Наталия Антонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дмитрий тихо вздохнул, но как только услышал в телефоне голос Лидии, сразу ожил:
– Привет!
– Это ты? – спросила она. – Я смотрю, номер высветился неизвестный.
– Я звоню со служебного телефона.
– А, со служебного, – протянула она и закончила: – Значит, и разговор служебный?
– В некоторой степени, – отозвался Дмитрий, уловив в голосе художницы нотку разочарования.
– Что же ты хочешь?
– Лида, будь другом… – При слове «другом» Заречная фыркнула, а Славин обругал себя мысленно «ослом». Но, тем не менее, продолжил:
– Лида, скажи, ты слышала что-нибудь о неком художнике Владимире Дорине?
– Тоже мне, нашёл художника, – проговорила она с лёгким пренебрежением, – Володька недавно окончил училище. Нигде ещё не выставлялся. Позиционирует себя как классик.
– В смысле? – удивился Славин.
– Ну, то есть, пишет в стиле старых художников, типа Репина, Кипренского, Федотова, Брюллова.
– По-моему, неплохой выбор.
– Может быть, – проговорила она неуверенно.
– То есть ты хочешь сказать, что это теперь немодно.
– Не только…
– А что ещё?
– Переплюнуть классиков он не сможет, а свою манеру письма пока не выработал.
«Выработает, какие его годы?» – подумал про себя Славин, а вслух спросил:
– Ну, и где он сейчас подвизается?
– А нигде.
– То есть?
– Вернее, он что-то пишет. А продаёт небольшие миниатюры на Пешеходной улице. Знаешь, где это?
– Да, конечно. Спасибо тебе! Выручила.
– А когда мы увидимся? – спросила Лидия.
– У отца в воскресенье будет выставка некоего заезжего художника из Австрии. Выставка для избранных, – сделал он ударение на слове «избранных».
– А нас туда пропустят? – спросила Заречная.
И он догадался, что она улыбается.
– Приглашения у меня на руках. Жди меня в воскресенье в десять утра возле входа.
– Или ты меня жди, – пропела в трубку Лидия и отключилась.
– Или я, – согласился Славин, прислушиваясь к коротким гудкам. Улыбнулся и повесил трубку.
И только сейчас он заметил, что за ним внимательно наблюдает и, видимо, прислушивалась к их разговору его коллега Любовь Залеская.
– Ну, выяснил что-нибудь? – спросила она небрежно.
Он кивнул:
– Кое-что, – и неожиданно спросил: – Хочешь пойти со мной?
– Куда? – удивилась она.
– На Пешеходную улицу.
– Зачем?
– Поглядим на самого Дорина и на его шедевры.
– В рабочее время?
– Лейтенант Залеская! Вы меня изумляете! Я же вас не развлекаться зову, а изучать личность подозреваемого, – проговорил он нарочито строго, – так идёте или нет?
– Да, конечно, – засуетилась она, выключила компьютер и схватила свою сумку.
До Пешеходной улицы они доехали на машине Славина «Лада-Калина», как предполагала Любава, подаренной ему отцом. Ведь на зарплату опера автомобиль, даже отечественный, купить можно, только взяв кредит.
Она слышала, что к кредитованию Дмитрий относится скептически, но не знала, что Славин писал обзорные и критические статьи не только для российских журналов, но и для зарубежных, помогал отцу составлять каталоги и делал некоторые другие вещи в мире искусства.
Ехать на машине вдвоём с Дмитрием было одним сплошным удовольствием, и Любава не заметила, как они домчались до места.
– Прошу, – галантно произнёс Славин, распахивая дверцу и подавая ей руку.
– Спасибо, – улыбнулась она, оперлась на его руку, и они пошли по улице точь-в-точь как влюблённая парочка.
Любаве казалось, что на них смотрят все прохожие.
И положа руку на сердце посмотреть было на что – широкоплечий высокий блондин с глазами цвета лесного ореха и гарная дивчина, вся из себя ладная и видная.
Любава представляла, как плещутся фонтаны, хотя их уже выключили, но их воображаемый шум казался ей чарующей музыкой.
Она шла не чуя под собой ног. А Славин, казалось, ничего не замечал.
– Смотри, – сказал он, – а вон и художники.
Уличных художников было сегодня не слишком много. День был прохладным, а с Волги вообще дул пронизывающий ветер. Любава невольно поёжилась.
– Ты не замёрзла? – быстро спросил Дмитрий.
– Нет-нет, – поспешила ответить она, но в его голосе ей послышалось столько теплоты, что она и впрямь согрелась.
– Посмотри! – услышала она голос Славина, – видишь Инессу?
– Где? – Любава оглянулась.
– Да на портрете же! – нетерпеливо проговорил Дмитрий и легонько дёрнул её за руку.
Только тут Любава заметила портрет девушки, похожей на ту, с которой она разговаривала сразу после убийства бабушки.
– Значит, и сам голубчик здесь, – меж тем удовлетворённо проговорил Славин.
А внимание Любавы тем временем привлёк натюрморт с огромным букетом лиловой и белой сирени.
– Какая красота! – невольно вырвалось у неё.
– Да, Инесса девушка красивая, – согласился Славин, – и на портрете она выглядит как живая.
– Да я не про портрет, – невольно улыбнулась Любава.
– А про что же? – удивился он.
– Про сирень!
– Про какую ещё сирень?!
– А вон, видишь справа в золотистой раме.
Дмитрий поморщился.
– И тебе нравится? – спросил он.
– Очень! – призналась она.
– Гм…
– У меня нет художественного вкуса? – испугалась она.
– Дело не во вкусе…
– А в чём?
Глаза его озорно блеснули, и он предложил:
– Давай купим эту чёртову сирень.
– Она не чёртова, – обиделась за натюрморт Любава.
– Ладно, – согласился Дмитрий, – давай купим сирень и дело с концом.
– Для меня? – спросила Любава.
– Ага, – сказал он, подошёл к художнику и, не торгуясь, купил понравившуюся Любаве сирень.
На Дорина Славин всё это время даже не смотрел.
– Мы не будем его задерживать? – тихо спросила Любава, крепко прижимая к себе упакованный натюрморт.
– У нас приказа такого нет…
– А что же тогда?
– Мы знаем, где его в случае чего найти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мелодия для саксофона - Наталия Антонова», после закрытия браузера.